R: Rannatuul, tuul, tuul! Rannatuul, tuul, tuul! Rannatuul, tuul, tuul paneb naeratama suu. Lõunatuul, tuul, tuul elu muudab muretuks! Keha peagi pruun on siin kõigil suvekuul. Meri kutsuvalt suur, kaldal kaunid palmipuud. Ei ole muresid siin. Kui kutsub kollane liiv, siis päeval supelda saab ja õhtul disko ning baar. Siin väga kiirelt kaob päev ja kõiki sõpru ei näe. Kui aga hämarus käes, siis nende seltsi sa läed. Kui aga ihul on kuum, siis jahutab tuul. Ja mõnus karastus ees on jälle jahedas vees. R: Rannatuul, tuul, tuul paneb naeratama suu. Lõunatuul, tuul, tuul elu muudab muretuks! Keha peagi pruun on siin kõigil suvekuul. Meri kutsuvalt suur, kaldal kaunid palmipuud. Kui õhtul tantsime koos, siis oled kaunis kui roos. Sind kohe suudlema pean, ei sinust paremat tea. Meid hommik ühendab taas, kui kuum on päiksest maa. Siis rannas jookseme seal, on koos meil lõputult hea. Kui aga ihul on kuum, siis jahutab tuul. Ja mõnus karastus ees on jälle jahedas vees. R: Kui aga ihul on kuum, siis jahutab tuul. Ja mõnus karastus ees on jälle jahedas vees.
Oleks tõesti kasulik lugeda tegelikke laulusõnu. Ma ei saa aru ühestki kurvast sõnast, mida ta ütleb. Isegi kui see ON eestikeelne, saan selle dešifreerimiseks kasutada vähemalt oma tõlkeprogrammi.
R: Rannatuul, tuul, tuul! Rannatuul, tuul, tuul! Rannatuul, tuul, tuul paneb naeratama suu. Lõunatuul, tuul, tuul elu muudab muretuks! Keha peagi pruun on siin kõigil suvekuul. Meri kutsuvalt suur, kaldal kaunid palmipuud. Ei ole muresid siin. Kui kutsub kollane liiv, siis päeval supelda saab ja õhtul disko ning baar. Siin väga kiirelt kaob päev ja kõiki sõpru ei näe. Kui aga hämarus käes, siis nende seltsi sa läed. Kui aga ihul on kuum, siis jahutab tuul. Ja mõnus karastus ees on jälle jahedas vees. R: Rannatuul, tuul, tuul paneb naeratama suu. Lõunatuul, tuul, tuul elu muudab muretuks! Keha peagi pruun on siin kõigil suvekuul. Meri kutsuvalt suur, kaldal kaunid palmipuud. Kui õhtul tantsime koos, siis oled kaunis kui roos. Sind kohe suudlema pean, ei sinust paremat tea. Meid hommik ühendab taas, kui kuum on päiksest maa. Siis rannas jookseme seal, on koos meil lõputult hea. Kui aga ihul on kuum, siis jahutab tuul. Ja mõnus karastus ees on jälle jahedas vees. R: Kui aga ihul on kuum, siis jahutab tuul. Ja mõnus karastus ees on jälle jahedas vees.
Oleks tõesti kasulik lugeda tegelikke laulusõnu. Ma ei saa aru ühestki kurvast sõnast, mida ta ütleb. Isegi kui see ON eestikeelne, saan selle dešifreerimiseks kasutada vähemalt oma tõlkeprogrammi.
See on hea laul.:-) Tervitused Soomest! :-)
Lahe
Aitäh Üllar! :D
:P
Minu uus lemmik laul
(y) VOH ! ÕIGE MUUSIKA .. RHAAANAATUUUUL
PARIM LAUL
Ülts normaalne vend. :D