- 204
- 542 843
Sonidos en el tiempo
Spain
เข้าร่วมเมื่อ 29 ก.ย. 2011
Händel: He shall feed his flock (El Mesías) Subtitulado. Carlos Mena, Jone Martínez, O. S. Galicia.
Derechos de autor: Todos los vídeos de esta página tienen un propósito educativo, como puede comprobarse fácilmente. La única intención es ofrecer buenas versiones de obras clásicas vocales con sus textos en versión original y sus traducciones. Si el propietario de los derechos desea que el vídeo se retire, puede requerirlo en la dirección jose.armenta.vergne@gmail.com. Gracias.
La grabación completa puede verse en la dirección th-cam.com/video/1Sh1bmwZnAw/w-d-xo.html
Traducción de Mateo Jarnés
Enlace a la lista de reproducción de obras vocales de Haendel: th-cam.com/video/Rc0z9EJCfYA/w-d-xo.html
Enlace a la lista de reproducción de música sacra: th-cam.com/video/zkxOpbeYq6s/w-d-xo.html
La grabación completa puede verse en la dirección th-cam.com/video/1Sh1bmwZnAw/w-d-xo.html
Traducción de Mateo Jarnés
Enlace a la lista de reproducción de obras vocales de Haendel: th-cam.com/video/Rc0z9EJCfYA/w-d-xo.html
Enlace a la lista de reproducción de música sacra: th-cam.com/video/zkxOpbeYq6s/w-d-xo.html
มุมมอง: 28
วีดีโอ
Händel: He shall feed his flock (El Mesías) Subtitulado. Paula Murrihy-Carolyn Sampson; Douglas Boyd
มุมมอง 2012 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Disclaimer: All videos published in this page are made with educational purposes, as can be easily checked. The only aim is to offer good musical works with its lyrics in the original language and the translation to Spanish. If the owners of the recordings wish them to be retired, they can demand it in the address jose.armenta.vergne@gmail.com. Thank you. Orchestre de Chambre de Paris, Choir Ac...
Händel: O thou that tellest (El Mesías) subtitulado. Rosina Fabius, Dick Duijst, Ribatutta Musica.
มุมมอง 5914 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Disclaimer: All videos published in this page are made with educational purposes, as can be easily checked. The only aim is to offer good musical works with its lyrics in the original language and the translation to Spanish. If the owners of the recordings wish them to be retired, they can demand it in the address jose.armenta.vergne@gmail.com. Thank you. Grabación en vivo en la Nicolaïkerk (Ig...
Schubert: Prometheus (Goethe), D.674 (con subtítulos). Konstantin Krimmel, Ammiel Bushakevitz
มุมมอง 17121 วันที่ผ่านมา
Traducción de Luis Alberto de Cuenca. Este impresionante poema estaba destinado a formar parte de un drama que Goethe inició en 1773 y que posteriormente abandonó. En 1819 Schubert, con tan sólo 22 años, se atreve a ponerle música utilizando unos recursos formales totalmente innovadores. Arturo Reverter lo describe como “una auténtica revolución en el género”, y comenta su “total libertad tonal...
Schubert: Prometheus (Goethe), D.674 (con subtítulos). Frederik Jost, Wolfram Rieger
มุมมอง 5321 วันที่ผ่านมา
Traducción de Luis Alberto de Cuenca. Este impresionante poema estaba destinado a formar parte de un drama que Goethe inició en 1773 y que posteriormente abandonó. En 1819 Schubert, con tan sólo 22 años, se atreve a ponerle música utilizando unos recursos formales totalmente innovadores. Arturo Reverter lo describe como “una auténtica revolución en el género”, y comenta su “total libertad tonal...
Haendel: Israel en Egipto, ‘He gave them hailstones for rain’ (subtitulado). Jan Willem de Vriend
มุมมอง 38หลายเดือนก่อน
Orquesta y Coro filarmónicos de Varsovia. Director, Jan Willem de Vriend. Este número impresionante describe la plaga de granizo y fuego lanzada por Yahvé sobre Egipto (Éxodo 9, 23-24. Salmos 105:32). Los primeros compases orquestales sugieren el inicio de la tormenta, un goteo lento que enseguida se acelera e incrementa su intensidad hasta desembocar en una gran tempestad que nos deja abrumado...
Gabriel Fauré / Paul Verlaine: En sourdine (subtitulada). Cyrille Dubois, Tristan Raës
มุมมอง 80หลายเดือนก่อน
De los muchos frutos sobresalientes surgidos de la admiración de Fauré por la poesía de Verlaine (“Clair de lune”, “Mandoline”, “Green” y un largo etcétera) quizás sea “En sourdine” el más logrado, por la especial dificultad de trasladar a los pentagramas la atmósfera de sensualidad indolente y vaporosa que tan sutilmente sabía sugerir el poeta. Transcribimos aquí el poema original y una traduc...
Brahms: Die Mainacht (la noche de mayo), Op. 43 nº 2. Elina Garanca, Malcolm Martineau.
มุมมอง 1926 หลายเดือนก่อน
Traducción de Susana Weber Barón. Uno de los más bellos Lieder de Brahms, compuesto a partir de un poema de Ludwig Christoph Heinrich Hölty. Los versos establecen un paralelismo típicamente romántico entre el paisaje contemplado y los sentimientos del poeta, una comparación que en este caso no conduce a la identificación íntima con el entorno natural -como en el “Viaje de invierno”, de Schubert...
Schubert: Der Zwerg (“El enano”) D.771 con subtítulos. Manuel Walser, Jonathan Ware.
มุมมอง 2356 หลายเดือนก่อน
Traducción de Uta Weber y Susana Weber Barón. Un impresionante poema de Matthäus von Collin elevado a cotas extraordinarias por la música de Schubert: en medio del mar solitario aparece una embarcación en la que viajan una reina y su bufón, “el enano”. Enseguida se nos describe la actitud fatalista de ella ante la inminencia de su muerte, que ha visto anunciada en las estrellas y que acepta man...
J. S. Bach: Pasión S. Mateo, Aria “Sehet, Jesu hat die Hand“ Subtitulada. Delphine Galou, D. Fasolis
มุมมอง 866 หลายเดือนก่อน
Tras un sombrío recitativo en el que se maldice el calvario sufrido por Jesús, esta página introduce un vivo contraste mediante la visión de Cristo redentor que desde la cruz nos extiende sus brazos, y es una de las arias más animadas de toda la Pasión, la única, por cierto, que no tiene recapitulación “da capo”, por lo que dura menos que las otras. En ella se establece un diálogo entre la voz ...
J. S. Bach: Aria “Erbarme dich“ subtitulada (Pasión S. Mateo). Delphine Galou, Diego Fasolis
มุมมอง 1.4K7 หลายเดือนก่อน
Traducción del texto: Susana Weber Barón “Y en ese instante cantó el gallo. Entonces Pedro recordó las palabras que Jesús le había dicho: ‘Antes de que cante el gallo me negarás tres veces’. Y salió, y lloró amargamente.” Son las palabras del Evangelista que preceden a este sublime acto de contrición, para el que es preferible no buscar adjetivos. Aunque el personaje de Pedro ha sido interpreta...
Schubert: Im Freien (“Al aire libre“) D880. Subtitulado. Samuel Hasselhorn, Takako Miyazaki
มุมมอง 3067 หลายเดือนก่อน
Traducción de Susana Weber Barón y Mateo Jarnés. La profunda identificación de Schubert con la naturaleza, que está presente en muchas de sus mejores obras, se percibe plenamente en este Lied, cuya partitura lleva la indicación “mit Innigkeit”, es decir, con un sentimiento de intimidad. El acompañamiento pianístico, formado por un flujo continuo de semicorcheas (ocho por compás), tiene un encan...
J. S. Bach: “Mache dich, mein Herze, rein“ Subt. (Pasión según S. Mateo). Peter Harvey, Ivan Fischer
มุมมอง 1917 หลายเดือนก่อน
El aria “Purifícate, corazón mío” pertenece al episodio del descendimiento de la cruz, casi al final de La Pasión según San Mateo. Es una escena en la que se enlazan varias emociones: la compasión por el sufrimiento de Jesús da paso a un sentimiento más optimista por la perspectiva de la redención y de la unión con el Salvador. El sacrificio recién consumado provoca en los fieles el deseo de pu...
J. S. Bach: Aria “Können Tränen“ subtitulada (Pasión según S. Mateo). Delphine Galou, Diego Fasolis
มุมมอง 1267 หลายเดือนก่อน
El aria “Si las lágrimas de mis mejillas no pueden lograr nada” pertenece al episodio de la flagelación de Jesús, en la segunda parte de la Pasión según San Mateo. La solista expresa su pesadumbre y ofrece su corazón como cáliz para recoger la sangre de Cristo. La voz establece un diálogo con las figuras repetitivas de las cuerdas, que, según muchos especialistas, evocan el tormento de los lati...
J. S. Bach: Aria “Können Tränen“ subtitulada (Pasión según S. Mateo). Christine Rice, John Nelson
มุมมอง 4037 หลายเดือนก่อน
J. S. Bach: Aria “Können Tränen“ subtitulada (Pasión según S. Mateo). Christine Rice, John Nelson
Bach: Aria “Schlummert ein” subtitulada. Cantata BWV 82 “Ich habe genug“. Manuel Walser, Rudolf Lutz
มุมมอง 1647 หลายเดือนก่อน
Bach: Aria “Schlummert ein” subtitulada. Cantata BWV 82 “Ich habe genug“. Manuel Walser, Rudolf Lutz
Bizet: Carmen. Aria “Je dis que rien ne m’épouvante” (Micaela) Subt. Sabine Devieilhe, René Jacobs.
มุมมอง 4.9K8 หลายเดือนก่อน
Bizet: Carmen. Aria “Je dis que rien ne m’épouvante” (Micaela) Subt. Sabine Devieilhe, René Jacobs.
Richard Strauss: Morgen ('Mañana') subtitulada. Benjamin Bernheim (tenor) y Mathieu Pordoy (piano).
มุมมอง 1.3K8 หลายเดือนก่อน
Richard Strauss: Morgen ('Mañana') subtitulada. Benjamin Bernheim (tenor) y Mathieu Pordoy (piano).
Richard Strauss: Morgen ('Mañana') con subtítulos. Joyce DiDonato, Yannick Nézet-Séguin.
มุมมอง 1.1K8 หลายเดือนก่อน
Richard Strauss: Morgen ('Mañana') con subtítulos. Joyce DiDonato, Yannick Nézet-Séguin.
Robert Schumann: Widmung (“Dedicatoria”) subtitulada. Jessye Norman, Geoffrey Parsons.
มุมมอง 4758 หลายเดือนก่อน
Robert Schumann: Widmung (“Dedicatoria”) subtitulada. Jessye Norman, Geoffrey Parsons.
Händel: Aria "Dopo notte" (Ariodante) con subtítulos. Joyce DiDonato, Il Pomo d’Oro, Francesco Corti
มุมมอง 6579 หลายเดือนก่อน
Händel: Aria "Dopo notte" (Ariodante) con subtítulos. Joyce DiDonato, Il Pomo d’Oro, Francesco Corti
Robert Schumann: Der Nussbaum (El nogal), Subtitulado. Barbara Bonney, Malcolm Martineau.
มุมมอง 66810 หลายเดือนก่อน
Robert Schumann: Der Nussbaum (El nogal), Subtitulado. Barbara Bonney, Malcolm Martineau.
Händel: Aria “Va tacito e nascosto” ( Giulio Cesare) subtitulada. Andreas Scholl. Lars U. Mortensen
มุมมอง 25910 หลายเดือนก่อน
Händel: Aria “Va tacito e nascosto” ( Giulio Cesare) subtitulada. Andreas Scholl. Lars U. Mortensen
Henri Duparc: Chanson triste (subtitulada). Marie Lys, Joâo Araújo
มุมมอง 17310 หลายเดือนก่อน
Henri Duparc: Chanson triste (subtitulada). Marie Lys, Joâo Araújo
Fauré: Les Berceaux (con subtítulos). Sabine Devieilhe, Alexandre Tharaud. Teatro alla Scala, Milán.
มุมมอง 7K11 หลายเดือนก่อน
Fauré: Les Berceaux (con subtítulos). Sabine Devieilhe, Alexandre Tharaud. Teatro alla Scala, Milán.
Händel: Aria 'Scherza infida' (Ariodante) subtitulada. Joyce DiDonato, Yannick Nézet-Séguin
มุมมอง 35711 หลายเดือนก่อน
Händel: Aria 'Scherza infida' (Ariodante) subtitulada. Joyce DiDonato, Yannick Nézet-Séguin
Händel, Aria "Scherza infida" (Ariodante) subtitulada. Marvic Monreal, concurso "Nuevas voces" 2022
มุมมอง 19411 หลายเดือนก่อน
Händel, Aria "Scherza infida" (Ariodante) subtitulada. Marvic Monreal, concurso "Nuevas voces" 2022
Händel: Theodora, 'As with rosy steps' (subtitulada). Lorraine Hunt, William Christie. P. Sellars.
มุมมอง 30711 หลายเดือนก่อน
Händel: Theodora, 'As with rosy steps' (subtitulada). Lorraine Hunt, William Christie. P. Sellars.
Händel: Theodora, 'As with rosy steps' (subtitulada) Joyce DiDonato, Il Pomo d’Oro, Francesco Corti
มุมมอง 1.1K11 หลายเดือนก่อน
Händel: Theodora, 'As with rosy steps' (subtitulada) Joyce DiDonato, Il Pomo d’Oro, Francesco Corti
Offenbach on periodo instruments
Fantastic song and performance 👍!
Sang this with my school choir when I was 14 ish. Had some professional singers and musicians to help us. Forgotten how beautiful it is 💖💖💖
Bellísima una voz cristalina
Ma ci rendiamo conto di quale musica sognante e a tratti fanciullesca ha scritto il maestro Verdi alla veneranda età di 80 anni? Questo è un capolavoro assoluto e ringrazio di cuore il maestro per averci donato quest'opera meravigliosa.
So rushed, musically. So driven, vocally.
Si pure merci Bizet, merci Sabine tant de beauté ❤
Mesmerising
主耶穌 讓他們休息(兩次) 主耶穌 讓他們休息(兩次) 主啊,賜給他們 讓他們休息一下 永恆的安息(兩次) 虔誠的耶穌,虔誠的耶穌 主耶穌 給他們,給他們 永恆的安息(兩次) 仁慈的耶穌先生,請賜給他們永恆的安息。 仁慈的耶穌先生,請賜給他們永恆的安息。
Lord have Mercy
so beautiful....
Canción, intérprete, imágenes. Maravillosamente perfecto.
0
Hermosa interpretación ❤
Perfecta e increíble interpretación de piangero por parte de Sabine. Mis respetos 🥲🥲🥲
Wonderful!!!!! studio.th-cam.com/users/video_uV1TDgIndQ/edit
Maravilloso 💚💚💚
Apparently, Fauré wrote this piece with a boy´s voice in mind. Having heard such a wide vibrato, I now understand why. I recommend the Croation, Ivan Bulic´s, version.
Precioso
I just love her.
Handel for ever and ever...
Suprise symphony
💎
Afortunadamente la ma de los catalanes, oriundos o adoptivos, no pensamos así. Las actitudes racista se las dejamos a los radicales y ese tipo de personas no nos representan.
Marsalis can do things with that horn that I don't think Armstrong could have even attempted.
Un vibrato excessif
@AKLAM69 👎
The choir and organist played this at mass today… awesome!
If I was to list my top 5 pieces, this in there alongside New World Symphony, Green Sleeves, Gymnopedie No.1 & Moonlight Sonata.
Para mí, todo el que se cree superior es un pedazo de borrico. Escuchar esto me da vergüenza ajena. Son unos cateos con pocas luces. Ya ves, el ladrón de Pujol y su familia de mangantes ¡Manda narices!
Handel stupisce sempre! La sua Musica irradia Dignità e Fierezza da ogni nota! 🙏😊❤✨🎇🎆🌌🌞🌅👑🇬🇧🎼🎻🎶🎶🎶🎶🎶 Saluti da Lecce South Italy Baroque City
I will love you forever....thank you♥️🌺🕊😘
One of the best versions I know of.
Bravo die Geigerin..!! Wie heißt!?
Esa golf4 ya ha muerto,no? Bien ahora el presentador sin gracia, ese pobre gracioso sin gracia, un verdadero g………..
El último si que tiene pinta de cazurro...
Delphine I am sorry to say that I love you
My favorite version of this piece...❤
Preciosa aria. Acabo de descubrir esta opera
BELLA👋👋👋👋👋 LA MEGLIORE INTERPRETAZIONE
Bueno, son solo opiniones no verdades. No hay por qué ofenderse o se comerían ajos.
Catalanazismo
Pero que esperas de esos fichajes. De gente racista , clasista y xenofoga. Es como esperar de Hitler y los nazis que fueran filántropos o monjitas de la caridad.
Joder como se nota que Sánchez no estaba en el poder, ahora sería imposible hacer un programa así
Magistrales voces para una hermosa canción. Llega al alma y se queda por siempre ¡Canta y no llores, corazón, no llores, ay! Que dulzura de interpretación, Gracias👏👏👏
Omg, beautiful performance.. I could hear a baroque tune out of it
Danke, danke, danke - ein wundervoller Liedvortrag mit einfühlsamer Klavierbegleitung.
Te mooi voor woorden!!
Tremendous energy! Brava!
She sounds like Caballe !!
Is that the alternative, one harp version of the Barcarolle?