- 212
- 205 460
Goethe-Institut Ungarn
เข้าร่วมเมื่อ 27 ต.ค. 2010
Das Goethe-Institut ist das weltweit tätige Kulturinstitut der Bundesrepublik Deutschland und liefert ein umfassendes Deutschlandbild. Dies ist der TH-cam-Kanal des Goethe-Instituts Budapest.
LÁNNYÁ VÁLIK ÉS ÍRNI KEZD - A női újságírók helyzete korunkban
Sokszor ismételt közhely, hogy a munkaerőpiaci egyenlőtlenségeknek megfelelően a nőknek a média és az újságírás területén is nehezebb dolguk van, mint férfi kollégáiknak. Bár az egyetemi médiaképzéseken több női hallgató van, a gyakorló újságírók között mégis kisebb az arányuk, különösen bizonyos keményebbnek számító területeken és vezető pozíciókban.
A beszélgetésen nemcsak úgy általában a női újságírók helyzetéről lesz szó, hanem gyakorló szakemberek személyes történetei és szakmai meglátásai segítségével konkrét, a régiót, a politikai környezetet és a technológiai fejlődést érintő kérdésekről.
Mire készüljön egy fiatal női újságíró a jövőben? Miért kell általánosító falakat húzni női és férfi újságírók, témák, és olvasók közé? Hogyan befolyásolják az Európai Unió irányelvei a szervezeti működést? Milyen kihívások, vagy akár előnyök látszanak a speciális kelet-közép-európai médiakörnyezetben? Hogyan befolyásolja a szakmai normákat és a társadalmi nemi előítéleteket a mesterséges intelligencia terjedése? Egyáltalán, létezik-e a női újságírás, és ha nem, akkor miért van még szükség ilyen beszélgetésekre?
Beszélget:
Cathrin Kahlweit a Süddeutsche Zeitung bécsi tudósítója
Maróy Krisztina a GLAMOUR magazin főszerkesztője,
Munk Veronika, újságíró, a Denník N innovációért és új piacokért felelős igazgatója
Moderátor: Hermann Veronika, egyetemi adjunktus, médiakutató
//////////
FRAUEN DER FEDER
Die gegenwärtige Situation der Journalistinnen
Es ist eine oft wiederholte Binsenweisheit, dass es Frauen in den Medien und im Journalismus - ähnlich wie im Allgemeinen auf dem Arbeitsmarkt - schwerer haben als ihre männlichen Kollegen. Es gibt zwar mehr Studentinnen in den Medienstudiengängen als Studenten, aber es arbeiten weniger Frauen aktiv im Journalismus, insbesondere in einigen der schwierigeren Bereichen und in Führungspositionen.
Die Diskussion konzentriert sich nicht nur auf die Situation von Journalistinnen im Allgemeinen, sondern behandelt mit Hilfe von persönlichen Geschichten und beruflichen Einblicken der Professionellen auch konkrete Themen, die die Region, das politische Umfeld und technologische Entwicklungen betreffen.
Worauf sollte eine junge Journalistin in Zukunft vorbereitet sein? Warum macht man eine generelle Trennung zwischen weiblichen und männlichen Journalisten, Themen und Lesern? Wie wirken sich die EU-Richtlinien auf die Arbeitsweise von Organisationen aus? Welche Herausforderungen oder vielleicht Vorteile lassen sich im spezifischen Medienumfeld Mittel- und Osteuropas erkennen? Wie wirkt sich die Verbreitung von künstlicher Intelligenz auf berufliche Normen und soziale Geschlechtervorurteile aus? Gibt es überhaupt einen Frauenjournalismus, und wenn nicht, warum besteht dann noch immer Bedarf an einer solchen Diskussion?
Im Gespräch:
Cathrin Kahlweit, Wien-Korrespondentin der Süddeutschen Zeitung
Krisztina Maróy ist Chefredakteurin der Zeitschrift GLAMOUR,
Veronika Munk, Journalistin, Direktorin für Innovation und neue Märkte bei Denník N
Moderation: Veronika Hermann, Dozentin, Medienforscherin
A beszélgetésen nemcsak úgy általában a női újságírók helyzetéről lesz szó, hanem gyakorló szakemberek személyes történetei és szakmai meglátásai segítségével konkrét, a régiót, a politikai környezetet és a technológiai fejlődést érintő kérdésekről.
Mire készüljön egy fiatal női újságíró a jövőben? Miért kell általánosító falakat húzni női és férfi újságírók, témák, és olvasók közé? Hogyan befolyásolják az Európai Unió irányelvei a szervezeti működést? Milyen kihívások, vagy akár előnyök látszanak a speciális kelet-közép-európai médiakörnyezetben? Hogyan befolyásolja a szakmai normákat és a társadalmi nemi előítéleteket a mesterséges intelligencia terjedése? Egyáltalán, létezik-e a női újságírás, és ha nem, akkor miért van még szükség ilyen beszélgetésekre?
Beszélget:
Cathrin Kahlweit a Süddeutsche Zeitung bécsi tudósítója
Maróy Krisztina a GLAMOUR magazin főszerkesztője,
Munk Veronika, újságíró, a Denník N innovációért és új piacokért felelős igazgatója
Moderátor: Hermann Veronika, egyetemi adjunktus, médiakutató
//////////
FRAUEN DER FEDER
Die gegenwärtige Situation der Journalistinnen
Es ist eine oft wiederholte Binsenweisheit, dass es Frauen in den Medien und im Journalismus - ähnlich wie im Allgemeinen auf dem Arbeitsmarkt - schwerer haben als ihre männlichen Kollegen. Es gibt zwar mehr Studentinnen in den Medienstudiengängen als Studenten, aber es arbeiten weniger Frauen aktiv im Journalismus, insbesondere in einigen der schwierigeren Bereichen und in Führungspositionen.
Die Diskussion konzentriert sich nicht nur auf die Situation von Journalistinnen im Allgemeinen, sondern behandelt mit Hilfe von persönlichen Geschichten und beruflichen Einblicken der Professionellen auch konkrete Themen, die die Region, das politische Umfeld und technologische Entwicklungen betreffen.
Worauf sollte eine junge Journalistin in Zukunft vorbereitet sein? Warum macht man eine generelle Trennung zwischen weiblichen und männlichen Journalisten, Themen und Lesern? Wie wirken sich die EU-Richtlinien auf die Arbeitsweise von Organisationen aus? Welche Herausforderungen oder vielleicht Vorteile lassen sich im spezifischen Medienumfeld Mittel- und Osteuropas erkennen? Wie wirkt sich die Verbreitung von künstlicher Intelligenz auf berufliche Normen und soziale Geschlechtervorurteile aus? Gibt es überhaupt einen Frauenjournalismus, und wenn nicht, warum besteht dann noch immer Bedarf an einer solchen Diskussion?
Im Gespräch:
Cathrin Kahlweit, Wien-Korrespondentin der Süddeutschen Zeitung
Krisztina Maróy ist Chefredakteurin der Zeitschrift GLAMOUR,
Veronika Munk, Journalistin, Direktorin für Innovation und neue Märkte bei Denník N
Moderation: Veronika Hermann, Dozentin, Medienforscherin
มุมมอง: 39
วีดีโอ
FREE MEDIA: BESZÉLGETÉS PANYI SZABOLCCSAL
มุมมอง 5421 ชั่วโมงที่ผ่านมา
PANYI SZABOLCS AZ ELSŐ MAGYAR ÚJSÁGÍRÓ, AKIT A FREE MEDIA DÍJJAL TÜNTETTEK KI A NÉMET DIE ZEIT STIFTUNG 2024 FREE MEDIA DÍJÁT A FÜGGETLEN ÚJSÁGÍRÁSÉRT ÍTÉLTÉK ODA „A díjakat évente adjuk át, a ZEIT STIFTUNG BUCERIUS és a norvég Fritt Ord alapítvány közösen, hogy erősítsük és bátorítsuk a kelet-európai újságírók és szerkesztőségek néhol életveszélyes munkáját, hogy a nehéz körülmények és fenyege...
Martin Munkes Vortrag: Citizen Science in den Fachbibliotheken
มุมมอง 2621 วันที่ผ่านมา
A könyvtárak, levéltárak, múzeumok és tudományos műhelyek hagyományosan kapocsként szolgálnak a tudományos kutatás és a civil társadalom között, ezért tudnak a közösségi tudománynak hosszú távon fizikai és koncepcionális teret biztosítani közel az emberekhez. Így a tudomány és a társadalom közötti interfészként innovatív teret és lehetőségeket kínálnak a közös kísérletezéshez és tanuláshoz. Mar...
ZWIEGESPRÄCHE: Geschichten der Wendezeit ~ DE
มุมมอง 66หลายเดือนก่อน
Drei Frauen aus unterschiedlichen Generationen, die die Wendezeit auf jeweils ihre eigene Art erlebt haben, treten in einen offenen Dialog auf der Bühne. Im Fokus steht die „Ostaufarbeitung“ - fernab von Ostalgie, Klischees und Krisendiagnosen. Stattdessen wird die Wendezeit in Form persönlicher biografischer Erzählungen neu erfahrbar gemacht. TEILNEHMERINNEN: - Judka Strittmatter berichtet von...
Nem vagy egyedül - Az online influencerek politikai aktivizmusa Németországban és Magyarországon(HU)
มุมมอง 1.9K3 หลายเดือนก่อน
2024. februárjában online influenszerek hívására tízezrek tüntettek azért, hogy számon kérjék az Orbán-kormányon a valódi gyermekvédelmet. A kegyelmi döntést követő fellépésük hatással volt arra is, hogy sokan elkezdték követni a politikát azok közül, akik eddig elfordultak tőle. Németországban is egyre jellemzőbb, hogy online tartalomszolgáltatók szólalnak fel társadalmi és politikai kérdésekb...
WIE WIR UNS SEHEN / EGYMÁS SZEMÉBEN ~ Podiumsdiskussion (DE)
มุมมอง 733 หลายเดือนก่อน
Für Ungarn sind Deutschland und Österreich historisch und geografisch gesehen die wichtigsten Wirtschaftspartner und Bezugspunkte. Nach dem Systemwechsel in Ungarn waren die Beziehungen von gegenseitigem Vertrauen und der Entdeckung gemeinsamer Werte und Interessen geprägt. Die guten Beziehungen bestanden auch noch, als sich das Verhältnis Ungarns und der ungarischen Regierung zur Europäischen ...
SZEMREVALÓ / SEHENSWERT 2024 - Előzetes / Trailer
มุมมอง 1.6K3 หลายเดือนก่อน
Megérkezett az ősz, és újra itt van a Szemrevaló | Sehenswert filmfesztivál! Október 10-től immár tizenharmadik alkalommal várjuk Önöket, hogy együtt fedezzük fel a legizgalmasabb és legújabb filmeket Németországból, Ausztriából és Svájcból. Budapest mellett idén is várjuk Önöket Debrecenben, Pécsett és Szegeden is, hogy mindenki részese lehessen ennek a különleges élménynek. Az idei fesztivál ...
SZEMREVALÓ / SEHENSWERT 2024 - Előzetes (hosszú) / Trailer (lang)
มุมมอง 6533 หลายเดือนก่อน
Megérkezett az ősz, és újra itt van a Szemrevaló | Sehenswert filmfesztivál! Október 10-től immár tizenharmadik alkalommal várjuk Önöket, hogy együtt fedezzük fel a legizgalmasabb és legújabb filmeket Németországból, Ausztriából és Svájcból. Budapest mellett idén is várjuk Önöket Debrecenben, Pécsett és Szegeden is, hogy mindenki részese lehessen ennek a különleges élménynek. Az idei fesztivál ...
(PHOTO)REPORTER SLAM - Újságírás képekben
มุมมอง 3215 หลายเดือนก่อน
Reporter Slam - ezúttal FOTÓRIPORTEREK mesélik a legjobb történeteiket Fellépők: Hajdú D. András szabadúszó fotóriporter, főként az emberközpontú dokumentarista fotográfia érdekli, a világ számos pontján dolgozott a pekingi olimpiától kezdve a kongói esőerdőig, négyszer nyerte el a Magyar Sajtófotó Pályázat Nagydíját, kétszer pedig az amerikai Pictures of the Year díját. A Pictorial Collective ...
Georg Leß - Éhségputtók éjszakája/Nacht der Hungerputten - kötetbemutató
มุมมอง 479 หลายเดือนก่อน
Georg Leß német költő a budapesti Goethe Intézetben mutatta belegújabb, Die Nacht der Hungerputten (kookbooks, 2023) című kötetét. A versgyűjteményben egy fiktív világ természetrajza jelenik meg, melynek főhősei az új otthont kereső, emberhúsra és emberi formára éhező puttók. A költővel Nemes Z. Márió és Lesi Zoltán beszélgetett, illetve mutatták be a magyar fordításokat. ///// Georg Leß stellt...
BESZÉLGETÉSEK EURÓPÁRÓL: VENDÉGÜNK ROBERT MENASSE | 2024. december 7., Magvető Café
มุมมอง 188ปีที่แล้ว
Robert Menasse 2017-ben lett széles körben ismert Die Hauptstadt c. regényével, amit A főváros címmel fordítottak magyarra, és amely a Német Könyvdíjat is megkapta. Az író Budapesten járt és vele folytatott be beszélgetést Menasse műveinek magyar fordítója, Győri László. // Robert Menasse wurde 2017 durch seinen Roman "Die Hauptstadt" bekannt, der als "A főváros" ins Ungarische übersetzt wurde ...
NACHRICHTEN? EIN KINDERSPIEL! - online Webinar - 13. November 2023
มุมมอง 43ปีที่แล้ว
Wir diskutierten mit Redaktionsleiterin von Dein Spiegel, Bettina Stiebel, über die Schwierigkeiten und Herausforderungen beim Schreiben von Nachrichten für Kinder. Das Gespräch wurde von Gábor Polyák, Medienwissenschaftler moderiert. Die Welt für Kinder zu erklären ist keine einfache Aufgabe. Die Redaktion von Dein Spiegel nimmt sich dieser Herausforderung seit 2009 an und erklärt Kindern Poli...
HÍREK? GYEREKJÁTÉK! - online webinar - 2023. november 13.
มุมมอง 49ปีที่แล้ว
A Dein Spiegel szerkesztőségvezetőjével, Bettina Stiebelrel beszélgettünk a gyerekeknek szóló hírek írásának nehézségeiről, kihívásairól. A beszélgetést Polyák Gábor, médiakutató moderálta. A világot nem könnyű feladat gyerekeknek elmagyarázni. A Dein Spiegel szerkesztősége 2009 óta vállalja ezt a kihívást, és hozza közelebb gyerekek számára a politikát, az embereket, a természetet és a technol...
A könyvtárak zöld oldala | Die grüne Seite der Bibliotheken
มุมมอง 35ปีที่แล้ว
Die grüne Seite der Bibliotheken ist ein regionales Projekt der Goethe-Institute in Mittel- und Osteuropa, das sich mit Ökologie, grünen Bibliotheken, Nachhaltigkeit und Recycling beschäftigt. Im Rahmen dessen haben wir am 5. Oktober 2023 im Goethe-Institut Budapest einen Fachtag für ungarische Bibliothekar*innen gehalten. Im Video äußern sich die vortragenden Kolleg*innen zum Thema. // A könyv...
SZEMREVALÓ / SEHENSWERT 2023 - Előzetes (hosszú) / Trailer (lang)
มุมมอง 194ปีที่แล้ว
Idén tizenkettedik alkalommal rendezi meg a Svájci Nagykövetség, az Osztrák Kulturális Fórum és a Goethe Intézet a Szemrevaló Filmfesztivált, a német nyelvű filmek szemléjét Magyarország-szerte. A fesztivált azonban nemcsak a közös nyelv miatt szervezzük közösen. A programban ismét két kiváló alkotás szerepel, melyek hármas, német-osztrák-svájci koprodukcióban készültek: a Sisi és én valamint a...
SZEMREVALÓ / SEHENSWERT 2023 - Előzetes / Trailer
มุมมอง 902ปีที่แล้ว
SZEMREVALÓ / SEHENSWERT 2023 - Előzetes / Trailer
Goethe-Medaille 2023 - OFF-Biennale Budapest
มุมมอง 114ปีที่แล้ว
Goethe-Medaille 2023 - OFF-Biennale Budapest
Írás 3.0: gép az ember helyett? - 2. rész
มุมมอง 19ปีที่แล้ว
Írás 3.0: gép az ember helyett? - 2. rész
Schreiben 3.0: Maschine statt Mensch? - Teil 2
มุมมอง 24ปีที่แล้ว
Schreiben 3.0: Maschine statt Mensch? - Teil 2
Írás 3.0: gép az ember helyett? - 1. rész
มุมมอง 48ปีที่แล้ว
Írás 3.0: gép az ember helyett? - 1. rész
Schreiben 3.0: Maschine statt Mensch? - Teil 1
มุมมอง 96ปีที่แล้ว
Schreiben 3.0: Maschine statt Mensch? - Teil 1
Reporter Slam - Újságírás élőben (második kiadás) | Dumaszínház, 2023. 02. 02.
มุมมอง 407ปีที่แล้ว
Reporter Slam - Újságírás élőben (második kiadás) | Dumaszínház, 2023. 02. 02.
„Hogyan zajlanak a dolgok egy ilyen nemzetközi közegben” - Veress Anna
มุมมอง 532 ปีที่แล้ว
„Hogyan zajlanak a dolgok egy ilyen nemzetközi közegben” - Veress Anna
„Itthon azért rugalmasabbak” - Gáspár Ildikó és Polgár Csaba
มุมมอง 1432 ปีที่แล้ว
„Itthon azért rugalmasabbak” - Gáspár Ildikó és Polgár Csaba
„A színház alapvetően egy nacionalista műfaj” - Mundroczó Kornél és Wéber Kata
มุมมอง 842 ปีที่แล้ว
„A színház alapvetően egy nacionalista műfaj” - Mundroczó Kornél és Wéber Kata
„Sokkal komolyabban veszik ezt a szakmát” - Izsák Lili és Nagy Fruzsina
มุมมอง 1212 ปีที่แล้ว
„Sokkal komolyabban veszik ezt a szakmát” - Izsák Lili és Nagy Fruzsina
„Fontos a művészetre úgy tekinteni mint egy szakma, és nem belepusztulni” - Dömötör András
มุมมอง 2832 ปีที่แล้ว
„Fontos a művészetre úgy tekinteni mint egy szakma, és nem belepusztulni” - Dömötör András
„Valószínüleg ez így meg kell maradjon, hogy így ingázhatok” - Bodó Viktor
มุมมอง 4872 ปีที่แล้ว
„Valószínüleg ez így meg kell maradjon, hogy így ingázhatok” - Bodó Viktor
„A Magyar színész az nem beteg” - Bagossy László
มุมมอง 582 ปีที่แล้ว
„A Magyar színész az nem beteg” - Bagossy László
„Úgy működnek mint egy gyár” - Ágh Márton és Bányai Tamás
มุมมอง 1532 ปีที่แล้ว
„Úgy működnek mint egy gyár” - Ágh Márton és Bányai Tamás
1433 Jan van Eyck
Mindig szívesen meghallgatom Schultz Nórát, mert gyönyörű és okos is!❤
Boldog napszakot....du bist nicht allein😂🎉
Csokinak igaza van hetente minden hétköznap!
Ein wunderbarer Denker.
can i ask, is the English translation correct? It is automatically created?
I am watching right now, i know enough german to say that the translation is really good
@@abelveer6172 thank you for letting me know 👍🏽
Korunk egyik legnagyobb gondolkodója! De előadóként csak gyorsítva élvezhető!
Seine Gewissheiten regen wenig zu eigenem Denken an
... was direkte Rückschlüsse auf Ihre Denkfähigkeit ermöglicht
@@alexanderkrampe6540 auch wieder so eine Gewissheit, na dann . -)
Eliot slayed - Ciara & Andrei
🙏Herzlichen Dank für diese Erhellung des Ganzen und diese einfach schöne Lichtwissenschaft 🙏
Please, English subtitles, or better Spanish 😄!! Thanks for Share, always amazing B.Ch.Han
Creative AI will nullify art. Machines will soon (if they can’t already) be able produce creative images faster, in huge quantities, and, for all intents and purposes, in consistently more aesthetically engaging ways than a person can. It nullifies any desire to do art. The same goes for literature. There is AI that exists today that can produce coherent, engaging book-length fictional stories in seconds. Imagine trying to be a writer? What’s the point? It’s depressing. The technology is going to get better and people will absorb it and humans who dedicate their time or entire life to art will seem ridiculous. I mean, I guess there’s a feeling like “well, we’ll always have installations and sculpture, etc.” I mean, if there are sophisticated robots capable of doing any kind of art that requires one to manipulate materials and objects to create some conceptual piece, anyone making robots that sophisticated aren’t getting paid to make robot artists. So, yeah, if you what to be an artist, stick to sculpture/object/installations or become a dancer.
Az en batyam is az oroszokat tamadtak !! Most ezt nem ertem ! Magyar kormany ki adta a zsidokat romakat naciknak ! Aztan a nacik meg tamadtak a oroszokat .. oroszok vegulis le gyoztek a nacikat aztan a oroszok fel szabaditotak a halal taborban zsidokat es a romakat zsido roma aszonyok csokolgatak a orosz katonak a kezet ! A ciganyok meg a oroszokat tamadtak koztuk az en nagy batyam is !! Ez azert durva ! Az agyam meg al !!!! Sovietek azaz oroszoknak koszonhesuk az eletuken hogy elunk ! Mert ha azok nem nyertek volna mi romak zsidok nem szultunk meg ..
Hi. Can you upload English subtitles. Thank you
Auf Beratung von Hr Kristóf gründen zahlreiche ungarische Leute völlig ahnungslos eine GmbH, die sie gar nicht baruchen. Hr Kristóf nimmt das Geld (eine sehr schöne Summe) und ist nicht mehr erreichbar. Die arme Leute bleiben da mit der GmbH und haben extrem viele Sorge, sie einzuschließen und als Einzelunternehmer tätig zu werden. Die unsachgerechte und irreführende Beratung von Hr Kristóf ist eigentlich eine strafrechtliche Kategorie. Sehr schade, dass das namhafte Goethe Institut dazu noch eine Werbung macht.
Allein das Wort "Deutschtum" würde in Deutschland linksgrüne, deutschlandhassende Spinner zum Einnässen bringen...
Wie lange haben Sie gebraucht um so gut Deutsch zu sprechen? Ich lerne ungarisch wegen meiner Frau.... Mal sehen wie lange das bei mir dauert Mennyi időbe telt, hogy ilyen jól beszéljen németül? A feleségem miatt tanulok magyarul... Lássuk, meddig tart
Értem én, hogy egy 13 éve feloszlatott, amúgy is jelentéktelen szervezet miatt még mindig fáj a valagatok. De milyen pitiánernek kell lenni ahhoz, hogy beöltöztetett színészekkel olyan dolgokat adjatok a szájukba, amit sosem mondtak? Odateszitek a nyilas zászlót is a falra, mintha a Gárda valaha is közösséget vállalt volna a nyilasokkal. Aztán előadjátok, hogy bezzeg a cigányság csupa szeretet, vidámság és danonászás. Nem kell csodálkozni, hogy senki sem kíváncsi a "művészetetekre".
Egy művészeti alkotásnál előfordul, hogy fikciós elemeket használ fel. Itt szó sem volt arról, hogy dokumentumfilmet fogunk látni.
@@katalinmolnar9849 Aha. Gondolom, ha valaki forgatna egy művészeti alkotást, amelyben agresszív cigányok védtelen, idős magyarokat mészárolnak le az otthonukban, mindjárt nem lennél ilyen megengedő.
undorito vagy Tomcat, garda nem vallalt közösséget a nyilasokkal? ne legy ostoba! Kanadai hatosagoknak jelentve vagy remelem minnel hamarabb haza tesznek es meg kaptod melto buntesed! Menj haza! Otthon lehetsz megint naci! Itt soha nem!!
ha legalabb velemenyt alktosz ne legy idiota hozza, egy szinhazi eloadasban vannak fikciok, pl nem kislany halt meg hanem egy 5 eves kisfiu, nem halt meg magyar ferfi, de ami igaz hogy a Gárda közösséget vállalt a nyilasokkal. Senki hazi tomcat bohoc
Kezdem megint érezni, hogy Európában vagyok, magyarként! Egész jó érzés.🙂
Kedves Balázs! Gratulálok az egészhez! Nagyon szeretnék látni videókat a repülésről, legfőképp a fel- és leszállásról!
Dzsuduskám, csodálatos vagy!
Ha ilyen veszettül szexi a konceptuális művészet, ezentúl nem is nagykanállal, hanem vájdlingszám fogom fogyasztani!!!!
It would be nice to have English subtitles ;)
Die Götter des Pfades zur Rechten haben sich ein ganzes Weltzeitalter lang gezankt und zerstritten. Alle diese Gottheiten und ihre Priester und Geistlichen haben versucht, Weisheit in ihren eigenen Lügen zu finden. Die Eiszeit religiöser Gedanken kann jedoch im großen Plan der menschlichen Existenz nur eine begrenzte Zeit andauern. Die von ihren Weisheiten besudelten Götter haben ihre Zeit gehabt und ihr Jahrtausend ist vorbei. Jeder von ihnen hatte seinen eigenen „göttlichen“ Pfad zum Paradies und beschuldigte den Anderen der Ketzerei und geistiger Indiskretion. Auf dem Ring der Nibelungen lastet tatsächlich ein immerwährender Fluch, aber nur weil diejenigen, die ihn suchen, in Kategorien von „gut“ und „böse“ denken - wobei sie selbst natürlich die „Guten“ sind. Um zu überleben, sind die Götter der Vergangenheit zu ihren eigenen Teufeln geworden. Ihre Geistlichen spielen kläglich das Teufelsspiel, um ihre Tabernakel zu füllen und die Miete für ihre Tempel bezahlen zu können. Aber sie haben sich viel zu lange schon in „Rechtschaffenheit“ geübt und sind dabei zu armen inkompetenten Teufeln geworden. Und so reichen sie sich alle die Hände in „brüderlicher“ Einheit, und treffen sich in ihrer Verzweiflung in der Walhalla zu ihrem letzten großen ökumenischen Rat. „In der Düsternis zieht die Götterdämmerung auf“. Die Raben der Nacht sind davongeflogen, um Loki anzurufen, der die Walhalla in Flammen aufgehen hat lassen mit dem brennenden Dreizack des Infernos. Die Dämmerung ist vorbei. Ein Glanz neuen Lichtes wurde aus der Nacht geboren und Luzifer ist auferstanden, um erneut zu verkünden: „Dies ist das Zeitalter Satans! Satan regiert 11 die Welt!“ Die Götter der ungerechten sind tot. Dies ist der Morgen der magischen, unverfälschten Weisheit. Das Fleisch herrscht, und eine großartige Kirche soll errichtet und in seinem Namen geweiht werden. Die Errettung der Menschen soll nicht länger von seiner Selbstverleugnung abhängig gemacht werden. Und es wird sich zeigen, dass die Welt des Fleisches und des Lebens die beste Vorbereitung auf jegliche Freuden der Ewigkeit ist!
Echt hilfreich
Jjyhiyjsjshs
Szó
Onmm
Na ez a csatorna azért komoly ....
Bruu
3
Hol Kihívója
De 1 vz6a7z🌰🌰🌰🌰🌰
Tökéletes.Igaz.Szomorú.Szikár.Érzelmes.Olyan tótkrisztás.Köszönöm!
Ez de jó!
Imádom :)