EL TIO D Oficial
EL TIO D Oficial
  • 1
  • 1 202 808
#DEADPOOL | COMPARATIVA DE DOBLAJE | LATINO VS CASTELLANO | #eltiod
#DEADPOOL #LATINOVSCASTELLANO #eltiod
DEADPOOL - COMPARATIVA DE DOBLAJE 🇲🇽LATINO VS CASTELLANO🇪🇸 - El Tío D
¿Cuál es mejor?
Déjalo en los Comentarios
El Tío D
Si te gusto el video suscríbete y deja tu líke
©El video no tiene copyright por si gustan Reccionar , no hay ningún problema, SOLO DAR CRÉDITOS
Tenemos página de Facebook para que veas los videos :)
eltiodofficial/
Deadpool
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
มุมมอง: 1 203 941

วีดีโอ

ความคิดเห็น

  • @muertemuertapalmabaquera3238
    @muertemuertapalmabaquera3238 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    me gustan los dos pero siento que el de México gana por ciertos detalles (como el de Pepe Toño usando un trapo para que parece que hablará con una máscara), El acento de Coloso(aunque de todas formas tampoco está bien hecho al 100% porque aunque tenga el acento la voz no es así metálica como en el inglés) y también ciertos chistes se me hace que dan más gracia.

  • @muertemuertapalmabaquera3238
    @muertemuertapalmabaquera3238 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    1:45 aqui españa si que lo arruino

  • @AdictoAlRicardoEdiciones
    @AdictoAlRicardoEdiciones วันที่ผ่านมา

    Creo que aqui gana el español de España.

  • @Ekolop
    @Ekolop 2 วันที่ผ่านมา

    De los mejores doblajes. Supera basta al original xD

  • @Sasuke-Uchiha1
    @Sasuke-Uchiha1 2 วันที่ผ่านมา

    Como que capitán pozo de la muerte ? Esta guay el doblaje latino pero esto? 😂

  • @wiwithuanca6064
    @wiwithuanca6064 3 วันที่ผ่านมา

    El doble de latam es muy epico

  • @johansebastianacosta7617
    @johansebastianacosta7617 4 วันที่ผ่านมา

    Noto una igualdad en los diálogos de cada región son paresidos diría yo

  • @vilchico
    @vilchico 4 วันที่ผ่านมา

    La voz de Ryan Reynolds en ingles es casi igual a la del Latino.

  • @user-ih3jj4ld4h
    @user-ih3jj4ld4h 5 วันที่ผ่านมา

    En latino se suaviza demasiado y en castellano es igual de brusco que el original

  • @AdictoAlRicardoEdiciones
    @AdictoAlRicardoEdiciones 5 วันที่ผ่านมา

    2:08 Buah la mejor parte.

  • @alejorojas1701
    @alejorojas1701 12 วันที่ผ่านมา

    mas o menos parecido

  • @marcosxd1514
    @marcosxd1514 15 วันที่ผ่านมา

    "hoooossstiaassssssssss... he dejado abierto el gas?" "pareces un aguacate que se ha f0ll4 do a otro aguacate más viejo y asqueroso. parece como si freddy krueger hubiera follado con un mapa topografico de la sierra" estas expresiones me dan vida.

  • @victormanuelrodriguezcerva713
    @victormanuelrodriguezcerva713 17 วันที่ผ่านมา

    todas las voces en castellano me parecen iguales.... aburridas

  • @RaulHernandezbarrios
    @RaulHernandezbarrios 17 วันที่ผ่านมา

    7:57 XD

  • @mnlko887
    @mnlko887 18 วันที่ผ่านมา

    El del doblaje latino si le pone huevos a su trabajo

  • @Thorke_yt
    @Thorke_yt 24 วันที่ผ่านมา

    no es necesario discutir por quien lo hace mejor... sinceramente ambos actores de doblaje lo hacen espectacular, soltando las frases mas comicas dentro de su lengua, sin neutralidad, asi le da mas realismo y mas personal.. y soy de españa, y admito que toño es un grande.. siempre voy a preferir castellano pues es mi lengua natal.. pero mis respetos a mexico.

  • @christinarosmarefelix916
    @christinarosmarefelix916 28 วันที่ผ่านมา

    3:40 morí con estq parte, literal que el doblaje latino es el mejor.

  • @JorgeGarcia-it8tv
    @JorgeGarcia-it8tv หลายเดือนก่อน

    5:33

  • @FifaTournaments-jn9vb
    @FifaTournaments-jn9vb หลายเดือนก่อน

    Ridículo el doblaje latino, muy poco profesional

  • @user-wn9hb1ke1b
    @user-wn9hb1ke1b หลายเดือนก่อน

    Yo cuando: Francis: puños Dp: justo lo que te metiste el sábado pasado 🖕

  • @Lopezekaitz
    @Lopezekaitz 2 หลายเดือนก่อน

    Los dos son god

  • @carlosantoniopinedasanmartin
    @carlosantoniopinedasanmartin 2 หลายเดือนก่อน

    Deadpool doblados por José escobosa 🇪🇸 José Antonio Macías 🇲🇽

  • @mirarei
    @mirarei 3 หลายเดือนก่อน

    😮 y la escena del taxi?? (Mátalo...)

  • @user-sw9xc9nf2v
    @user-sw9xc9nf2v 5 หลายเดือนก่อน

    El latino gana

    • @user-wu1td9ym2v
      @user-wu1td9ym2v 4 หลายเดือนก่อน

      Deadpool Latino Ha Dicho Hijo De Ya Sabes Que Pero No Se Dice 😨

  • @jorgeherreros1649
    @jorgeherreros1649 5 หลายเดือนก่อน

    Cada país con su forma de traducir, al menos dicen lo mismo usando sinónimos. Lo normal es que a los latinos les guste su tradición y los españoles la nuestra, lógico es a lo que estamos acostumbrados. Me parecen ambas igual de buenas. Resalto lo de QUE MAMADA?. Es muy buena.

  • @ironbrandf1020
    @ironbrandf1020 6 หลายเดือนก่อน

    Bueno pero españa y México estan de acuerdo en algo Que aguacate es y sera simpre aguacate

  • @user-vu5ks7ti9j
    @user-vu5ks7ti9j 7 หลายเดือนก่อน

    mil veces prefiero latino forever

  • @lagartijacanija4111
    @lagartijacanija4111 7 หลายเดือนก่อน

    El acento de Hispanoamérica (que no latino) está bien para los dibujos animados, pero para drama, acción, épica o cualquier cosa seria, a los españoles nos suena tremendamente ridículo. En España, el seseo se considera vulgar y propio de gente con escasa cultura.

  • @yoyioman
    @yoyioman 7 หลายเดือนก่อน

    No sé uds pero la traducción de 🇪🇦 es una M1€₹DA.

  • @tecso5320
    @tecso5320 7 หลายเดือนก่อน

    0:31 pero wolverine es canadiense

  • @jhonmichaelgomezvargas549
    @jhonmichaelgomezvargas549 7 หลายเดือนก่อน

    1:43 Que paquete! Siete PUMMM No tan paquete🤣🤣🤣

    • @Paula-jw7km
      @Paula-jw7km 7 หลายเดือนก่อน

      2:40 Esa Voz Agudo Me Recuerda A La Voz De Mabel En Castellano 🤔

  • @Gustavo-bm3ew
    @Gustavo-bm3ew 8 หลายเดือนก่อน

    Me gusta los insultos y palabritas en Español.

  • @juanaalvares448
    @juanaalvares448 8 หลายเดือนก่อน

    Me imagino a Francis decir "eres un reverendo pen#$jo " o " oso de mier#@"

  • @SergioR3-hc3he
    @SergioR3-hc3he 9 หลายเดือนก่อน

    Latinooo

  • @darkblakeamvs
    @darkblakeamvs 9 หลายเดือนก่อน

    Me quedo mil veces con el castellano, para mi esta mucho mejor.

  • @SuperDoblajesOficial
    @SuperDoblajesOficial 10 หลายเดือนก่อน

    7:24 ta bien 7:28 que goood

  • @akirauragami7471
    @akirauragami7471 10 หลายเดือนก่อน

    yo me quedo con el doblaje español de España xD

  • @mp83129
    @mp83129 10 หลายเดือนก่อน

    El mejor es el latino Saludos desde Ecuador

  • @Zareto666
    @Zareto666 10 หลายเดือนก่อน

    la diferencia es que en latino es un doblador y en castellano es un ACTOR DE DOBLAJE.

  • @colmillodt
    @colmillodt 10 หลายเดือนก่อน

    El castellano y latino están god, me alegro de que sean tan buenos los dos

  • @martinbrisco7056
    @martinbrisco7056 11 หลายเดือนก่อน

    no puedo creer como hay gente que defiende el doblaje español, con todo respeto, es muy malo

  • @user-jf3gt8ef3v
    @user-jf3gt8ef3v 11 หลายเดือนก่อน

    El doblaje latino mil veces mejor.

  • @user-zg2mi5nr5r
    @user-zg2mi5nr5r 11 หลายเดือนก่อน

    Sin duda es mucho mejor el doblaje latino

  • @victoriahuanhuayo3442
    @victoriahuanhuayo3442 11 หลายเดือนก่อน

    Recuerdo quen una vez el kicck ass 2 del cd que me compre vino en español de españa y eso que yo le soy fiel al latino de todas formas me gusta ambos

  • @qerom9274
    @qerom9274 ปีที่แล้ว

    Soy latino y el mejor doblaje es el latino por que soy latino....y en verdad soy español y para mi el mejor doblaje es el español por q Deadpool usa la expresiones que podria usar yo... al contrario q el latino q dice cosas q no me hacen gracia ,es mas ,ni las entiendo por q no soy latino y quien diga q es mentira es por q esta amargado con su vida de mierda !!!!!"Xforce"!!!!!! 🙅🙅🙅🙅

  • @androide-centynela
    @androide-centynela ปีที่แล้ว

    los insultos muy mexicanos no me gustan tanto, el reto esta bien . soy de panamá.

  • @Eddie-dt9fg
    @Eddie-dt9fg ปีที่แล้ว

    Cuantos memes saldrían de esta pelicula en latino, ni idea.

  • @ZaFeMoT
    @ZaFeMoT ปีที่แล้ว

    5:38 Amo ser mexicano, jajaja.

  • @mauroamadorisilva3099
    @mauroamadorisilva3099 ปีที่แล้ว

    Cabeza nuclear jaja sus doblajes

    • @shortynorth
      @shortynorth 9 หลายเดือนก่อน

      Al menos si saben hacer una escena sentimental como la de weid y banesa xd