- 143
- 824 802
Kabylcop Musik ⵣ
เข้าร่วมเมื่อ 27 ก.ค. 2014
L'Archiviste kabyle
Khaled Louma (T34) - I Only Have Dream
Khaled Louma du groupe mythique T34
#afrique #algérie #amazigh #dz #kabyle #africa #english #sound #soundtrack #Algiers #English #Alger #Rahali #Like
#afrique #algérie #amazigh #dz #kabyle #africa #english #sound #soundtrack #Algiers #English #Alger #Rahali #Like
มุมมอง: 336
วีดีโอ
Cheikh Nourredine - Instrumental 80's
มุมมอง 41028 วันที่ผ่านมา
Mandole : Nourredine Ameziane Percussions : Rabah Khalfa Basse : Boudjemia Merzak Production : Numidie Music Mohand Anemiche Paris 1980. #afrique #algérie #amazigh #dz #folklorekabyle #kabyle #kabylie #africa #chansonkabyle #musique #chaabi #SlimaneAzem
Matoub Lounes - instrumental 98 (Chaabi) ⵣ
มุมมอง 975หลายเดือนก่อน
Chant & voix Matoub Lounes Mandole : Matoub Lounes Violon : Mohamed Mokhtari Percussions : Rabah Khalfa Banjo : Allaoua Bahlouli Batterie : Arezki Baroudi Basse : Mhenni Flûtes : Hamid Mekkaoui Cuivres : Lionel Teboun Cithare : Lakehal Belhaddad Guitare : Fathellah Choeurs : Ahcene Adjroud, Rabah Khalfa Son et Mixage : Denise Laborie Studio Diane Music, Paris 1998 #algérie #amazigh #dz #kabyle ...
Meksa - Revisited 2024 by Arezki Baroudi (kabyle) ⵣ
มุมมอง 522หลายเดือนก่อน
Abdelkader Meksa titre Zelgoum revisité par Arezki Baroudi #algérie #amazigh #dz #kabyle #kabylie #folklorekabyle #afrique #hommage #Imazighen #Cipkabyle #Chansonkabyle #filmkabyle
Salim Ali Amir - Nostalgie
มุมมอง 602 หลายเดือนก่อน
Salim Ali Amir - Nostalgie #Comores #Madagascar Afrique #musique #détente #music #Africa
Mila, chanteuse ( kabyle )ⵣ
มุมมอง 1.3K2 หลายเดือนก่อน
Mila : chant & voix Direction Artistique & Arrangements : Arezki Baroudi Production : Akfadou Prod Distribution : Alladin le musicien Ingénieur du son : Jean François Picco Studio : Flutterby, Paris 2005 #algérie #amazigh #dz #kabyle #kabylie #folklorekabyle
Matoub Lounes live Zénith de Paris 1998 [INÉDIT] ⵣ
มุมมอง 6933 หลายเดือนก่อน
Matoub Lounes dernier zénith à Paris #dz #algérie #amazigh #kabylie #kabyle
Chérif Hemdane - Chant liturgique (Kabyle) ⵣ
มุมมอง 4773 หลายเดือนก่อน
Chérif Hamdane chant liturgique Kabyle #dz #algérie #amazigh #kabyle #kabylie #liban #folklorekabyle #YaAllah #Musique
Groupe Afrock _ Kabyle 80's ⵣ
มุมมอง 3264 หลายเดือนก่อน
Groupe Afrock Boho This is a story #dz #algérie #amazigh #kabyle #kabylie #RockBerbere
Tala - Jazz kabyle ⵣ
มุมมอง 2404 หลายเดือนก่อน
Tala Jazz traditionnel celtique Berbère #dz #algérie #amazigh #chaabi #kabyle #kabylie #Yal
David Aubaile - Instrumental (Jazz)
มุมมอง 904 หลายเดือนก่อน
David Aubaile - Karim Ziad - Chris Jennings #Jazz #Instru #dz #Rock #Jazzy #Piano #Batterie #Contrebasse #Flute #Thinko
Hommage à Zohra ⵣ
มุมมอง 1.9K5 หลายเดือนก่อน
Hommage à la chanteuse Zohra #dz #Algérie #kabyle #kabylie #Amazigh
Chérif Kheddam - l'adieu live ⵣ
มุมมอง 4545 หลายเดือนก่อน
Chérif Kheddam live à la coupole d'Alger Orchestre dirigé par Nachid Bradai Batterie : Arezki Baroudi Mandole : Allaoua Bahlouli #dz #algérie #chaabi #kabyle #kabylie #amazigh #Philarmonique
Slimane Azem - légende kabyle ⵣ
มุมมอง 2.6K6 หลายเดือนก่อน
Chant & guitare : Slimane Azem Basse : Hachemi Bellali, Omar Meguenni, Boudjemaa Merzak Violon : Mokhadem El Ghobrani Derbouka : Hamid Timbré, Rabah Khalfa Flûte Traversière : Christian Maillet Bouzouki : Kamel Hamadi Guitare : Rachid Mesbahi, Mahboub Bâti Tar : Rachid Ben Zidane Production : Numidie Musik
Dahmane El Harrachi - Légende Chaabi
มุมมอง 8796 หลายเดือนก่อน
Dahmane El Harrachi #dz #Algerie #chaabi mandole #antologie
Chérif Hamani - Live Zénith de Paris 99 [ⵣ]
มุมมอง 2.8K8 หลายเดือนก่อน
Chérif Hamani - Live Zénith de Paris 99 [ⵣ]
Brahim Izri - Les enfants de la Terre - 84's ⵣ
มุมมอง 5268 หลายเดือนก่อน
Brahim Izri - Les enfants de la Terre - 84's ⵣ
Karim Amazigh - instrumental (Électro_Kabyle) ⵣ
มุมมอง 3329 หลายเดือนก่อน
Karim Amazigh - instrumental (Électro_Kabyle) ⵣ
Majid Soula - Instrumental 80's - ( Disco Kabyle ) ⵣ
มุมมอง 1K11 หลายเดือนก่อน
Majid Soula - Instrumental 80's - ( Disco Kabyle ) ⵣ
Kassia Borderie - Chants de Kabylie ⵣ
มุมมอง 19211 หลายเดือนก่อน
Kassia Borderie - Chants de Kabylie ⵣ
❤🎉
Irwi thazeka dachrif e oui felasen thalwith dwiyi dizmawoun❤❤❤❤
Azul mon argent frère❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊😊😅😅😅😅😅😅😅🎉🎉
Azul
Bravo !
Un grand violoniste
Paix à son âme 😢
Paix à son âme
N'a cherifa et Arezki baroudi en parfaire harmonie. Il faut savoir que ces 2 là ont le rythme dans la peau.
Un talent parti trop tôt
Baroudi a la batterie Un concert excellent Da Cherif ne se trompe jamais sur les grands musiciens
Une époque ou on travaillait sans les machines. Baroudi aux arrangements et batterie
J étais la.
J étais la .
KABYLIE indépendante KABYLE et l'Algérie on s'en fout royalement 🤣😭🤣🤣😭🤣🤣😭🤣🤣
Merci beaucoup pour ces supers images, donnez-vous tout ce que vous avez de Lounès, le meilleur poète et chanteur algérien de tous les temps !
Pfffffff
Un grand homme toujours hata paix à son âme
😢 paix à leurs âmes
Merci bcp bcp mon frère ....fan de les abranis ❤
Allah irahmou
Nous pensons tous les jours à lui, à sa femme, sa défunte mère, sa sœur, à la Kabylie orpheline.
Brahim izri & idir paix a sons âme un Duo extraordinaire ils sons les deux étoiles que nous avons perdu dans la cour artistique particulièrement la chanson moderne dans les années 80 ,vraiment ils sons un succès immortels avec cette superbe chanson Ayarache-negh.
SIDI AiCH Oued Amizour. Vgayeth i3oussane Lavhour. Akounirham Rabbi. Cordialement , Mohand BENALLAOUA Merdj Ouamene Amizour Génération 1981
came for fox background, stayed for music
Traduction mélodique d’une partie de : Aghriv (L’immigré ou l’émigré) Il est l’heure d’y aller La valise entre les mains Restez en paix, amis et miens Ô vous, ceux qui nous aimez S’il y a une longue vie On se reverra ici Et s’il arrive que l’on meure Le pardon est dans les cœurs Va, on te souhaite la paix Prends la voie que tu voudras Si tu gagnes, on gagnera Si tu échoues, pardonné Arrivé ici : Erreur Désillusion et stupeur Comme au jeu, je croyais Je tire, ma carte est tombée Les jours passent, désorienté Je me retrouvai paumé Puisque j’ai joué, échoué Bien fait, je l’ai mérité Bienvenue ce tu as amené Que ce soit bon ou mauvais Tu n’es pas le seul à faillir Nous, on t’a vu revenir. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Bonjour et merci d'avoir publié cet hommage rendu à Matoub Lounès paix à son âme et un grand merci à l'artiste Karim YEDDOU pour sa très belle interprétation. Merci bien de mentionner dans les titres de vidéos le nom de l'artiste qui interprète, ici par exemple Karim YEDDOU. Bonne continuation.
لن ارجو هادا العملاق فيه هده الهبة الشخصية رالي يرحموا النشء الله🎉❤🎉
Très belle musique
Athirhem rebi 😢😢😢
Traduction mélodique de : Arrac nnegh (Ô nos enfants) Ce sont mes dires et De moi à vous, c’est Moi, le responsable Vous, les jeunes, en êtes capables On est parmi vous Partir… Aller où On est parmi vous Et, toujours, debout Si l’un est parti Si l’un est banni D’autres se lèveront Et ils les remplaceront N’abandonnez jamais Et persévérez N’oubliez jamais Les temps vont changer N’oubliez jamais Ça va s’amender Ce sont nos soucis Qui nous font parler On n’est pas figés Et on n’est pas des maudits On a vu des gens Et bien des pays Celui connaissant Qu’est-ce qu’il a trouvé Quiconque qui a su A cherché et vu Et il a compris Le sommeil est refusé Le sommeil, refusé L’espoir est permis Dites donc : Présents Allez, nos enfants. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
the best❤❤❤
Athirhem rebi nchalah amkanis gueljeneth
Les années d’or tout les grands nous on laisser qu’il repose en paix
Très belle chanson, paix a ton âme
Da Slimane !!!! Paix à ton âme
الله يرحم وسسع عليه
Qu'est ce qu'il devient Moh Wahmar on ne l'a j'aimais revu !
L’indomptable insurgé Lounès MATOUB, le seul philosophe qui met sa pensée en action ❤
Bonjour Cop, j espere que tu vas bien, que devient notre cher Loucif? est il tjrs a Paris? salutations
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Assagui lligh (Ce jour, je suis là) Ce jour, je suis là Et demain, qui sait J’ai dit ce que je sais Et ce que je vois Rappelez-vous, si je tombe, c’est Mon spectre qui vous appellera Même si je suis enfermé Même si l’échafaud, je le vois Même si la misère soufflera Même si glissante, la route sera Si on me dit où tu vas Je suis Amazigh ! Clamerai. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Izem toujour dhizem paix a son ame
Chbe hasni
Ismis wina idighanan akan alay sakar ala fin ni
Moh Wahmar
Qu'il repose en paix idir
😢 Ayen youran
Repose en paix et que le bon dieu t accorde le paradis ainsi que Karim tizouar.
Bel hommage.
Athnirhem rebi nchlh
Très bon souvenir Paix à Da Cherif Au montage, il y a un décalage entre le son et l'image
de la part de ta mère * Arjaouen) .j'y suis