- 1
- 188 468
ecomood5
เข้าร่วมเมื่อ 24 ต.ค. 2011
Franco Battiato - L'ombra della Luce in arabo (alta Qualità)
Il Concerto di Baghdad fu uno spettacolo musicale che Franco Battiato tenne a Baghdad il 4 dicembre 1992.
Lo spettacolo si tenne al Teatro Nazionale iracheno. In quell'occasione Battiato venne accompagnato dall'orchestra de I Virtuosi Italiani e dall'Orchestra sinfonica nazionale d'Iraq. I direttori d'orchestra furono Mohammad Othman, Antonio Ballista e Giusto Pio.
Il concerto entrava a far parte dell'iniziativa umanitaria per l'infanzia irachena Un ponte per Baghdad.
Lo spettacolo si tenne al Teatro Nazionale iracheno. In quell'occasione Battiato venne accompagnato dall'orchestra de I Virtuosi Italiani e dall'Orchestra sinfonica nazionale d'Iraq. I direttori d'orchestra furono Mohammad Othman, Antonio Ballista e Giusto Pio.
Il concerto entrava a far parte dell'iniziativa umanitaria per l'infanzia irachena Un ponte per Baghdad.
มุมมอง: 188 515
❤
Io so che è stata scritta in arabo e poi tradotta in italiano.....in arabo mi piace di più....
Dirige Mario Monti
talmente bella come in italiano... Le preghiere non hanno lingue siamo tutti figli di un amore divino, universale. Francesco avanti anni Luce a tanti, mi hai folgorato nella 81 e non abbandonarmi mai.. ❤️
Invariabile sapeva anche arabo,bella versione nn l avevo mai sentito
Canzone: L’ombra della luce (Zilāl al-nūr) Artista: Franco Battiato Anno: 1991 (1992) Il testo in italiano e arabo è disponibile sotto al video. Le ombre della Luce[1] Purifica[2] il mio spirito dalle impotenze[3] La notte, nel sonno e al risveglio, nella mia negligenza[4] Quando, sul percorso, aumenta la mia perplessità[5] E tu non abbandonarmi, no[6] Non abbandonarmi, no. Elevami nelle mie più alte stazioni spirituali[7] Verso i mondi della gente del tuo Regno[8] E liberami dai cicli della mia umanità[9] E tu non abbandonarmi, no Non abbandonarmi, no. Perché i miei lamenti, le angosce, le ferventi passioni, gli amori struggenti e l’estasi del cuore[10] Non sono altro che le ombre della Luce. Ricordami del mio tormento e delle mie sconfitte Lontano dalla tua Legge. Di come non sprecare il mio tempo. E tu non abbandonarmi, no Non abbandonarmi, no. Poiché la purezza dei cuori nel tuo tempio o le melodie che unificano la commozione della mia gioia[11] Non sono altro che le ombre della Luce. La Luce. (se Tu…)
Meraviglioso ❤ Palestina libera ❤ Grazie Libano Grazie Syria Grazie Iran Grazie Yemen
❤
È allucinante perché il brano è difficile già di per sé, cantato così poi, in un'altra lingua che ha emissioni così aperte, è arduo gestire il fiato, ma Franco la fa come l'originale.. sembra anche l'inciso.. bo 🤷🏻❤
Chi ama Battiato, ama la pace, la libertà dello spirito, i viaggi dell'anima che vanno a Dio e che ci fa sentire tutti fratelli. Preghiamo tutti per i nostri fratelli palestinesi, per i bambini e per tutti i morti volati in cielo troppo presto. Dio accoglili fra le tue braccia e donaci la pace. ❤
❤
Amen 🙏
Con le tensioni in Medio Oriente di oggi, mi viene in mente questo video. Grazie
Non vi sono parole😢😢❤❤❤❤❤
Nel dicembre del 92, subito dopo la prima guerra del Golfo, Franco Battiato fece un concerto proprio a Baghdad in Iraq. Cantò i suoi brani anche in arabo, assieme ad alcuni musicisti dell' Orchestra Sinfonica di Baghdad alla presenza di Tareq Aziz, allora braccio destro di Saddam Hussein. Quanti artisti oggi possono permettersi di andare oltre le diatribe mondiali? Chi ha il coraggio di andare a fare un concerto in Russia, in Siria o in Palestina? Nessuno ovviamente, oggi abbiamo omuncoli, in stile Maneskin, che sbraitano “fu** Putin” dal palco o omertosi di vario genere. Chi si spinge a dire “stop al genocidio” non osa nominare né vittime né carnefici.
Sharia del metafisico. GRAZIE MAESTRO
Superba interpretazione in Arabo…..È in canzone che squarcia una” LUCE “ accecante in questo squallido momento segnato da pandemia, guerre ,uccisione di tante vite umane….. Solo un genio quale BATTIATO , può farci provare tanta Bellezza. 💖💖💖
Oggi più che ieri ... E tu mi hai tradito rimpiangerai .
ṣafuⁿ̃ lī rūḥīuⁿ̃ mina ạl̊ạ̹ʿ̊yāʾi ạldũjay̱ fī ạlnãẘmi wālṣãḥ̊waẗi gẖuf̊latī [ 12 ḥīna tazīdu fī ạldãr̊bi ḥaẙratay falā tah̊jur̊nī lā lā tah̊jur̊nī lā ạus̊mu bī liʿul̊yā ạl̊maqāmāti ại̹lay̱ ʿawālimi ại̹n̊si ạl̊malakūti [ 13 ] wakẖalĩṣ̊nī ( min̊) ạảṭawāra basẖarīãtī falā tah̊jur̊nī lā lā tah̊jur̊nī lā falah̊fīuⁿ̃ wālsẖãj̊wu wālṣãbābaẗu wāl̊jaway̱ wawaj̊da ạl̊fūảạdi ại̹nã hī ại̹lãạ ẓilāla ạlnũwri [ 14 ] wāukẖ̊bur̊nī bikar̊bīiⁿ̃ wakẖaẙbātī baʿydaⁿạ ʿan̊ nāmūsika kaẙfa lā ạủh̊diru ạlzãmana falā tah̊jur̊nī lā lā tah̊jur̊nī lā liạảnã ṣafāʾa ạl̊jinãạni fī maʿ̊badika ạảẘ nagẖ̊mātu tawaḥũdi ṭarabi faraḥatī ại̹nã hī ại̹lãạ ẓilāla ạlnũwri ạlnũwri صفّ لي روحي من الإعياء الدجى في النوم والصحوة غفلتي[12] حين تزيد في الدرب حيرتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا اُسم بي لعُليا المقامات إلى عوالم إنس الملكوت[13] وخَلِّصْني (من) أطوار بشريتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا فلهفي والشجو والصبابة والجوى ووجد الفؤاد إن هي إلاّ ظلال النور[14] واخبرني بكربي وخيباتي بعيدًا عن ناموسكَ كيف لا أهدر الزمن فلا تهجرني لا لا تهجرني لا لأن صفاء الجنان في معبدك أو نغمات توحّد طرب فرحتي إن هي إلاّ ظلال النور النور
Yankys asesinos hijos de puta
aveva ragione la grande Michela Murgia: un grande cazzaro, una palla gigantesca e quella pseudo profonda cultura che gli è stata attribuita (i dervisci, la dinastia dei Ming e simili) è stata sempre di accatto ...
ma che vai dicendo, quella è morta che manco sà di cosa è morta..rifletti
Bellissimo
🤍 vivente preghiera
Ci manca tanto la tua bellezza interiore. 💔
Adesso sei la luce in universo che ilumina la nostra anima dal mondo di oscurità Grazie 🖤
meravigliosamente risuonante
Meraviglioso ❤️ grazie per tutto quello che ci hai lasciato. Fai buon viaggio
Eccelso...
Chissà da dove veniva questo prezioso essere. Grazie Maestro! La gentilezza vincerà
Dalla mia Sicilia.. è nato nella mia città
Molto di più di un grande brano musicale, questa è l'espressione di una spiritualità in grado di pacificare il mondo
Il testo in arabo ظلال النور صفّ لي روحي من الإعياء الدجى في النوم والصحوة غفلتي حين تزيد في الدرب حيرتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا اُسم بي لعُليا المقامات إلى عوالم إنس الملكوت وخَلِّصْني (من) أطوار بشريتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا فلهفي والشجو والصبابة والجوى ووجد الفؤاد إن هي إلاّ ظلال النور واخبرني بكربي وخيباتي بعيدًا عن ناموسكَ كيف لا أهدر الزمن فلا تهجرني لا لا تهجرني لا لأن صفاء الجنان في معبدك أو نغمات توحّد طرب فرحتي إن هي إلاّ ظلال النور النور إن كنتَ
Grazie!!! شكرًا لك
Potrebbe scrivere le parole con le caratteri latini. Io non so leggere arabo, ma mi piacerebbe leggere testo in arabo, parole in arabo scritti in latino
Il testo in italiano Le ombre della Luce[1] Purifica[2] il mio spirito dalle impotenze[3] La notte, nel sonno e al risveglio, nella mia negligenza[4] Quando, sul percorso, aumenta la mia perplessità[5] E tu non abbandonarmi, no[6] Non abbandonarmi, no. Elevami nelle mie più alte stazioni spirituali[7] Verso i mondi della gente del tuo Regno[8] E liberami dai cicli della mia umanità[9] E tu non abbandonarmi, no Non abbandonarmi, no. Perché i miei lamenti, le angosce, le ferventi passioni, gli amori struggenti e l’estasi del cuore[10] Non sono altro che le ombre della Luce. Ricordami del mio tormento e delle mie sconfitte Lontano dalla tua Legge. Di come non sprecare il mio tempo. E tu non abbandonarmi, no Non abbandonarmi, no. Poiché la purezza dei cuori nel tuo tempio o le melodie che unificano la commozione della mia gioia[11] Non sono altro che le ombre della Luce. La Luce. (se Tu…)
wow grazie mille❤️🌟
GRAZIE!
Molto di questo capolavoro sono riprese dalla Sharia coranica. Metafisica e rivelazione dell'assoluto
Verità
Devo ammetterlo, un testo che vuole essere mistico ma in realtà lo trovo di una banalità sconcertante.
Battiato...un livello culturale davvero elevatissimo....Maestro...Grazie...
Ritornare ancora su tale Capolavoro del Maestro , Il Principio, Al - Ahad, Al Mutlaq. Salam Al Qadim, Al Awwal.
Capolavoro, solo l'ombra della Luce❤🌹🙏
An-nour, la Luce, thank you Meister Battiato
Adesso ho capito perché mi sono commosso quando ho sentito questo canto. Stava cantando in Arabo. Mi fa piacere scoprirlo ❤️
Un sublime capolavoro semplicemente Eterno. Rip. Franco
As Skaikh Franco Battiato Al Wahid
Non ho parole uakkkkoooo
Grazie grazie grazie. Shukran.
I am Italian this song is for لجميع النساء
Inarrivabile.
Sublime
th-cam.com/video/U9uCZJeeIyI/w-d-xo.html
th-cam.com/video/08HZtNPbAWk/w-d-xo.html
Non so dove scriverlo e lo faccio qui.... Luca Bistolfi su Battiato? Un miserabile Salieri...❤️per Battiato
Un GENIO e basta.
Difficile non piangere con questo pezzo in arabo. Grazie di tutto, Maestro. Ci rivedremo tutti presso il Principio Assoluto che tanto hai onorato con la tua arte. Quindi non addio, ma arrivederci.
Battiato inimitabile...
🤲🏽
Suena muy bien, quiero la letra...
there is also the spanish version: "la sombra de la luz"
👍😥😥😥😥
Non avevo mai sentito questa canzone del Maestro. Veramente commovente
Cioè non avevi mai sentito questa versione o il pezzo in genere?
بالنسبة لي إنت امبراطور الأغنية الإيطالية... إن شاء الله ربي يرحمك
Would you like to write down the words he sings here? It would be wonderful...
@@rcic3706 ليلة في النوم عندما لا تكون واعية عندما طريقي غير مؤكد ، وألا تغادره أبدا... أنا لا يتخلى أبدا! تحمل في مناطق أعلى في واحدة من عهد السلام : انها 'من الوقت لمغادرة هذه الدوامة من الأرواح. أنه لم يترك لي ، ،. أنا لا يتخلى أبدا! لماذا ، للأفراح ومحبة أعمق أو أكثر اعتدالا الأشواق للقلب ليست سوى ظلال الضوء ، أتذكر ، وأنا سعيدة بعيدا عن القوانين ؛ كما على عدم اضاعة الوقت ولقد غادر. وألا تغادره أبدا... أنا لا يتخلى أبدا! لماذا ، والسلام التي سمعت في بعض الأديرة ، فهم أو الاحتفال حيوية لجميع الحواس ، ليست سوى ظلال الضوء ،
@@barnatfadi7972 No, man, these are clearly NOT the words he sings here.
@@barnatfadi7972 grazie di cuore per il testo in arabo!
@@barnatfadi7972Grazie❤️❤️❤️