iAei
iAei
  • 61
  • 3 347 527
LEECHES - Melanie Martinez | แปลไทย | iAei
Original : th-cam.com/video/sZh9qRPkzyE/w-d-xo.html
Pic : littlebodybigheart
Meaning : เพลงนี้พูดถึงครั้งนึงเมลเคยอยู่ในที่ที่นึงที่ผู้คนปฏิบัติต่อเธอไม่ค่อยดีเท่าไหร่เพราะชื่อเสียงของเธอ เมลจึงเขียนเพลงนี้ขึ้นมาและเปรียบคนพวกนั้นเฉกเช่นปลิงในหนองน้ำ พูดต่อว่าเธอ เอาตัวตนเธอไปหาประโยชน์ให้ตัวเอง ต่อให้เธอหนีไปหลบซ่อนที่ไหน พวกเขาก็จะค้นหาเธอจนเจอ ดูดกลืนชีวิต เข้ามาควบคุมและบงการเธอ จนเธอไม่ได้ใช้ชีวิตของตัวเอง จนต้องหลั่งน้ำตาให้กี่ครั้งต่อกี่ครั้งไม่รู้ น้ำตาเหล่านั้นไหลนองจนเป็นบ่อที่เธอนอนจมอยู่ซะเอง แต่ต่อให้พวกเขาเห็นน้ำตาของเธอ พวกเขาก็ไม่ได้แคร์อะไรมาก และก็จะทรมานเธอต่อไปเรื่อยๆ
Talk : ตอนแรกผมชั่งใจว่าจะใช้คำว่า พวกมัน หรือ พวกเขา ดี เพราะเพลงก็เปิดมาด้วย ปลิงซึ่งก็เป็นสัตว์อะเนาะ แต่เพื่อให้ทุกคนเข้าใจว่ามันคือการเปรียบเทียบเลยใช้ พวกเขา ดีกว่า และเพลงนี้เปรียบเทียบเยอะมากกกก ทั้งเพลงเลย เพราะงั้นคำแปลของผมคืออธิบายเนื้อหามาแล้วนะครับ อยากให้ลองไปดูคำแปลเพลงที่แปลมาแบบตรงเนื้อเลย จะได้รู้ว่าเมลเปรียบเทียบการกระทำโหดร้ายของคนกับปลิงออกมาได้ฉลาดมาก
มุมมอง: 6 035

วีดีโอ

****** - x0o0x_ | แปลไทย | iAei
มุมมอง 4.9K2 ปีที่แล้ว
Original : th-cam.com/video/ObUrwpjQa5s/w-d-xo.html Pic : stdio_nameraka?t=3HFKgnqPVorY_5sBC8OoPw&s=09 Meaning : ขอบคุณเม้นในยูทูปที่พูดถึงตำนาน Kunekune จึงทำให้ผมได้ไปศึกษาแล้วก็เห็นชัดได้ว่า! นี่มันเรื่องเดียวกันเลยนี่หว่า! กล่าวถึง Kunekune แบบสั๊นสั้นนะครับ Kunekune (くねくね ) หมายถึง การบิดร่างกายไปมา ซึ่งในตำนานญี่ปุ่น Kunekune มักมีลักษณะเป็นเหมือนควันสีขาวๆ มีรูปร่างคล้ายคนแต่...
夜のうた (Yoru no Uta) - Kikuo | แปลไทย | iAei
มุมมอง 9K2 ปีที่แล้ว
Original : open.spotify.com/track/3e5f1puCapONJMNqK0wYO1?si=xFjtTRnkRja551fMrc3qFg& Pic : pCdiak0iBa-H/?igshid=MDJmNzVkMjY= Support Kikuo! PATREON : www.patreon.com/kikuo_sound Social Media : kikuo.jp/ Twitter : kikuo_sound Instagram : kikuo_sound Meaning : เด็กสาวหลีกหนีจากโลกความจริงด้วยการหลับฝันในทุกๆครั้ง แต่ครั้งนี้มันดันต่างออกไป มันรู้สึกดีกว่าเด...
Oblivion - Grimes | แปลไทย | iAei
มุมมอง 10K2 ปีที่แล้ว
Original : th-cam.com/video/JtH68PJIQLE/w-d-xo.html Miku ver. : th-cam.com/video/IVwJqEXWSOQ/w-d-xo.html Meaning : Grimes เคยประสบเหตุการณ์การโดนทำร้ายทางเพศมาก่อนจนกลัวการมีปฎิสัมพันธ์กับผู้ชายไปพักใหญ่ๆเลย เพราะความกลัวทำให้เธอเริ่มออกห่างจากผู้คนรอบข้าง สุดท้ายก็ต้องต่อสู้คนเดียว และก็คิดได้ว่าถ้ายังจมกับอดีตก็จะลืมปัจจุบันและสุดท้ายก็จะเสียอนาคตไป เธอเลยคิดที่จะเผชิญหน้ากับมัน โดยการไปในที่...
赤ずきんの狼 (Akazukin no Ookami) Red Ridinghood's Wolf -Kikuo | แปลไทย | iAei
มุมมอง 35K2 ปีที่แล้ว
Original : open.spotify.com/track/6T2lJKZceH9Eic5Cp3EPDk?si=czzKSycJTteSl-cy66L17A& Pic : www.pixiv.net/users/37353 Meaning : ไม่ว่าใครก็ต้องเคยฟังนิทานเรื่อง หนูน้อยหมวกแดง ที่เนื้อเรื่องประมาณว่า เด็กสาวไปเยี่ยมคุณยายที่กระท่อมในป่า แต่ปรากฏว่าคนที่รออยู่ไม่ใช่คุณยายแต่เป็นหมาป่าที่จ้องจะกินหนูน้อย แต่ในเพลงนี้เนื้อเรื่องไม่ใช่แบบนั้นซะทั้งหมด ใครกันที่ซ้อนเขี้ยวไว้ และหักห้ามใจไม่ให้น้ำลายไห...
ライライライ(Rai Rai Rai) Lie Lie Lie - Kikuo | แปลไทย | iAei
มุมมอง 4.2K2 ปีที่แล้ว
Original : open.spotify.com/track/41KYXHzcs7hwfieWTuuKyf?si=PeOCCGilTPaWXKlaiobZzg& Pic : si_ku?s=21&t=pLezpU6YLzj5Ly5G-gH-eA Support Kikuo! PATREON : www.patreon.com/kikuo_sound Social Media : kikuo.jp/ Twitter : kikuo_sound Instagram : kikuo_sound Meaning : เด็กคนนึงโกหกเก่งได้โล่ เพราะว่าเมื่อพูดความจริงออกไป มักจะมีอะไรไม่ดีตามมาเสมอ เช่น การถูกทำร้ายร่...
幽体離脱 (Yuutai Ridatsu) Astral Travel - Kikuo | แปลไทย | iAei
มุมมอง 6K2 ปีที่แล้ว
Original : th-cam.com/video/UHH2KKN0xoc/w-d-xo.html Support Kikuo! PATREON : www.patreon.com/kikuo_sound Social Media : kikuo.jp/ Twitter : kikuo_sound Instagram : kikuo_sound Meaning : คนรักของตัวเอกได้เสียชีวิตไป แต่เพลงไม่ได้พูดถึงในมุมความเศร้าโศก แต่เป็นความปลื้มปิติที่จะได้พบกันอีกครั้งแทน Astral travel หรือ Astral projection คือการถอดจิตหรือวิญญาณ คล้ายเราฝันไปแ...
Entropy - Awkward Marina | แปลไทย | iAei
มุมมอง 21K2 ปีที่แล้ว
Original : th-cam.com/video/R6DXhiBL27U/w-d-xo.html Pic : Rick And Morty Meaning : เพลงนี้ผมเปลี่ยนความคิดตัวเองบ่อยมากๆ จนได้ความหมายนี้ออกมา เพลงน่าจะพูดถึง คนคนนึงเนี้ยแหละที่เติบโตมาในสังคม และสภาพแวดล้อมที่โหดร้าย เพราะงั้น เหตุผลที่เขาจะมีชีวิตอยู่ต่อไปคือการรอคอยอิสระ เพื่อที่จะได้แก้แค้น โดยเริ่มจากการเป็นคนดีของสังคม ประสบความสำเร็จแล้วหักหลังพวกเขาซะ (ผมเอาความคิดนี้มาจากท่อนที่ร้องว่...
コールボーイ (Kooru Booi) Call Boy - Syudou | แปลไทย | iAei
มุมมอง 4K2 ปีที่แล้ว
Original : th-cam.com/video/FXnzOGTEcuc/w-d-xo.html Pic : yasutatsu_/status/1116992785523953664?s=21 Meaning : ตัวหลักน่าจะนัดบอร์ดเจอหญิงสาวคนนึง ในตอนนั้นเขายังคงเชื่อมั่นในความรักอยู่ ทั้งคู่นัดเจอกับที่บาร์หรือผับแห่งนึงที่อยู่แถวชาญเมือง ทั้งคู่เจอกัน เขาพร้อมที่จะเปิดใจ ให้ได้ทุกอย่าง เพียงแค่เราอยู่ด้วยกันได้หรือป่าว? แต่สุดท้ายก็ต้องมารู้ว่า เขาไม่เป็นเพียงแม้ตัวเลือกของเธอด...
自主 (Jishu) - ロス (Roce) | แปลไทย | iAei
มุมมอง 50K2 ปีที่แล้ว
自主 (Jishu) - ロス (Roce) | แปลไทย | iAei
怖い (Shoujo A) Girl A - Powapowa-P | แปลไทย | iAei
มุมมอง 609K2 ปีที่แล้ว
怖い (Shoujo A) Girl A - Powapowa-P | แปลไทย | iAei
ゴー・トゥ・大都会 (Go To Daitokai) | แปลไทย | iAei
มุมมอง 16K3 ปีที่แล้ว
ゴー・トゥ・大都会 (Go To Daitokai) | แปลไทย | iAei
おばけの招待状 (Obake no Shoutaijou) - Kikuo | แปลไทย | iAei
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
おばけの招待状 (Obake no Shoutaijou) - Kikuo | แปลไทย | iAei
Your Love (Déjà Vu) - Glass Animals | แปลไทย | iAei
มุมมอง 7K3 ปีที่แล้ว
Your Love (Déjà Vu) - Glass Animals | แปลไทย | iAei
学校を休んだ日のこと (Gakkou o Yasunda Hi no Koto) The day I was away from school - Kikuo | แปลไทย | iAei
มุมมอง 2.4K3 ปีที่แล้ว
学校を休んだ日のこと (Gakkou o Yasunda Hi no Koto) The day I was away from school - Kikuo | แปลไทย | iAei
猫の食卓 (Neko no Shokutaku) The Cat's Dining Table - Kikuo | แปลไทย | iAei
มุมมอง 3.7K3 ปีที่แล้ว
猫の食卓 (Neko no Shokutaku) The Cat's Dining Table - Kikuo | แปลไทย | iAei
イデアの燭台 (Idea no Shokudai) Ideal Candle - ケダルイ (Kedarui) | แปลไทย | iAei
มุมมอง 3.3K3 ปีที่แล้ว
イデアの燭台 (Idea no Shokudai) Ideal Candle - ケダルイ (Kedarui) | แปลไทย | iAei
人間?(Human?) - ¿? | แปลไทย | @iaei2487
มุมมอง 3.1K3 ปีที่แล้ว
人間?(Human?) - ¿? | แปลไทย | @iaei2487
偽物人間40号 (Nisemono Ningen 40-gou) Fake Human No. 40 - ¿? | แปลไทย | @iaei2487
มุมมอง 8K3 ปีที่แล้ว
偽物人間40号 (Nisemono Ningen 40-gou) Fake Human No. 40 - ¿? | แปลไทย | @iaei2487
畜笑 (Chikushou) The Brutes Laugh - こめだわら (Komedawara) | แปลไทย | @iaei2487
มุมมอง 4.6K3 ปีที่แล้ว
畜笑 (Chikushou) The Brutes Laugh - こめだわら (Komedawara) | แปลไทย | @iaei2487
光よ (Hikari yo) O Light - Kikuo | แปลไทย | @iaei2487
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
光よ (Hikari yo) O Light - Kikuo | แปลไทย | @iaei2487
Take a Slice - Glass Animals | แปลไทย | @iaei2487
มุมมอง 66K3 ปีที่แล้ว
Take a Slice - Glass Animals | แปลไทย | @iaei2487
宇宙猫溺死 (Uchū neko dekishi) Universe Cat Drowning - Kikuo | แปลไทย | @iaei2487
มุมมอง 153K3 ปีที่แล้ว
宇宙猫溺死 (Uchū neko dekishi) Universe Cat Drowning - Kikuo | แปลไทย | @iaei2487

ความคิดเห็น

  • @Napasorn_sukmaung
    @Napasorn_sukmaung 22 วันที่ผ่านมา

    ไม่อยากจะเชื่อว่าจะมีคนแปลนี้ อยากขึ้นสวรรค์

  • @gogowayou8553
    @gogowayou8553 หลายเดือนก่อน

    2:41

  • @ARNIE_TH
    @ARNIE_TH หลายเดือนก่อน

    เป็นเพลงที่น่ากลัวที่สุดเท่าที่ผมเคยฟังมาละ น่ากลัวทั้งความหมายทั้งทำนองเพลงเลย แถมยิ่งไปกว่านั้นคนมักชอบเอาไปใส่กับคลิป Analog horror อีก ยิ่งหลอนเข้าไปใหญ่

  • @GuardianPM31
    @GuardianPM31 หลายเดือนก่อน

    เพลงของ kikuo ซัง นี่ไว้ใจไม่ได้สักเพลง 5555

  • @Sasa-we7xt
    @Sasa-we7xt หลายเดือนก่อน

    hello im the English Comment You need

  • @Mess-j5e
    @Mess-j5e หลายเดือนก่อน

    อยากให้แปลคำอ่านอังกฤษ

  • @MAFIA_THAI
    @MAFIA_THAI หลายเดือนก่อน

    ชอบมากเลย ฟังตอน4ทุ่มโครตดีอ่ะ❤

  • @Speeding_rb
    @Speeding_rb 2 หลายเดือนก่อน

    Boku no inochi tsuttatte Dare no inochi tsuttatte Tokidokidoki kouhei ni Sabakareru mon nan desho Kurai sora ni yattekita Utsu o tsurete yattekita Tokidoki ame soukei ni Tayorigiri da doushiyou Kuchiru made no aizou o Kuchiru made no aizou o Nomikomu kimi kantan ni Hohoemu kimi doushite Kotoba o kaku aimai ni Kotoba o kaku aimai ni Tsutawari kirannai kara Kimi dake o sa shinjite Sutetekita yume o atsumete Chotto, chotto Machigaeta kara Aa, toki ni, toki ni, Tsumazuita tte Samui samui samui samui samui, Samui samui samui samui samui, Samui samui samui samui Ii yoranaide Aa, kimi no, kimi no, Kimi no koe ga Tooi tooi tooi tooi tooi, Tooi tooi tooi tooi tooi, Tooi tooi tooi tooi Kizutsukenaide Nanbanme demo Nanbanme demo Boku ga boku de aru tame ni? Chigiri atsume mottekita Chigiri atsume mottekita Ano hi no machigai o Nomikomu no ga kurushikute Kuchiru made no aizou o Kuchiru made no aizou o Nomikomu kimi kantan ni Hohoemu kimi doushite Kodomo damashi no hana futatsu Kitto, kitto, Akirameta kara? Aa, tooi yume o oikakete sa Hayai hayai hayai hayai hayai, Hayai hayai hayai hayai hayai, Hayai hayai hayai hayai Oitsukenai yo Sutekirezu nokoshita omoi ga Nikui nikui nikui nikui nikui, Nikui nikui nikui nikui nikui, Nikui nikui nikui nikui Yurusarenai no? Aa, yume o, yume o, Miteta hazu ga Kowai kowai kowai kowai kowai, Kowai kowai kowai kowai kowai, Kowai kowai kowai kowai Chikazukanaide Ai kotoba o kurikaesu dake Samui samui samui samui samui, Samui samui samui samui samui, Samui samui samui samui Onegai dakara Nanbanme demo Nanbanme demo Boku ga boku de aru tame ni?

  • @Jsu-s7o
    @Jsu-s7o 2 หลายเดือนก่อน

    ลืมเพลงนี้ไปนานแล้ว แต่มีในหนังสาวแซ่บแอ๊บมาอ่อย เพลงดีตลอดกาล❤

  • @DD-zs2ud
    @DD-zs2ud 2 หลายเดือนก่อน

    ชอบทำนองอ่อนๆของเพลงสื่อถึงความรักที่ค่อยๆเป็นค่อยๆไปได้ดี

  • @user-zl1th8lm6z
    @user-zl1th8lm6z 2 หลายเดือนก่อน

    ขอบคุณค่ะที่แปลให้ฟังและจะรอวันที่คุณกลับมาแปลอีกนะคะจะติดตามตลอดไปค่ะ

  • @floy200
    @floy200 2 หลายเดือนก่อน

    ฟังเพลงของคุณkikuoทีไรรู้สึกเหมือนมีคนมาบีบคอตลอดเพลงเลยหายรู้สึกใจไม่ทั่วท้องและเหมือนหายใจไม่ออกทั้งๆที่หายใจอยู่แต่เพลงเพราะจริงๆ //แล้วเป็นอะไรไม่รู้ชอบกดมาฟังตอนกลางคืน

  • @Nyakozame
    @Nyakozame 3 หลายเดือนก่อน

    1:13 สมุย สมุย สมุย สมุย สมุย 2:20 หาดใหญ่ หาดใหญ่ หาดใหญ่ หาดใหญ่ หาดใหญ่

  • @mizakihayato2035
    @mizakihayato2035 3 หลายเดือนก่อน

    เป็นคนเข้าสังคมไม่เก่ง แต่ก็อยากมีส่วนร่วมกับสังคม ต้องฝืนในหลายๆการกระทำที่ตัวเองไม่อยากทำ และก็อยากเป็นที่ยอมรับเป็นที่รู้จักของใครหลายๆคน แต่ก็ไม่กล้าที่จะเป็นตัวของตัวเอง เพราะไม่ได้รู้สึกชอบ หรือรู้สึกดีในหลายๆการกระทำ ที่เป็นตัวของตัวเอง แต่ตัวเองก็เป็นคนแบบนั้น เลยทำให้ไม่กล้าที่จะเป็นตัวของตัวเองเวลาเข้าสังคมเพราะกลัวคนรอบข้างจะเกลียด สุดท้ายต้องตีตัวออกห่างจากสังคมนั้น แล้วกลับมาอยู่คนเดียว โดยที่รู้สึกว่า ทำไมมันเหงาจัง ทำไมมันรู้สึกเศร้า ทั้งๆที่ตัวเองก็ไม่ได้ทำอะไรผิดเลย สุดท้ายก็อยากมีใครสักคนเข้าใจ แต่ก็เพราะอยากเป็นตัวของตัวเอง คงจะยากที่จะมีใครสักคน อยากมารู้จัก หรือเข้าใจ คนอย่างเรา (เกี่ยวกับเพลงหรือเปล่าไม่รู้ แต่ตัวผมเองเป็นแบบนั้น แล้วฟังเพลงนี้มันเหมือนตอกย้ำจุดๆนี้ที่เป็นอยู่ เลยชอบเพลงนี้มากๆ)

  • @Tak-xq1fn
    @Tak-xq1fn 3 หลายเดือนก่อน

    0:43 ท่อนนี้เเหละที่ตามหา

  • @Tak-xq1fn
    @Tak-xq1fn 3 หลายเดือนก่อน

    0:43

  • @mint_24.
    @mint_24. 3 หลายเดือนก่อน

    แปลได้ดีมากเลยค่ะ✨

  • @ปรเมศมิตรชื่น
    @ปรเมศมิตรชื่น 4 หลายเดือนก่อน

    เพลงเพราะมาก!!!!!

  • @at0m_169
    @at0m_169 4 หลายเดือนก่อน

    ความหมายดีมาก,คุณแปลไทยได้ดี ฉันขอชื่นชม❤

  • @SilasHaslam
    @SilasHaslam 4 หลายเดือนก่อน

    เผอิญเจอเพลงนี้ได้ใม่นาน เนื้อเพลงมันกระแทกและย่ำขั้วหัวใจอย่างไม่อาจให้อภัยเป็นที่สุด เลยแวะมาดูว่ามีคนแปลเพลงนี้เป็นภาษาไทยบ้างแล้วหรือยัง หลายท่อนของคำแปลผมว่าไม่ค่อยตรงเท่าไหร่ เพราะใส่”สรรพนาม”ไม่ตรงกับที่ต้นฉบับจะสื่อ และแปลตามใจมากไป ทั้งๆที่เนื้อเดิมแบบไม่ปรุง มันดิบ และอัดอั้นมากพออยู่แล้ว จะลองแปลและขยายความตั้งแต่วรรคแรกไว้นะครับ หากจะกล่าวถึงชีวิตของ”ผม”(ผู้แต่งเพลง) หากจะกล่าวถึงชีวิตของใครก็ตาม บางครั้งบางที ที่มันจะถูกตัดสินได้ยุติธรรมใช่มั้ย (โทนเสียงพยายามไม่ตัดสินออกตัวว่าเป็นแค่พวกลูซเซอร์ที่เอาแต่โทษสิ่งรอบตัว) ได้ผ่านท้องฟ้ามืดหม่นมา (ผู้แต่ง) ได้ผ่านความซึมเศร้ามา บางครั้งๆ ฝนกลับคอยเป็นที่พึ่งพา, ทำไงดี? (รู้สึกผิดหวังอีกที่ทำไมมีแค่ฝนที่คอยเป็นที่พึ่งพาให้ได้ นี่”ผม”ไม่สามารถ connect กับใครได้แล้วหรอ ทำนองนั้น) รักปนเกลียดเสียจนจะเสื่อมสลายx2 “เธอ”กลับกลืนฝืนยิ้มได้ง่ายดาย ทำได้ยังไง (ตรงนี้คำที่ใช้เป็นความรู้สึกประเภทว่า ทำไมคนอื่นที่ดูจะเจอปัญหาแบบตัวเองทำไมกลับทนได้ แต่ตัว”ผม”กลับทนไม่ไหว ยิ่งรู้สึกอ่อนแอ ไร้ค่ามากเข้าไปอีก) เขียนคำพูดไว้ให้คลุมเครือx2 (ผู้แต่ง) ด้วยไม่อาจสื่อออกไปตามที่อยากจะสื่อ มีเพียงแค่เธอที่สามารถไว้ใจได้ สะสมความฝันที่ได้ทิ้งไป (ท่อนนี้ทำให้รู้เลยว่าผู้แต่งเป็นคนเคยมีความฝันมาก แต่เพราะอะไรหลายๆอย่างทำให้ต้องทิ้งมันไป) นิดเดียวx2 เพราะพลาดไปนิดเดียว (แอบ ironic และแน่นอนไม่สามารถบอกว่าปัญหาที่ตัวเองเจอมันใหญ่ได้ เพราะก็จะกลับไปเหมือนตอนต้น ไม่อยากโดนมองว่าเป็นแค่ลูซเซอร์) อา “ตอนนั้นx2 ที่ได้สะดุดไป รู้สึกหนาวจังx14” (หนาวในที่นี้ แฝงความโดดเดี่ยว ความเหงาไว้ด้วย) อย่าได้เข้ามาพูดดีด้วยเลย (เพราะตอนที่ต้องการที่สุดกลับไม่ได้มาหา) อา เสียงของเธอช่างห่างไกล (“เธอ”ของ“ผม” คือ คนที่มองว่าเข้มแข็ง คนที่ไว้ใจได้กระนั้นยิ่งนานวันก็รู้สึกเหมือนอยู่ไกลออกไปเรื่อยๆ จะได้เพราะมองว่าตัวเองไม่คู่ควรกับ“เธอ”ก็ได้) อย่าได้เข้ามาทำร้ายเลย จะเป็นลำดับที่อะไรก็ได้x2 (ลำดับในการแข่งขัน ลำดับขั้นทางสังคม ฯลฯ) ผมถึงจะได้เป็นตัวของตัวเอง (เหนื่อย และไม่อยากต้องดิ้นรนในสังคม และชีวิตอีกต่อไป) ได้รวบรวมคำสาบานไว้x2 เจ็บเกินไปที่ต้องทนกล้ำกลืนความผิดพลาดวันนั้นที่ได้ทำมา รักปนเกลียดเสียจนจะเสื่อมสลายx2 “เธอ”กลับกลืนฝืนยิ้มได้ง่ายดาย ทำไปได้ยังไง 2 ดอกไม้อ่อนปลอม (ถึงจะสวย บอบบางแต่ก็จอมปลอม) ก็แน่สิ เพราะยอมแพ้ไปแล้วรึไง? ฝันแสนไกลx2 ที่ได้ไล่ตามมันไว้ ช่างไวx14 ไม่อาจจะคว้า(ความฝันพวกนั้น)เอาไว้ได้ล่ะ ความรู้สึกที่ไม่อาจทิ้งไปพวกนั้น (ผู้แต่ง)รู้สึก เกลียดมันx14 ไม่อาจให้อภัยได้หรอ? (ในที่นี้หมายถึงผู้อื่นให้อภัยตัว“ผม” หรือผู้แต่ง) อา ความฝันนั้น ความฝันเหล่านั้นที่ได้เพียงแต่ฝันถึงมัน กลัวx14 อย่าได้เข้ามาใกล้เลย (อันนี้กำกวม แต่สามารถหมายถึงทั้งความฝันที่ไม่อยากให้เข้ามาใกล้ เพราะตัวเองไม่มีค่าพอกับความฝัน หรือคนอื่นไม่อยากให้เข้ามาใกล้ เพราะไม่อยากเอาภาระตัวเองไปให้คนอื่นต้องมาร่วมแบกหรือเห็นใจ) เพียงแค่ย้ำคำพูดลับเอาไว้มันช่างทำให้รู้สึก หนาวx14 ถึงได้ข้อร้องไว้ล่ะ ที่เท่าไรก็ได้ ที่เท่าไรก็ได้ เราถึงจะได้เป็นตัวของเรา?

    • @d.2703
      @d.2703 3 หลายเดือนก่อน

      ตรงข้ามทำนองเพลงมาก

    • @SilasHaslam
      @SilasHaslam 2 หลายเดือนก่อน

      @@d.2703​​⁠​⁠ผมว่ามัน“ตรง”ที่สุดเท่าที่คนแต่งจะทำได้แล้วครับ เพราะอย่างที่ท่อนนึงบอก “เขียนคำพูดไว้ให้คลุมเครือ ด้วยไม่อาจสื่อไปอย่างที่อยากจะสื่อ“ ทำนองเพลงนี้ก็เหมือนกัน ฟังดีๆผมว่ามันเศร้ามากเลยนะครับ โดยเฉพาะท่อนกลาง

  • @Bank-xp4gt
    @Bank-xp4gt 4 หลายเดือนก่อน

    ด.

  • @---uk2jh
    @---uk2jh 4 หลายเดือนก่อน

    เพลงจะสื่อถึงอะไรหรอคะพอดีว่าอ่านเเล้วไม่ค่อยเก็ท ใครรู้ช่วยบอกเเบบสั้นๆหน่อยค่ะ;-;;

    • @napassmonmhaythong9628
      @napassmonmhaythong9628 4 หลายเดือนก่อน

      กดดูตรงคำอธิบายของคลิปนี้เลยค่ะ

    • @---uk2jh
      @---uk2jh 4 หลายเดือนก่อน

      @@napassmonmhaythong9628 ขอบคุณนะคะ

  • @Pom-ka-Todd-Kub-9
    @Pom-ka-Todd-Kub-9 5 หลายเดือนก่อน

    ผีเสื้อปีกหัก be like:

  • @อนุชาประทุมตัวตึงบางครก

    : เมื่อให้เพื่อนฟังเพลงนี้ครั้งแรก เพื่อน : เพลงเห*ยไรเนี่ย กู : ☠️

  • @MukkiCh-f3y
    @MukkiCh-f3y 5 หลายเดือนก่อน

    l take my pills and I'm happy all the time I'm happy all the time I'm happy all the time I love my girl but she ain't worth the price She ain't worth the price No, she ain't worth the price La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la We can go to my house if you wanna Hang out in my bedroom, lose your honour ลูซ์ Even if they find us, we're apathetic อีเวน ฟานด์ วีอาร์ แอพแพทเดเต็ก And they can't take that away I take my pills and I'm happy all the time I'm happy all the time I'm happy all the time I love my girl but she ain't worth the price She ain't worth the price No, she ain't worth the price La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la The voices in my right brain are kinda funny วอย เบรน ไคดา ฟันนี They tell me, "Take a deep breath, it's always sunny". เบรท อิส But where I leave the lights side รีพ ไลซ์ It's so obvious that my life's pretty plain ออเปียนซ์ เพรดี เพลน I take my pills and I'm happy all the time I'm happy all the time I'm happy all the time I love my girl but she ain't worth the price She ain't worth the price No, she ain't worth the price La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la We take strange things to feel normal (×3) ซะเตรน ติงซ์ ฟีล We take strange things to feel normal ซะเตรน ติงซ์ ฟีล We take strange things to feel normal ซะเตรน ติงซ์ ฟีล to feel normal, to feel normal (×2) ฟีล ฟีล I take my pills and I'm happy all the time I'm happy all the time I'm happy all the time I love my girl but she ain't worth the price She ain't worth the price No, she ain't worth the price La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-lala La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-lala

  • @laekaaaa3247
    @laekaaaa3247 5 หลายเดือนก่อน

    ใช้ฟอนต์อะไรหรอครับ

  • @tlove751
    @tlove751 5 หลายเดือนก่อน

    2024ใครยังฟังค้าบ❤

    • @Thai-Zi
      @Thai-Zi 3 หลายเดือนก่อน

      ผม

  • @Yureen__
    @Yureen__ 5 หลายเดือนก่อน

    เพลงของคุณkikuoเป็นเพลงที่เราชอบมากๆเลยค่ะ55

  • @ณัฐชนนปิลอง-ฆ8ษ
    @ณัฐชนนปิลอง-ฆ8ษ 6 หลายเดือนก่อน

    ไม่รับคำสาบ

    • @Jugger-wi8xj
      @Jugger-wi8xj 5 หลายเดือนก่อน

      พอเหอะ คือแบบ 🤐 บ้างก็ดีนะ ไม่เกี่ยวกับคำสงคำสาปเลย

  • @Nahida45510
    @Nahida45510 6 หลายเดือนก่อน

    เเปลดีเกินไปผมชอบผมมันคือความหมายในตัวตนของผม

  • @NatXD-v2k
    @NatXD-v2k 6 หลายเดือนก่อน

    เราจะรอคุณกลับมาอีกครั้ง😢

    • @NatXD-v2k
      @NatXD-v2k 5 หลายเดือนก่อน

      อ่ยยย ดีวจมากเลย ก็นีกว่าจพหายไปแล้ว🥺🥺

  • @IAM_Breadten
    @IAM_Breadten 6 หลายเดือนก่อน

    2:39 ไอแซคนิวตัน edit be like

    • @wimutwimutti9220
      @wimutwimutti9220 5 หลายเดือนก่อน

      No it anxiety

    • @IAM_Breadten
      @IAM_Breadten 5 หลายเดือนก่อน

      @@wimutwimutti9220 2021-2022

    • @King-nigth
      @King-nigth 5 หลายเดือนก่อน

      ยุคไหนลัน่าน

  • @MIWKIanimation
    @MIWKIanimation 6 หลายเดือนก่อน

    1:08 ขออนุญาตมาร์คไว้ก่อนนะคะ😓

  • @Fasai-v7z
    @Fasai-v7z 6 หลายเดือนก่อน

    เม้นที่บอกว่าเบียวอะคือคุณไม่ใช่เขาหนิคะแล้วไปบอกเบียวคือยังไงก่อน

  • @nonthaimanpingas
    @nonthaimanpingas 6 หลายเดือนก่อน

    ไม่รู้ทำไมแต่เพลงนี้พอผมรู้ความหมายผมรู้สึกกลัวจนร้องไห้เลย ทั้งๆที่เพลงมันเกี่ยวกับการจบชีวิตตัวเอง แต่ทำไมผมกลังก็ไม่รู้ คนลุกตลอดเลยจนน้ำตาไหล555555

  • @Nooroongka10398
    @Nooroongka10398 6 หลายเดือนก่อน

    เพลงกำลังสื่อความหมายเกี่ยวกับอะไรหรอค่ะ

  • @arilovesbangtan2006
    @arilovesbangtan2006 6 หลายเดือนก่อน

    rolota

  • @kaokao903
    @kaokao903 7 หลายเดือนก่อน

    ขอบคุณที่แปลให้คะแปลดีมาก😢❤

  • @CaliCoPurple
    @CaliCoPurple 7 หลายเดือนก่อน

    เพลงนี้กลายเป็นเพลงประจำตัวของ Mushroom cloud godzilla ไปซะแล้ว น่าจะเพราะบีทที่มันค่อนข้างไปด้วยกันได้กับ Analog Horror ของ godzilla ได้ดีสุดๆ

  • @kiukoi685
    @kiukoi685 7 หลายเดือนก่อน

    ตายดีกว่าอยู่

  • @Alice_alator_fan
    @Alice_alator_fan 7 หลายเดือนก่อน

    มีใครสรุปเนื้อเรื่องหนังมั้ยคะ(เพลงนี้มาจากหนังเรื่องpossibly in michigan)

  • @DAVID-oh9fz
    @DAVID-oh9fz 7 หลายเดือนก่อน

    รักมากนะสวบสะเลย (ชอบคำที่คุณเเปลม๊ากกก สู้ๆนะเเอดถึงสิปวดหลังจนหลังเเอ่นหมดเเล้วก็ตาม555)

  • @001_BEL
    @001_BEL 7 หลายเดือนก่อน

    ใครที่กำลังงงว่าเพลงนี้ต้องการสื่ออะไร • - เพลงนี้กำลังสื่อความหมายเกี่ยวกับมนุษย์กินคนครับ • - อืม! อีกอย่างนึงนะครับ เพลงนี้ไม่เกี่ยวกับการกินสุนัขนะครับผม ตรงท่อน "Now only dogs will follow me. Is he following?" เท่าที่ผมแปลแล้วเข้าใจนะ คือมันแปลว่า "ตอนนี้มีแค่สุนัขที่ตามฉันมา แล้วเขาตามมาหรือเปล่า" [เขา = ผู้ชายแปลกๆที่เหมือนมนุษย์กินคนที่ตามเขามา] [ปล. หากมีข้อมูลเพิ่มเติมสามารถพิมพ์ใต้เม้นท์ของผมได้เลยนะครับ + ผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยนะครับ✨]

  • @รัชนีย์แปงเชื้อ-ม6ม
    @รัชนีย์แปงเชื้อ-ม6ม 7 หลายเดือนก่อน

    มันคือเพลงกินหมาใช่ไหมฟังแล้วรู้สึกได้มันหนักใจ

    • @cheterCh
      @cheterCh 7 หลายเดือนก่อน

      มันคือ เกี่ยวกับ มนุษย์กินคนครับ

    • @mmtycgf4618
      @mmtycgf4618 7 หลายเดือนก่อน

      ชื่อเพลงก็เขียนอยู่ว่า “Cannibal“ เพลงกินหมาตรงไหน ท่อนไหนบอกกินหมาคะ ถึงจะไม่แปลแต่มันเป็นคำศัพท์ง่ายๆที่ฟังแล้วก็แปลความได้แล้วอะค่ะ ไม่มีท่อนไหนบอกกินหมาเลยนะคะ😭

    • @Edphanie-ls6wr
      @Edphanie-ls6wr 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@mmtycgf4618ไปฟังแบบ1983ครับมีการกินหมาจริงๆ

  • @NanaSan901
    @NanaSan901 8 หลายเดือนก่อน

    เพลงน่ารักมากเลยค่ะ❤

  • @rradio505
    @rradio505 8 หลายเดือนก่อน

    เพลงนี้ดูเหมาะกับ Rosie กับ Alastor น่ะ😅

  • @lalanoon2012
    @lalanoon2012 8 หลายเดือนก่อน

    ฟังแล้วยิ้มอ่ะ...

  • @K3NNEDY_here
    @K3NNEDY_here 8 หลายเดือนก่อน

    1:41

  • @KoonAoi
    @KoonAoi 8 หลายเดือนก่อน

    มันกินหมายังไงอ่ะ ที่ผมพยายามอ่านคือ "มีแค่หมาที่ตามมา" เฉยๆอ่ะ พลาดตรงไหนขอโทดคับ;;

    • @cheterCh
      @cheterCh 7 หลายเดือนก่อน

      คนมันไม่ฟังความหายไงแค่ได้ยินคำว่า dog กับ ate กินว่ากิน

    • @mmtycgf4618
      @mmtycgf4618 7 หลายเดือนก่อน

      คนที่บอกเพลงกินหมาอะ เขาตีความเพลงมั่วๆ ไม่เคยอ่านเนื้อเพลงด้วยซ้ำมั้ง ได้ยินแค่คำว่าDogก็นึกวตีความปกันเองแล้วว่าเป็นเพลงกินหมา อย่าไปเชื่อนะคะว่าเพลงนี้เป็นเพลงกินหมา ชื่อเพลงก็เขียนอยู่ว่า “Cannibal” อย่าไปเชื่อคนพวกนั้นนะคะ😭

  • @darenu3232
    @darenu3232 8 หลายเดือนก่อน

    Porque patatas esta joya no está en spotify