- 15
- 201 132
Fernanda Huamån Pino
เข้าร่วมเมื่อ 11 มี.ค. 2013
O cego Aderaldo (Nordeste) - Baden Powell
'O cego Aderaldo (Nordeste)'
tema #1 del lado B del álbum "27 horas de estudio" de 1969 del guitarrista y compositor brasileño Baden Powell.
Esta música no me pertenece, el único fin es la difusión.
tema #1 del lado B del álbum "27 horas de estudio" de 1969 del guitarrista y compositor brasileño Baden Powell.
Esta música no me pertenece, el único fin es la difusión.
มุมมอง: 4 204
วีดีโอ
Felisberto Hernandez / La casa inundada (audiocuento)
มุมมอง 7K7 ปีที่แล้ว
Felisberto Hernández nació el 20 de octubre de 1902 en Montevideo, Uruguay. Fue un hombre dedicado a la música y a las letras, intentó ganarse la vida como pianista a la par que escribía. En 1940 Felisberto abandona la música y se dedica exclusivamente a la escritura. "La casa inundada, y otros cuentos", fue un libro de cuentos publicado en Buenos Aires en 1960 cuando Felisberto Hernandez resid...
Máximo Damián Huamaní / El violín de Ishua
มุมมอง 174K7 ปีที่แล้ว
Produxion discográfica del violinista peruano Máximo Damián Huamaní realizada en París en 1992. Ninguna de estas obras me pertenecen, este video se realiza con fines de difusión del folclore andino peruano.
Alias la Gringa - Blues Animal
มุมมอง 1.8K9 ปีที่แล้ว
Salto al techo camino siempre derecho caigo a un arbol corro me como un pájaro me voy volando caminando por mi calle gritas como un animal vives como un animal ríes como un animal y no me dejes nunca animal ríes como un animal vives como un animal gritas como un animal y no me dejes nunca animal no me quites mi humanidad este grito no se va a acabar
Alias la Gringa - La Vaca
มุมมอง 2.8K9 ปีที่แล้ว
Me gusta el pasto me gusta el pasto me gusta el pasto me gusta el pastooooo Soy una vaca que no come huevo soy una vaca que no chupa leche y que vive a lado del río se broncea a lado del río y sonríe a lado del río con las lolas al aire lolas al aire lolas al aire lolas al aire
Alias la Gringa - Payasos
มุมมอง 2.4K9 ปีที่แล้ว
Voltea la mirada te conviene no ver que si me caigo de cara lo hago muy bien me divierto en la calle me divierto sin payasos con tu pose enferma me enloqueces cada dia maaaaaaaas. Anoche en la calle me puse a chupar porque no aguanto estar sobria ni un dia mas ya te elegí ya te elegí ya te elegí ya te elegí no es olor a hierba es olor a hembra no es que sea pendeja es que estoy de ida y vuelta ...
Alias la Gringa - Todo me da vueltas
มุมมอง 7759 ปีที่แล้ว
Todo me da vueltas todo me da vueltas todo me da vueltas quiero vomitar. Me arde la cabeza ya no quiero pensar dejar de aparentar ! ya nooooooooooo (ya no) ya noooooooooo (ya no) ya nooooooooooo (ya no) ya noooooooooo ya no mas trago, ya no mas ripios, ya no mas mierda no lo intentes no me vas a gustar no te quiero me haces vomitar !!!! mira tu cara tu hipocresía (mira tu cara tu hipocresía) mi...
Alias la Gringa - Diablos
มุมมอง 1.4K9 ปีที่แล้ว
Son mil diablos dentro de mi no te puedo mentir cuando se van mi cuerpo cansado trata de recordar de recordar pero los diablos se han largado y empiezo a divagar en lo insano de mi mente veo tu cara sangrar voy a tomar hasta caer y nadie me va a recoger mis amigos solo vienen por un poco de pan mis amigos solo vienen por un poco de punk sonrien cuando quieren para luego mirar mal mal mal mal co...
Alias la Gringa - Gato con pelo
มุมมอง 2.4K9 ปีที่แล้ว
Primerísima canción de nuestra agrupación femenina ;) Me llega la U y me voy a la cuca Pero esta vez me encontre una ruca dice que quiere ser como Camila dice que escucha y que canta Zombina esta llena de mierda Freudiana hace dos dias la botaron de España defiende mucho a su Tia Maria anda alquila tu concha marina Gato con pelos gato con pelos gato con pelos calla cabro!! Gato con pelos no vay...
Alias la Gringa [Reproducción Extendida]
มุมมอง 3709 ปีที่แล้ว
Primer Ep de la banda arequipeña Alias la Gringa !
Warida Libre +
มุมมอง 859 ปีที่แล้ว
La hermosa intervención de Warida Libre y otras intervenciones, en el marco del Festival Asimetr´ía en la ciuda de Arequipa 2015.
alcaloide+anaze izquierdo
มุมมอง 1959 ปีที่แล้ว
La performance de Anaze Izquierdo y la tocada de Alcaloide (Lima) en el Festival Asimetr´ía 2015 (Arequipa - Perú)
hhhnihhh + r1ffm4n!!
มุมมอง 879 ปีที่แล้ว
Festival Asimetr´ía 2015 (Arequipa - Perú) En pantalla lo que quedó de la performance de Anaze Izquierdo y en sus oídos Ni de Chile y r1ffm4n!! de Perú improvisando en la Plaza San Francisco.
Una obra surrealista. Sus cuentos desafían la imaginación.
Descanse en paz padre mío soy etnonacionalista .
Comentar que eres etnonacionalista esta de mas. Estas canciones no estan para separatismos absurdos, vuestro lider es un remedo de caudillo que no reinvindica a lo andino. Mas empero le hace daño porque lo trivializa, como respetar a una persona que mato personas para validar sus ideas...
Don Máximo Damián Huamaní. De San Diego de Ishua. Gran músico, Violinista, amigo muy querido y apreciado. Por nuestro Amauta José María Arguedas. Además lo dedicó su Último obra póstumo. El Zorro de arriba y el zorro de abajo "
𝐁𝐀𝐉𝐎 𝐄𝐋 𝐂𝐈𝐄𝐋𝐎 (𝐖𝐚𝐲𝐧𝐨) [47:17 - 50:51] Letras quechua / [español] Bajo el cielo del pueblo Qeqa ya muy tarde sale la luna, esa luna tiene la culpa para querernos sin conocernos esa luna tiene la culpa para amarnos sin conocernos Qeqachalla ajachataqa licor todo tomallarqani [Dice que tomé la chicha de Qeqa con licor y todo] Qeqachalla traguchataqa curchuy todo tomallarqani [Dicen que tomé el trago de Qeqa con corcho y todo] licor todo tomallaspaysi manalla ripuyta atillanichu [Por tomar con trago y todo ahora no puedo irme] curchuy todo tomallaspaysi manalla pasayta atillanuchu [Por tomar con corcho y todo ahora no puedo marcharme] Qeqallaway niñachataqa sunquy todo kullayarqani (bis) [Dicen que quise a una niña de Qeqa con todo mi corazón] sunquy todo kullallaspaysi manalla pasayta atillanichu [Por querer con todo mi corazón ahora no puedo irme] sunquy todo kullallaspaysi manalla ripullanichu atillanichu [por quererla con todo mi corazón ahora no puedo marcharme] wayrapa apanallan cebada tunaschallay, qanllachu kullana kanki? lloqllay mucho mejor (bis) [Cebada que se lleva el viento ¿acaso existes tú nomás para querer? mi ¿lloqlla? es mucho mejor cebada tunaschallay wayrapa apanallan qanllachu kullana kanki? lloqllay mucho mejor (bis) [Cebada que se lleva el viento ¿acaso existes tú nomás para querer? mi ¿lloqlla? es mucho mejor
gracias inmensas
𝐂𝐇𝐈𝐍𝐊𝐀 𝐂𝐇𝐈𝐍𝐊𝐀 𝐉𝐎𝐑𝐀 (𝐖𝐚𝐲𝐧𝐨) [35:45 - 39:26] Letras quechua / [español] Pasanay orqochallapi chinka chinkacha qura (bis) [hierba de nombre Chinka chinka que estás en la lomada de donde siempre me voy] amalla chinkallawaychu, sapallaysi kani [no te me piertas dicen que estoy solo/a] amalla chinkallawaychu, chullallaysi kani [no te me desaparescas, mírame que soy solitario/ria] Agencia punkuchallapis carrucha sallachkan (bis) [En la puerta de la agencia dicen que está parado un carrito] Mana mamalluqta apakusaq nispa [Dicen que ese carrito está pidiendo llevarse a las personas sin mamá] Mana taytalluqta pasakusaq nispa [Dicen que ese carrito pidiendo llevarse a las personas sin papá] Chayllay caruchataqa pidikuranichu (bis) [Yo no pedí nunca a ese carrito] mana mamalluqta apakuwananpaq [para que nos lleve a quienes no tenemos madre] mana taytalluqta pasakuwananpaq [para que nos lleve a quienes no tenemos padre] Llutu llutuchallay paqo sikischayllay [LLuti llutito mío (perdis) con el poto despeinado] pipa brazunpiraq pillwiy nichkanki? [¿en qué brazo estarás diciendo: pillwiy?] Llutu llutuchallay paqo sikischayllay [LLuti llutito mío (perdis) con el poto despeinado] maypi makinpiraq pillwiy nichkanki pillwiy nillachkanki [¿en qué brazo estarás diciendo: pillwiy?] voy culminante: Ama waqapaslla - Chaki…chaki…chaki…chaynalla tusuy chay urmarusqayki chakichaykiwan [sin llorar nomas - vamo esas piernas..piernas…piernas… baila con esa pierna que te hizo caer]
𝐌𝐀𝐍𝐙𝐀𝐍𝐀 𝐏𝐔𝐊𝐀𝐘 𝐏𝐔𝐊𝐀𝐂𝐇𝐀 (𝐖𝐚𝐲𝐧𝐨) [11:30 - 15:08] Letras quechua / [español] Manzanay pukay pukaychay [Manzanita mía habías sido bien rojita] duraznuy qelluy qelluchay (bis) [Duraznito mí habías sido bien amarillito] piparaq qellullachkanki, maypaqraq pukallallachkani (bis) [¿para quién estarás amarillando?, ¿para quién estarás madurando/ enrojeciendo?] Ñuqaya pukallllachkani Ñuqaya qellullachkani (bis) [yo estoy madurando/ enrojeciendo; yo estoy amarillando] apu runapaq wawallanpaq, riku churillanpaq [Para el hijo/ hija de los grandes señores, para el hijo del hombre rico] apu churillanpaq wawallanpaq riku wawallanpaq [Para el hijo del los grandes señores, para el hijo/hija del hombre rico] Mamayki puñurqununkama, taitayki puñurqunankana (bis) [Mientras tu mamá está durmiendo, mientra stu papá está soñando] qakulla purirakamusun, qakulla pasiarikamusun [¡vamos hay que caminar, vamos hay que pasear!] taitayki rikcharilluptinqa, Mamayki musiarquaptinsi (bis) [Si tu papá se despierta, si tu mamá se da cuenta] qampas turichu niwaky, ñupas panicha nisqayki [Tú dirás que soy tu hermano, yo diré que eres mi hermana] qampas hermano niwaky, upas hermana nisqayki [Tu dirás que soy tu hermano, yo diré que eres mi hermana] IG: luispuga08
𝐉𝐀𝐑𝐖𝐀𝐑𝐀𝐒𝐔 𝐘𝐀𝐍𝐀 𝐏𝐔𝐘𝐔 (𝐂𝐡𝐢𝐦𝐚𝐲𝐜𝐡𝐚) [15:12 - 18:30] Letras quechua / [español] Qarwarasu yanapuyu, altun pasaq yana puyu [Nubes negras del Ccarhuarazo, nubes que pasan solo por los lugares más altos] Averya kunan tapaykuway wayllusqachaytawan (bis) [¡a ver tápame ahora junto a mi querido/da!] mamay mantas waqachkani, taytaymantas llakichkani [Estoy llorando por mi mamá, estoy triste por mi padre] febrero killa challaykamuptin ripukunllaypaq, marzos killachallaykamuptin pasakunallaypaq [cuando llegue el mes de febrero me iré, cuando llegue el mes de marzo me marcharé] Tarareo (Norma Rojas) Esta canción entra como agujas filudas entre mis recuerdos y me hace estallar. IG: luispuga08
𝐂𝐄𝐋𝐄⁻𝐂𝐄𝐋𝐄𝐒𝐓𝐄 ⁽𝐂𝐡𝐢𝐦𝐚𝐲𝐜𝐡𝐚⁾ [00:01 - 02:49] Letras quechua / [español] Celes celeste vestido [Con mi vestido bien celeste] algodinaschay huaytallay [como la flor de algodón] ñuqapa amorchallayqa faltanchu [a mi no me falta amor] ñuqapa qollqechallayqa faltanchu [tampoco me falta platita] Mamaysi puquiakullawahckan [Mi mamá me hace jugar] Taytaisy munakullawachkan [Mi papá también me está queriendo] gustuchallaña takiptiy [porque canto para el deleite] gustuchallaña tusuptiy [porque bailo para el deleite] Hinalla ripukuyach kachun [qué me importa si se va] Hinalla pasakuchkachum [que siga su camino] aswan mejurcha purisaq [al contrario yo voy a caminar mejor] aswan mejur tinkasaq [mas bien mejor voy a brindar] Voz de mujer: Chaynachata ya Maximo Damian, Adrian Berrocal waqtachaykamuy chay pukiaschallasqaymanta, salud salud comadre Norma. [Así maestro Maximo Damina y Adrian Berrocal toquen al igual que como hemos bailado; salud comadre Norma] tusuykusun ya, takiykusunya wayrawampas, chiriwampas, parawampas comadriii… [Hay que bailar pues, hay que cantar aunque sea junto al viento, junto al frío, junto a la lluvia…comadre.] IG: luispuga08
Excente músicav costumbrista betnacular q, tenemos para disfrutar con amor recordando al SEÑOR DAMIAN HUAMANÍ D ISUA DEL VALLE D SONDONDO el amigo iincondicional d ARGUEDAS
Maravilloso. Gracias
Este autor me fascina.
Un gran amigo y una gran persona nunca pensé que sería mi paciente
De donde saco esa colección de oro eso es el automático violín lucanino
Los sufrimientos de los indios , lo demostraba con sus grandes obras wayar fiesta, el sueño del pongo, el agua, etc un Maestro a todos aquellos , que siguen la tonada antigua un saludo la dinastia caccha arango. mis tributos ahora tocan sus hijos, juan chico. etc un saludo Dios darme la melodia que escuhe cuando fui .......era de otro planeta las tonadas del punchao , tonada de noche. fue tan hermoso, que estaba hablando e arpa y violin. eso fue cuando fui 20 años. pueblo de pampa marca
El escritos, jose Maria arguedas. escogio bien el violinista maximo tributo. para las cronicas de guaman poma de ayala. hace tonadas de sufruimiento al indio frente ala burguesia española. pero ahora 2024 todo el valle del sondodo lo disfruta las rikas tonadas ....taqui onky
Perú antiguo ❤ exelente gracias por compartir.
Nuestra Lengua y la Lírica es la Voz de los Andes nuestra IDENTIDAD de Una Civilización que Perdurará en el Tiempo las CIENCIAS EXACTAS
Y el violín y el arpa vino del occidente ,pero aquí en estas tierras andinas le pusimos el alma le hicimos cantar a nuestra manera ancestral , MAXIMO DAMIAN ,amigo de causas justas ,del Amauta JOSE MARIA ARGUEDAS estás vivo por siempre en el corazón de los que defendemos y resistimos por siempre la alienación del invasor occidental ,y al imperialismo ,desde Chacrampa -Andahuaylas - Apurimac
Maximo Damián es lo máximo violinista del Perú profundo.
Hay observaciones en esta edición del sr finado máximo Damián que incluye o se inspira en las tonadas matrices de danzantes del conjunto DANZANTES DE PUQUIO y composiciónes de MODESTO TOMAIRO LLANA MOLLICHA , HUALLPA HUACCAY, ALBA, Y también en su versión de chimaycha se nota la matriz grabado por el conjunto mencionado composición también del mencionado ,las conclusiones es que este Lp es posterior a la extinción del conjunto mencionado el año 84 con su repertorio propios y que a servido de inspiración esa es la observación que se tiene
Revalorando nuestra identidad y buenas costumbres kausachum Perú unidos forjaremos un Perú nuevo.
en 31.40 es lo maximo lloro hasta decir basta de alegria y nostalgia
Esta musica hace llorar a uno al escuchar......recuerdos de Maximo y Tayta Arguedas
❤
Esta melodía me transporta a mi niñez, cuando vivía a lado de mis papitos, y recuerdo todo como si fuera ayer, que linda sensación retrocecer al pasado tan solo con la mente. Vuelvo a ver a mis papitos vivos y saltando de felicidad. Los extraño mucho mis quieridos papitos, solo quedaron en un hermoso recuerdo. Beso al cielo.
MELODIAS QUE NOS CONECTAN CON NUESTRO ORIGEN..MARAVILLOSO GRACIAS GRACIAS MAXIMO DAMIAN
Maesteo de maestro el violin de luto por tu partida a la eternidad dezcanza mucho ya distes un saludo donde te en cuentres el peru profindo aen ayacucho te extraña por tu folllor original nacido en ayacucho PERU
Esto es música del Perú profundo, profundo.!
Lo mejor de lo Mejor, que viva el Tahuantinsuyo, que viva la Wiphala... yo actualmente escuchando estas hermosas melodías de mi querido valle sondondo hoy febrero 2023, en plena crisis política donde se aprecia el desprecio de los fascistas, derechistas, racistas que sienten desprecio por los pueblos milenarios sin darce cuenta que nuestra identidad es de lo más hermoso del mundo...GRITO A TODA VOZ SOBRE EL SERSURGIMIENTO DEL TAHUANTINSUYO, que viva el quechua...El Perú le pertenece a los Peruanos no a esos NARCOTRAFICANTES OLIGARCAS...
Desde q tengo uso de razon escucho mi arpa y violin mi raza mi sangre mi musica y me importa la ignoracia de lis demos tatuo escuchandobestas melodias soy inka con orgullo rupaq soncco wallpasua warmi sua ayacuchano de corazon gracias por tus hermosos melodias
Lo maximo mi paisano un orgullo a Peru
Escuchando en noviembre del 2022 en el gobierno del corrupto Castillo. Un gobierno más q le importa un bledo el Perú profundo.
Gastando mis megas criticando que eees esto una gota de pintura y la csn
Para eso?
Recuerdo haber viajado por Aucara cabana luanas con mi padre Amador, conun pequeño negocio de monturas para caballos en los carnavales otras fiestas , los pueblerinos gozaban al compas de esta hermosa musica interpretada con violin y arpa. Tantos recuerdos de mi tierna edad 10 años por aquellos tiempos.
Don Máximo era un adelantado a su época y proyectado a otros ámbitos y públicos. Para mí la prueba de esto es la sesión de grabaciones que realizó bajo la dirección Miki Gonzáles. La maestría en el violín y el mensaje póstumo que dejara don Máximo lo proyectan a un público que aún no lo descubre y aprecia. Descanse en paz Don Máximo!
Hace años tuve la suerte de presenciar la actuación del gran Máximo Damián en la ciudad de Nueva York. El auditorio estaba en silencio y boquiabierto cuando el baile de tijeras se ejecutó como parte de la producción de "El violín de Ishua". ¡Todavía llevo su actuación en mi corazón! 🇵🇪
¿Cual es la lista de temas de este disco? ¿Qué ritmos se ejecutan en cada uno de los temas? Muchas gracias de antemano por sus respuestas.
Acabo de descubrir esta maravilla. Gracias por compartir este materal. Es un artista genial. Las voces me hicieron acordar a Luzmila Carpio, gran artista boliviana Yo escucho todo tipo de música, pero cuánta música me falta conocer aún.
drive.google.com/drive/folders/1vqk9I-JVRZ5QtLJAWuO2f0OrsONGch4f
Rico pogo
La mùsica Andina, la melodia auntèntica y pura en las cuerdas del gran Maestro Andino Maximo Damian y como no mensionar el acompañamiento del Arpa autoctono de nuestro PERÙ profundo.
hermosa letra
que viaje!
Precioso profundo puro todos los elogios para el gran Máximo Damián una leyenda de nuestra música peruana. Muchas gracias por compartir.
Hermosa melodías, soy de Apurímac y, estos raíces natos de nuestro vivir que nos dejó como leyenda viva. Aprecio mucho las melodías de mis hermanos de Ayacucho. Puro sentimiento a flor de piel 😻
Hola Fernanda, puedes volver a fijar los minutos de cada canción?
Gracias por compartir sonidos desde el profundo del sunqu. Pay fernandita.
MUCHISIMAS GRACIAS POR LA DIFUNCION ES HERMOSA.....POR FAVOR SUBAN MAS VIDEOS
Quisiera pedir un inmenso favor encontre hace tiempo este tipo de canciones aun no se que dice pero me enamore de su melodia y cabe recalcar que en todo Peru hay millones de melodias en Quechua y realmente son hermosos y volviendo a lo anterior quisiera pedir con todo mi corazon que me ayuden con los subtitulos de pronto o de que trata la letra de antemano muy agradecida de corazon Saludos Hermanos Peruanos desde Ecuador Se me olvidaba mencionar si habria la posibilidad de ayudarme tambien con la melodia Chimaycha de este mismo gran Artista por favor
Elena, veo q no la respondieron, veré que hacer. A ver si encuentro alguna forma de ayudarte...
Mmm... Ni yo sé algunas palabras que dicen pero aun asi disfruto jaja
Hola ñañay Elena. Gracias por apreciar nuestras bellas costumbres. Chimaycha, ohh delicia de melodía, igual a ver cómo consigo algunos audios cuando él toca. Un abrazo fuerte desde Ayacucho, tierra del maestro Máximo Damián. 🇵🇪🇵🇪🇵🇪
Soy de San Diego de Ishua, mi tío fue Máximo Damian, soy qwuechahablante te pued ayudar en la traducción
@@paulalguiar1 Una Eminencia Don Máximo Damian, que descanse en paz.Muchos somos hijos de provincianos pero conocemos poco del idioma quechua.Serìa bonito que subtitule estos grandes éxitos.😄
Oro puro 😍🌱🎶💚