- 324
- 1 039 242
Kênh Âm nhạc cổ điển
เข้าร่วมเมื่อ 27 ต.ค. 2014
*** We DO NOT upload opera and classical videos with subtitles for commercial purpose. We do not have have rights with the images and audios used in these videos. Our goal is just to make classical music pieces more comprehensible and accessible to Vietnamese audience who have never had many chances to get familiar with classical music since young. If there is any copyright issues, please contact us directly, we will take down the videos if there are valid reasons. ***
วีดีโอ
Opera The Flower Maiden (Thiếu nữ bán hoa)
มุมมอง 1293 หลายเดือนก่อน
Opera The Flower Maiden (Thiếu nữ bán hoa)
Dao khắc nốt nhạc
มุมมอง 314 หลายเดือนก่อน
Phần biểu diễn của dàn hợp xướng của Học viện Âm nhạc Hoàng gia
Leonard Bernstein phân tích bản giao hưởng số 4 của Brahms
มุมมอง 1334 หลายเดือนก่อน
Leonard Bernstein · New York Stadium Symphony Orchestra
Verdi La forza del destino Pace pace mio Dio Hà My
มุมมอง 836 หลายเดือนก่อน
Verdi La forza del destino Pace pace mio Dio Hà My
Smetana - Vlatava (Phụ đề hướng dẫn tiếng Việt)
มุมมอง 1576 หลายเดือนก่อน
Clip dùng để tiếp cận và thưởng thức tác phẩm dựa theo ghi chú và tổng phổ của nhà soạn nhạc. Tuy nhiên không giới hạn phạm vi tưởng tượng và cảm xúc của người nghe nhạc. Người thưởng thức có thể không nhất thiết phải dựa theo lời hướng dẫn này. Clip gốc: th-cam.com/video/Kl0-Pdo0vi8/w-d-xo.html
Văn Cao - Mùa xuân đầu tiên (Bùi Trang và Dàn nhạc giao hưởng Việt Nam)
มุมมอง 4519 หลายเดือนก่อน
Ca sĩ opera Trang Bùi Nhạc trưởng Honna Tetsuji Dàn nhạc giao hưởng Việt Nam Nhà hát Hồ Gươm Chương "Đất nước niềm vui" ngày 17/08/2024
"CÂU HỎI CHƯA LỜI ĐÁP" 5. Cuộc khủng hoàng thế kỷ 20
มุมมอง 11410 หลายเดือนก่อน
"Câu hỏi chưa lời đáp" là một loạt bài giảng do Leonard Bernstein đưa ra vào mùa thu năm 1973. Chuỗi sáu bài giảng này là một phần trong công việc của Bernstein với tư cách là Giáo sư Thi ca (Professor of Poetry) Charles Eliot Norton trong năm học 1972/73 tại Đại học Harvard, và do đó thường được gọi là Bài giảng Norton. Các bài giảng đều được ghi lại trên video và in thành sách có tựa đề "Câu ...
"CÂU HỎI CHƯA LỜI ĐÁP" 4. Niềm vui thích và mối nguy hiểm của sự mơ hồ
มุมมอง 11810 หลายเดือนก่อน
"Câu hỏi chưa lời đáp" là một loạt bài giảng do Leonard Bernstein đưa ra vào mùa thu năm 1973. Chuỗi sáu bài giảng này là một phần trong công việc của Bernstein với tư cách là Giáo sư Thi ca (Professor of Poetry) Charles Eliot Norton trong năm học 1972/73 tại Đại học Harvard, và do đó thường được gọi là Bài giảng Norton. Các bài giảng đều được ghi lại trên video và in thành sách có tựa đề "Câu ...
"CÂU HỎI CHƯA LỜI ĐÁP" 3. Ngữ nghĩa âm nhạc
มุมมอง 23811 หลายเดือนก่อน
"Câu hỏi chưa lời đáp" là một loạt bài giảng do Leonard Bernstein đưa ra vào mùa thu năm 1973. Chuỗi sáu bài giảng này là một phần trong công việc của Bernstein với tư cách là Giáo sư Thi ca (Professor of Poetry) Charles Eliot Norton trong năm học 1972/73 tại Đại học Harvard, và do đó thường được gọi là Bài giảng Norton. Các bài giảng đều được ghi lại trên video và in thành sách có tựa đề "Câu ...
"CÂU HỎI CHƯA LỜI ĐÁP" 2. Cú pháp âm nhạc (1973)
มุมมอง 24711 หลายเดือนก่อน
"Câu hỏi chưa lời đáp" là một loạt bài giảng do Leonard Bernstein đưa ra vào mùa thu năm 1973. Chuỗi sáu bài giảng này là một phần trong công việc của Bernstein với tư cách là Giáo sư Thi ca (Professor of Poetry) Charles Eliot Norton trong năm học 1972/73 tại Đại học Harvard, và do đó thường được gọi là Bài giảng Norton. Các bài giảng đều được ghi lại trên video và in thành sách có tựa đề "Câu ...
[Hà Phạm Thăng Long] Hỡi Núi Cao Chỉ Lối Giùm Ta
มุมมอง 23111 หลายเดือนก่อน
Aria Cô Sao: Hỡi Núi Cao Chỉ Lối Giùm Ta Opera Cô Sao Đỗ Nhuận (1922 - 1991) Hà Phạm Thăng Long (soprano) Fanpage: Nhạc cổ điển: nhaccodieninfo Opera và Thanh nhạc cổ điển: OperaVN We DO NOT upload opera and classical videos with subtitles for commercial purpose. We do not have have rights with the images and audios used in these videos. Our goal is just to make classi...
[Dmitri Hvorostosky] Posledniy Boi (The Last Battle)
มุมมอง 37111 หลายเดือนก่อน
Последний бой (Posledniy Boi/Trận Chiến Cuối Cùng) Mikhail Ivanovich Nozhkin (b.1937) Dmitri Hvorostovsky (baritone) Konstantin Orbelyan (conductor) State Chamber Orchestra of Russia Bản dịch tiếng Việt: nhaccodien.info Fanpage: Nhạc cổ điển: nhaccodieninfo Opera và Thanh nhạc cổ điển: OperaVN We DO NOT upload opera and classical videos with subtitles for commercial pu...
Hòa nhạc cho người trẻ: "Buổi hội ngộ của các cựu học sinh" / Leonard Bernstein
มุมมอง 7111 หลายเดือนก่อน
Hòa nhạc cho người trẻ: "Buổi hội ngộ của các cựu học sinh" / Leonard Bernstein
[Gérard Souzay] Frühlingstraum, D911 No.11
มุมมอง 51ปีที่แล้ว
[Gérard Souzay] Frühlingstraum, D911 No.11
Requiem Mass in D minor, K.626 - III. Sequentia - 01. Dies irae
มุมมอง 50ปีที่แล้ว
Requiem Mass in D minor, K.626 - III. Sequentia - 01. Dies irae
Requiem Mass in D minor, K.626 - III. Sequentia - 06. Lacrimosa
มุมมอง 54ปีที่แล้ว
Requiem Mass in D minor, K.626 - III. Sequentia - 06. Lacrimosa
Hòa nhạc cho người trẻ: "Charles Ives: Người Mỹ tiên phong" / Leonard Bernstein
มุมมอง 159ปีที่แล้ว
Hòa nhạc cho người trẻ: "Charles Ives: Người Mỹ tiên phong" / Leonard Bernstein
Hòa nhạc cho người trẻ: "Sự thiên tài của Hindemith" / Leonard Bernstein
มุมมอง 251ปีที่แล้ว
Hòa nhạc cho người trẻ: "Sự thiên tài của Hindemith" / Leonard Bernstein
Hòa nhạc cho người trẻ: "Điệu thức là gì?" / Leonard Bernstein
มุมมอง 1.7Kปีที่แล้ว
Hòa nhạc cho người trẻ: "Điệu thức là gì?" / Leonard Bernstein
Hòa nhạc cho người trẻ: "Lời tri ân tới các nhà giáo" / Leonard Bernstein
มุมมอง 440ปีที่แล้ว
Hòa nhạc cho người trẻ: "Lời tri ân tới các nhà giáo" / Leonard Bernstein
Phân tích giai điệu cello nổi tiếng nhất
มุมมอง 225ปีที่แล้ว
Phân tích giai điệu cello nổi tiếng nhất
András Schiff - Sonata No.13 in E, Op.27/1 Quasi una fantasia - Bài giảng về Beethoven
มุมมอง 98ปีที่แล้ว
András Schiff - Sonata No.13 in E, Op.27/1 Quasi una fantasia - Bài giảng về Beethoven
Hòa nhạc cho người trẻ: "Tiệc sinh nhật cho Aaron Copland" / Leonard Bernstein
มุมมอง 145ปีที่แล้ว
Hòa nhạc cho người trẻ: "Tiệc sinh nhật cho Aaron Copland" / Leonard Bernstein
Hòa nhạc cho người trẻ: "Tinh thần Mỹ Latinh" / Leonard Bernstein
มุมมอง 258ปีที่แล้ว
Hòa nhạc cho người trẻ: "Tinh thần Mỹ Latinh" / Leonard Bernstein
Bernstein giới thiệu về giao hưởng số 8 của Beethoven
มุมมอง 109ปีที่แล้ว
Bernstein giới thiệu về giao hưởng số 8 của Beethoven
Coś pięknego dzięki za taką pieśń i wspaniale wykonanie thank YOU danke merci spasiba djakuju Ryszard Kulesza 2:39
Merci, merci encore et encore pour ce beau air...!
Hay quá, xin cảm ơn
Show de orquestra e Tenor . Fantástico!!
Io c erooooo ero li
Quá bổ ích, xin cảm ơn !
bravo
❤❤❤❤❤❤❤
Interpretazione splendida. Bravo , bravissimo!
thật hào hùng và cảm động
Roberto le magnifique ! C est sublime 😊
Esta interpretación es una de las más impactantes que he visto. Siempre lloro. Increíble la conexión entre los artistas, el público y hasta el espacio. Maravillosa.
Magnifico
G6!! 😮
Semplicemente meraviglioso! Vittorio prega con la sua grande voce, piena di soavità e di dolcezza. Amo questo giovane artista che ci dà tanta emozioni! Bravo Vittorio!❤❤
Người đã khuất xa, giọng vẫn lồng lộng
Một video về nhạc cổ điển thú vị và bổ ích. Cảm ơn kênh rất nhiều ạ
MERAVIGLIOSA! Posso dirlo ad alta voce perche` l'ho sentita al vero in teatro.❤
у Образцовой Эболи какой-то монстр вообще без всяких человеческих чувств и не вызывающий никакого сочувствия. По мне так петь эту партию не надо. Нужно как Коссотто или Нильссон. Полное разочарование
Je suis sûr que les gens ont écouté et non regardé cette vidéo, ils sont là pour la musique, pas pour le costume. (Au passage, pourquoi faire une combinaison invisible alors qu'il suffisait simplement qu'elle chante nue?)
Замечательно! Самый душевный! Каждый раз - восторг! 👏👏👏🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹♥♥♥🎉🎉🎉
Lovely!!!❤
Không gì tuyệt vời hơn âm nhạc chứa đựng đầy cảm xúc vs dẫn chuyện của nhạc sĩ nhạc trưởng pianist thiên tài duy nhất người Mĩ
Wow..
Acabo de empezar, a oír la música y ya me sacan, ese aviso cansón, tu vídeo está en suspenso.
nudity on the opera stage what a shocking novelty it´s getting SOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO boring
Mi favorita versiòn por los que significa Bachianas Brasileiras No.5: Aria (Cantilena) Heitor Villa-Lobos (1887 - 1959, conductor) Bidu Sayão (soprano) Ensemble of cellos with Leonard Rose (solo cello)
Que gran tenor, lástima que no tuvo la misma difusión que Pavarotti pero si la misma calidad. Conmueve hasta el más exceptico y a nosotros los legos hasta las lágrimas
12/9/2024 - Alagna é ótimo, entretanto imita Pavarotti cuja voz é ÚNICA e RESPLANDECENTE, salutos de Brasil
Hay quá. Nghe đi nghe lại luôn
Mình vừa xem vừa có ý gì thì nói dần, chủ yếu về dịch những từ phổ thông theo mình biết chứ thuật ngữ nhạc mình ko tự nhận là thạo: - Bình thường khi tiếng Anh dùng từ "family of (something)" thì mình biết có cách dịch là "một họ cái gì đấy" vd như "họ đường cong", "họ hàm", v.v, bạn dịch có ý kiến tại sao cách dịch "gia đình" thì hi vọng bạn phản hồi ;) - "The bass are obviously bass" có thể là Bernstein chơi chữ từ thứ nhất có thể là base, nền tảng, í :>
Cám ơn bạn đã theo dõi cả chương trình và góp ý. Ở đây dịch là gia đình vì Bernstein coi cả dàn nhạc là một gia đình, và các nhạc cụ là ông bà, cô dì với nhau. Đây là câu gốc: " Now usually the elements of the orchestra are explained and demonstrated in terms of families, the families of instruments, where you inevitably wind up talking about Grandpa bassoon and Auntie English Horn, that sort of baby talk. " "basses are, of course, the basses". Đoạn này Bernstein đang so sánh các nhạc cụ trong dàn dây với các loại giọng hát. viola tương đương với giọng tenor (nam cao), cello tương đương baritone (nam trung). Còn Chữ bass đầu tiên là đàn contrabass, người ta thường gọi tắt là đàn bass, tương ứng với giọng bass (nam trầm).
Cám ơn kênh. Hay rơi nước mắt T_T
GUTE NACHT (Chúc Bé Ngủ Ngon) [A] Fremd bin ich eingezogen (Ta đã đến đây như một kẻ xa lạ) Fremd zied' ich wieder aus (Và ra đi cx chỉ như kẻ lạ) Der mai war mir gewogen (Tháng 5 ngày ấy thật hào phóng với ta) Mit manchem blumenstrauB (Với muôn hoa bừng nở tươi thắm) [Das madchen sprach von liebe (Cô ấy từng trao gửi bao lời thương yêu) Die mutter gar von eh' (Bà mẹ còn nói đến cả chuyện cưới xin nữa đấy)] x2 [Nun ist die welt so trube (Thế mà lúc này đây đất trời u ám quá) Der weg gehullt in schnee (Tuyết đã rơi phủ kín đường đi rồi)] x2 [B] Ich kann zu meiner reisen (Lúc nào nên cất bước khởi hành) Nicht wahlen mit der zeit (Ta vẫn chưa thể quyết định) MuB selbst de weg mir weisen (Một lối đi phải tìm cho ra) In dieser dunkelheit (Từ bên trong tăm tối) [Es zieht ein mondenschatten (Ánh trăng làm nên chiếc bóng) Als mein gefahrte mit (Như người bạn đồng hành với ta)] x2 [Und auf den weiBen matten (Và trên cánh đồng tuyết trắng kia) Such' ich des wildes tritt (Ta mải miết theo những dấu chân hoang thú)] x2 [C] Was soll ich langer weilen (Có gì đâu mà ta lại đắn do) DaB man mich trieb hinaus? (Đợi chờ đến lúc phải rời khỏi) LaB irre hunde heulen (Lũ chó hoang chúng cứ việc tru lên) Vor ihres herren haus (Phía trước ngôi nhà chủ của chúng) Die liebe liebt das wandern Ttình yêu thích lang thang) Gott hat sie so gemacht (Ấy là chúa bắt nó phải thế) Von einem zu dem andern (Từng bước từng bước một) Gott hat sie so gemacht (Ấy là chúa bắt nó phải thế) Die liebe liebt das wandern (Tình yêu thích lang thang) Fein liebchen, gute nacht! (Em yêu, em ngủ ngon nhé!) Von einem zu dem andern (Từng bước từng bước một) Fein liebchen, gute nacht! (Em yêu, em ngủ ngon nhé!) [Bridge] Will dich im traum nicht storen (Anh sẽ không khuấy động giấc mộng của em đâu) War schad' um deine ruh' (Xót xa lắm trước sự bình yên ấy) Sollst meinen tritt nicht horen (Tiếng bước nhẹ của anh, em sẽ không nghe thấy) Sacht, sacht die ture zu! (Tiếng khép cửa cũng rất khẽ mà thôi!) [Schreib im voru bergehen (Trc khi đi anh sẽ để lại) Ans tor dir: gute nacht (Lời nhắn "Chúc ngủ ngon" trên cánh cổng) Damit du mogest sehen (Để sớm mai khi em tỉnh giấc) An dich hab' ich gedacht (Em sẽ biết nỗi lòng của anh)] x2 An dich hab' ich gedacht (Em sẽ biết nỗi lòng của anh)
Ombra mai fu (Chưa bh có 1 thứ bóng mát) Di vegetabile (của thân cây nào) Cara ed amabile (lại thân thương, âu yếm) Soave pìu (và dịu dàng như vậy)
Is this the 1962 recording? With Wolfgang Windgassen as Lohengrin and Birgit Nilsson as Elsa?
Cảm ơn kênh đã chia sẻ! Rất hoành tráng. Mong kênh có thêm những video như thế này.
Tuyệt quá ạ! 😍😍😍
wonderful performance. Congratulations
Realmente es el mejor entre los twnores liricos actualmente...
Да,слушать. Одно,удовольтвие❤💎💐👏👏👏☝️🖐️💯🔥🤲🌎🌏🌍✨💫🍾. Память 🙏🙏🙏🙏🙏velikaas. Vehs. Elena,🦅💯🇷🇺🏹.
Ура👍 Новая,запись. Наконецто❤❤❤❤❤❤❤. Елена 🦅🇷🇺♐💯. Спасибо,💎💎💎💐💐💐💐💐.
Another gem from GIGLI 👍
mooi en passend
They’re voices are perfect So beautiful
❤ Beautiful!
Wonderful memories. ROBISON, not Robinson (sigh)......
Tuyệt vời cảm ơn bạn
Bella rondine al nido commuovente bravo beniamino gigli😂❤❤
In an interview Ms Sayao said she did this recording in one take!
В чьём бы исполнении ни доводилось слушать эту арию ,всегда неизменно возвращаюсь к Образцовой.Эмоциональная щедрость её голоса,глубина и драматизм переживаний захватывают слушателя с первых же нот и держат в напряжении до последних звуков её легендарного меццо-сопрано,буквально затмевая всех других исполнительниц.Гаранча,Коссото,Каллас.... безусловно великолепны,но нерв и трагизм " Don Fatale" доносит только голос Образцовой.Они поют замечательно,она же,смею заявить, так как надо,как ждёшь от исполнителя музыки Верди в этой арии.
kiến thức này đã được tiếp thu, cảm ơn kênh ạ!