- 161
- 174 313
Instituto Cervantes Australia
Australia
เข้าร่วมเมื่อ 1 พ.ค. 2012
The Spanish language and cultural centre in the heart of Sydney and Melbourne
Instituto Cervantes Australia
Level 3, 299-305 Sussex Street
Sídney, Nsw 2000
Australia
Tel.: +61 02 9274 92 00
Fax: +61 02 82 08 32 62
sidney.cervantes.es/
Instituto Cervantes Australia
Level 3, 299-305 Sussex Street
Sídney, Nsw 2000
Australia
Tel.: +61 02 9274 92 00
Fax: +61 02 82 08 32 62
sidney.cervantes.es/
Book Launch "Madrid: A New Biography" by Luke Stegemann
Instituto Cervantes Sydney had the pleasure of hosting a remarkable event!
The exciting launch of the book Madrid: A New Biography in Australia, the first major biography of Madrid written in English by Australian author Luke Stegemann, was a great success.
Luke Stegemann guided us through the history and success of Madrid, exploring its rich culture and global influence.
The exciting launch of the book Madrid: A New Biography in Australia, the first major biography of Madrid written in English by Australian author Luke Stegemann, was a great success.
Luke Stegemann guided us through the history and success of Madrid, exploring its rich culture and global influence.
มุมมอง: 44
วีดีโอ
The presentation of the book 'Madrid: Historia de una ciudad de éxito' by Luke Stegemann.
มุมมอง 1393 หลายเดือนก่อน
Instituto Cervantes Sydney, in collaboration with Fundación Consejo España-Australia, had the pleasure of presenting an exceptional event! The fascinating presentation in Australia of the book “Madrid: Historia de una ciudad de éxito,” the first major biography of Madrid written in English by Australian author Luke Stegemann and translated into Spanish by Ana Bustelo, was a great success. We ha...
Uruguay Tango Day
มุมมอง 1573 หลายเดือนก่อน
Instituto Cervantes Sydney hosted an unforgettable evening thanks to the collaboration of the Consulate General of Uruguay in Sydney. We celebrated once again the national tango day of Uruguay The night began with the screening of a fascinating documentary by Rosalía Alonso that offers a new perspective on tango. Afterward, talented dancers from La Casa del Tango delighted us with an impressive...
The European Day of Languages: The Art of translation in the age of AI
มุมมอง 903 หลายเดือนก่อน
Instituto Cervantes Sydney had the honor of collaborating in the event organized by the EU Cluster of National Cultural Institutes in Sydney, alongside the Italian Cultural Institute, Goethe-Institut, Alliance Française, and the Embassy of the Netherlands. The debate, titled "The Art of Translation in the Age of AI," was a great opportunity to reflect on translation in the current context. We w...
Stargazing Live: Discovering Australia's Winter Sky
มุมมอง 835 หลายเดือนก่อน
As part of Australia’s National Science Week 2024, the Instituto Cervantes Sydney and the Association of Spanish Researchers in the Australia Pacific (SRAP) organized this stargazing event.Experience the exploration of the Moon, star clusters, nebulae, and galaxies through two telescopes with A/Prof. Ángel R. López-Sánchez from Macquarie University and SRAP. Discover beginner tips on telescopes...
#Benengeli2024. Jordi Gracia en Canberra (Part 2)
มุมมอง 2.2K5 หลายเดือนก่อน
Join us for an insightful literary discussion as Dr. Fabricio Tocco, Professor of Hispanic Studies and Coordinator of the Portuguese Program at the Australian National University (ANU), interviews Jordi Gracia, a renowned Professor of Spanish Literature at the University of Barcelona, Deputy Director of El País, and Co-Director of TintaLibre. This event, hosted in collaboration with the Embassy...
#Benengeli2024. Jordi Gracia en Canberra
มุมมอง 1485 หลายเดือนก่อน
Join us for an insightful literary discussion as Dr. Fabricio Tocco, Professor of Hispanic Studies and Coordinator of the Portuguese Program at the Australian National University (ANU), interviews Jordi Gracia, a renowned Professor of Spanish Literature at the University of Barcelona, Deputy Director of El País, and Co-Director of TintaLibre. This event, hosted in collaboration with the Embassy...
#Benengeli2024. Jordi Gracia en Auckland
มุมมอง 1635 หลายเดือนก่อน
Join Dr. Juan Lueiro García, Diplomat and Deputy Head of Mission at the Embassy of Spain in Wellington, as he interviews Jordi Gracia, Professor of Spanish Literature at the University of Barcelona, Deputy Director of El País, and Co-Director of TintaLibre. This session, organized in collaboration with the Embassy of Spain in New Zealand and the Auckland University of Technology, offers a uniqu...
#Benengeli2024. Jordi Gracia en Wellington
มุมมอง 1856 หลายเดือนก่อน
Experience the depth of Spanish literature through the eyes of Jordi Gracia, Professor of Spanish Literature at the University of Barcelona, Deputy Director of El País, and Co-Director of TintaLibre. In this enriching session, Professor Leonel Alvarado, a poet, narrator, essayist, and university professor, interviews Gracia, bringing to life the richness of his works and insights. This event is...
Is All Spanish the Same?
มุมมอง 286 หลายเดือนก่อน
Daniel weighs in on the question of whether all Spanish (or languages) dialects are the same. Excerpts from ‘It’s not just about words: A conversation with Daniel Hahn’. Watch the full conversation here: th-cam.com/video/_E398eXHWvg/w-d-xo.htmlsi=iqaBKX3RbtmsKrmC
From Chaos to Order: Hahn's Process
มุมมอง 96 หลายเดือนก่อน
Daniel gives us an insight into his modus operandi, describing his journey from a chaotic start to a methodical finish. Excerpts from ‘It’s not just about words: A conversation with Daniel Hahn’. Watch the full conversation here: th-cam.com/video/_E398eXHWvg/w-d-xo.htmlsi=iqaBKX3RbtmsKrmC
The Importance of Cultural Context in Translation
มุมมอง 386 หลายเดือนก่อน
Daniel speaks about the crucial role cultural context plays in translation. Excerpts from ‘It’s not just about words: A conversation with Daniel Hahn’. Watch the full conversation here: th-cam.com/video/_E398eXHWvg/w-d-xo.htmlsi=iqaBKX3RbtmsKrmC
Do Authors Think About Translators?
มุมมอง 96 หลายเดือนก่อน
Daniel gives a sassy response when asked if authors consider translation or translators while writing their books. Excerpts from ‘It’s not just about words: A conversation with Daniel Hahn’. Watch the full conversation here: th-cam.com/video/_E398eXHWvg/w-d-xo.htmlsi=iqaBKX3RbtmsKrmC
Inside 'Catching Fire: A Translation Diary'
มุมมอง 116 หลายเดือนก่อน
Inside 'Catching Fire: A Translation Diary'
#Benengeli2024. Entrevista a Jordi Gracia desde el Instituto Cervantes en Sídney
มุมมอง 256 หลายเดือนก่อน
#Benengeli2024. Entrevista a Jordi Gracia desde el Instituto Cervantes en Sídney
#Benengeli2024. Entrevista a Luke Stegermann desde el Instituto Cervantes en Sídney
มุมมอง 256 หลายเดือนก่อน
#Benengeli2024. Entrevista a Luke Stegermann desde el Instituto Cervantes en Sídney
#Benengeli2024. International Spanish Literature Week.
มุมมอง 217 หลายเดือนก่อน
#Benengeli2024. International Spanish Literature Week.
#Benengeli2024 en 5 continentes: Sídney | Jordi Gracia y Luke Stegemann
มุมมอง 3787 หลายเดือนก่อน
#Benengeli2024 en 5 continentes: Sídney | Jordi Gracia y Luke Stegemann
«Entre Risas y Llantos»: Ignacio Vidal Folch | #Benengeli2024
มุมมอง 1917 หลายเดือนก่อน
«Entre Risas y Llantos»: Ignacio Vidal Folch | #Benengeli2024
«Entre Risas y Llantos»: Ana Pellicer | #Benengeli2024
มุมมอง 3687 หลายเดือนก่อน
«Entre Risas y Llantos»: Ana Pellicer | #Benengeli2024
‘It’s Not Just About Words: A Conversation with Daniel Hahn’
มุมมอง 967 หลายเดือนก่อน
‘It’s Not Just About Words: A Conversation with Daniel Hahn’
Benengeli en los 5 continentes: Épicas lejanas, épicas cercanas | #Benengeli2023
มุมมอง 293ปีที่แล้ว
Benengeli en los 5 continentes: Épicas lejanas, épicas cercanas | #Benengeli2023
«Épicos»: Ricardo Chávez | #Benengeli2023
มุมมอง 135ปีที่แล้ว
«Épicos»: Ricardo Chávez | #Benengeli2023
«Épicos»: Ignacio del Valle | #Benengeli2023
มุมมอง 311ปีที่แล้ว
«Épicos»: Ignacio del Valle | #Benengeli2023
«Épicos»: Cristina Cerrada | #Benengeli2023
มุมมอง 231ปีที่แล้ว
«Épicos»: Cristina Cerrada | #Benengeli2023
Excelente! Mi encanta
Un catalan😊 que le encante el mejor escritor ESPAÑOL, saludos desde Chile
excelente
Fantástico Jordi Gracia
VIVA EL MUNDO HISPANO POR SIEMPRE!!! TENEMOS QUE GANARLE EN TODO A NUESTRO ADVERSARIO HISTÓRICO EL MUNDO ANGLOSAJÓN..."
¿ Y qué dice Lo País de la corrupción del matrimonio Sánchez - Gómez? ¿ O bien os dedicáis al fango mediático? Eso último es lo que hacéis. ¿ De qué vive Lo País? ¿ Cuánto dinero os soltamos los españoles para que sobrevivais?
Quality stuff right here
Felicitaciones sobrino por esa extraordinaria entrevista a uno de los grandes de la literatura.
Como puedo acercarme a la asociación ?
Sobre la Serie de TV, Sin Limites (Boundless 2022) El relato de Pigafetta es la fuente más importante de la primera circunnavegación y no menciona, ni una sola vez, el nombre de Juan Sebastián Elcano, el último en ser capitán del Victoria. Ignoró el nombre de Elcano porque era un mero subalterno, que nada hizo por el éxito del viaje, al contrario, alentó el motín, el boicot al viaje, exigió que volvieran a España e hizo de todo para matar a Magallanes. y los portugueses. Negó deliberadamente algo que Elcano realmente no merecía, la posteridad. Pigafetta lamentó sinceramente la muerte de Magallanes. Por lo tanto, no tenía nada más que elogios para él. El viaje de Magallanes es un viaje científico, el más grande de la humanidad, donde demostró estar en lo cierto y demuestra que es posible circunnavegar el planeta Tierra! Como secretario de Carlos V, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, para quien había navegado Magallanes, Maximiliani Transilvanus entrevistó a los sobrevivientes del viaje cuando el barco superviviente de Magallanes, Victoria, regresó a España en septiembre de 1522. Transilvanus registró los comentarios a bordo sobre el motín que tuvo lugar durante el viaje de Magallanes, calificándolo de "conspiración vergonzosa y sucia" entre oficiales y soldados españoles. Pigafetta y Transylvanus no están de acuerdo sobre quién fue el responsable de la masacre que tuvo lugar en Cebu, Filipinas. Todo indica que Magalhaes y su sucesor fueron asesinados por El Cano y el grupo de españoles. El Cano ni siquiera fue uno de los principales capitanes que sucedieron a Magallanes. Tras la muerte de Magalhaes, otro portugués tomó la delantera. Duarte Barbosa, cuñado de Fernão de Magalhães y su sucesor al mando de la expedición, también fue asesinado en Cebú y fue otro portugués asesinado por la banda de El Cano. De hecho, para incluir el nombre de Elcano, hay que incluir el nombre de todos los que dirigieron Magalhaes, Barbosa, Elcano, etc... El misterio de las circunstancias de la muerte de Magallanes, en una lucha desigual, 30 hombres a su lado contra mil indígenas, en Filipinas, es la mayor mentira e injusticia de la historia mundial. Magallanes nunca entraría tierra adentro para enfrentarse a un número mucho mayor de nativos, ya conocía su gran capacidad guerrera y principalmente sabía que la única forma de ganar de los europeos sería a través de la enorme potencia de fuego de los cañones de los barcos. Pero increíblemente hubo extranjeros que escribieron que sus barcos quedaron varados lejos de la playa a causa de las mareas, que Magallanes no había previsto, o sea, el más grande navegante del mundo, olvida las bases de navegación que hasta un simple pescador conoce. ¿Las mareas, que Magalhaes sabía que eran decisivas para su victoria o su derrota? Por coincidencia, el informe incluye una trampa "similar" hecha por la tripulación española que mató a otro líder portugués, que quedó varado en tierra, rogando a sus compañeros que lo salvaran, mientras ellos no hacían nada... El 1 de mayo de 1521, fueron invitado por el rajá a una fiesta en tierra cerca de Cebu, Filipinas, para recibir un regalo para el Rey de España. En esta trampa murieron Duarte Barbosa y muchos otros. João Serrão fue traído por indígenas que querían cambiarlo por armas, pero se quedó atrás. En otras palabras, ¿se transformaron en héroes los indígenas que por traición y corrupción aceptaron asesinar a los portugueses que idealizaban y encabezaban el viaje? ¡Qué raro que los nativos pudieran distinguir quién era portugués y quién español...! Junto con los españoles que hicieron todo lo posible para que la humanidad nunca fuera más allá de su pequeño ombligo, ¿están siendo elevados a la condición de dioses? ¿Porque? ¿Por matar a un científico? Elcano sólo fue responsable de la travesía en los mares ya conocidos y ya navegados por portugueses, ¡solo tuvo suerte de llegar con vida! Los nuevos estudios indican que Magalhães habría acompañado uno de los anteriores viajes portugueses a las Molucas, por lo tanto, habría sido el primer humano en dar la vuelta al mundo. ¡Después de todo, el Rey de España solo contrataría a alguien que ya había estado en las Molucas! Además de la dirección de Magalhães, los principales cartógrafos son portugueses. España pagó la expedición, pero la comisión científica era portuguesa. Los grandes hombres no actúan para sí mismos, sino para toda la humanidad y por eso son humildes y hasta anónimos, ¡pues esto les hace ir aún más lejos! Si quien se fue y quien llegó primero se lleva el crédito, entonces se le debe dar crédito al chico que ató la cuerda de amarre del barco a la orilla. NO MÁS ROBOS PORTUGAL! Las fuentes del viaje indican que Magalhaes fue asesinado intencionadamente por iniciativa de El Cano, que solo conduce después de que todos están muertos, navega solo en aguas ya conocidas y navegadas antes por los portugueses y ahora lo quieren a él, que hizo todo lo posible para destruir el primer viaje de vuelta al mundo, ¿eres un héroe? Peor aún, ¿están tratando de destruir a Magallanes y la mayor contribución científica que haya recibido la humanidad? Este viaje solo es importante, porque por primera vez entras al Pacífico y navegas hacia las islas de las especias, porque el resto ya se sabía, los portugueses ya habían llegado a las Molucas y ya habían llegado a las Américas, a Brasil, o sea, recién lo que viajó y condujo Magalhaes es importante, el resto es mera telenovela. ¡Solo la ciencia importa para aumentar el conocimiento humano! Esto demuestra por qué Portugal no es España y Brasil no es Argentina! España sigue siendo orgullosamente fascista, ultranacionalista, narcisista, aislada y mermada por la miopía de la soberbia. ¡El que siempre destruye a aquellos que se imaginan más grandes de lo que realmente son! El karma puede dormir, pero nunca duerme para siempre!
Bueno!
👍 𝓟Ř𝔬𝓂𝔬𝐒ϻ
Education for Helping eachother 📚
Excelente entrevista. Para escribir, la motivación viene de dentro. Interesante mundo interior de ese gran pensador. Benciones para él, aplausos para Yslas.
Agradecido, Yariza.
Excelente entrevista. Felicitaciones a Luis Yslas, y un abrazo al gran Alfredo Bryce.
¡Abrazo!
Felicitaciones a Luis por esa entrevista a ese gran escritor. Extraordinaria.
Gracias, don Manuel. Gran abrazo.
Desde España y Manchega quiero agradecer al instituto Cervantes dar la oportunidad que dos profesionales españoles desde distintos puntos del mundo nos hayan hecho una introducción también explicada de nuestros quesos. Gracias Joaquín y Rubén por el gran trabajo.
Querida Mercedes, muchísimas gracias por tus palabras de apoyo