Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas
Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas
  • 113
  • 42 439
MENSAJE DE EXPOSICIÓN DE MOTIVOS PARA LA FIRMA DE CONVENIOS MUNICIPALES 2024
En su intervención, el Mtro. Olarte, Director General de la AVELI, mencionó que este evento sobre la firma de Convenios en Materia de Derecho, Lengua y Cultura Indígena, es de suma importancia y relevancia para las poblaciones originarias de Veracruz y que con ello las lenguas indígenas de los municipios se fortalecerán, ya que se realizarán acciones que coadyuven a su desarrollo, impulso y promoción a nivel local. Puntualizó que “Este es un acto histórico y, Veracruz será el primer Estado de la República que haga justicia a los pueblos indígenas al reivindicar sus lenguas, cumplir con el mandato constitucional, al contar con Direcciones municipales encargadas en la protección y preservar de la riqueza lingüística”.
Así mismo agregó que, con la firma de convenio se sienta las bases para la creación de una instancia municipal, para proteger, preservar y desarrollar a la lengua madre municipal, y por otro, para cumplir con los derechos al uso de la lengua en la administración pública, justicia, salud, educación, entre otras.”
Xalapa de Enríquez, Ver a 27 de septiembre de 2024.
Lee la nota completa: aveli.gob.mx/2024/09/30/celebran-firma-de-convenios-municipales-para-la-proteccion-y-preservacion-de-las-lenguas-indigenas/
มุมมอง: 35

วีดีโอ

Mujeres Indígenas ¡Mujeres de Valor!
มุมมอง 100หลายเดือนก่อน
Cada 5 de septiembre, conmemoramos el #DíaInternacionalDeLaMujerIndígena. Desde la #AVELI destacamos la importancia y trascendencia de las mujeres indígenas en la preservación de las lenguas originarias y el resguardo de los conocimientos y valores culturales. Vislumbramos su papel en la familia y sus comunidades y reiteramos nuestro compromiso de proteger y visibilizar sus derechos humanos fun...
Amo mi Lengua Chinanteca
มุมมอง 613 หลายเดือนก่อน
Las lenguas originarias de veracruz son el medio para transmitir los saberes y conocimientos ancestrales de los pueblos indígenas. En el siguiente material audiovisual, te presentamos las razones por la cual es importante apreciar, amar y cuidar a lengua chinanteca. La Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas tiene como objetivo promover el desarrollo de las lenguas originarias de Veracruz...
La Pesca en los Nahuas del Sur
มุมมอง 363 หลายเดือนก่อน
Para los nahuas del sur la pesca ha sido una actividad de sustento pero también de convivencia familiar. Esta actividad se ha realizado durante mucho tiempo, sin embargo, debido a muchos factores sociales y climatológicos actualmente se esta perdiendo. Una de las características principales de esta actividad es que en ella se enseñaban a las nuevas generaciones muchas expresiones culturales y s...
Celebración de los 205 Aniversario luctuoso del Insurgente Serafín Olarte | 12 de enero 2024.
มุมมอง 1286 หลายเดือนก่อน
En el marco de la celebración de los 205 Aniversario luctuoso del Insurgente Serafín Olarte, se realizó una guardia de honor, en las primeras horas del día, una caminata y posteriormente la develación del Monumento colocado a un costado del Ayuntamiento del Municipio de Papantla, Ver., en honor al héroe Insurgente. La develación lo realizaron el Presidente Municipal de Papantla, Mtro. Eric Domí...
Convocatoria: Narraciones Indígenas, Ecos de la Memoria
มุมมอง 5688 หลายเดือนก่อน
#CONVOCATORIA La Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (AVELI) en colaboración con la Editora de Gobierno del Estado de Veracruz (EDITORA), el Instituto Veracruzano de Asuntos Indígenas y el Instituto Veracruzano de Educación para los Adultos (IVEA Veracruz), CONVOCAN al concurso: Narraciones Indígenas: Ecos de la Memoria Estará disponible del 21 de febrero hasta el 10 de mayo de 2024, ...
Las Lenguas Maternas - TuꞋun Savi (mixteco)
มุมมอง 878 หลายเดือนก่อน
Las Lenguas Maternas - TuꞋun Savi (mixteco)
Construyendo un Decenio Internacional de Las Lenguas Indígenas - Hñähñu
มุมมอง 10810 หลายเดือนก่อน
Construyendo un Decenio Internacional de Las Lenguas Indígenas - Hñähñu
Construyendo un Decenio Internacional de Las Lenguas Indígenas - Náhuatl del Sur
มุมมอง 5910 หลายเดือนก่อน
Construyendo un Decenio Internacional de Las Lenguas Indígenas - Náhuatl del Sur
Clausura del Altar de día de muertos más grande del mundo.
มุมมอง 3711 หลายเดือนก่อน
Clausura del Altar de día de muertos más grande del mundo.
Inauguración del Altar de #DíaDeMuertos más grande del mundo.
มุมมอง 12311 หลายเดือนก่อน
Inauguración del Altar de #DíaDeMuertos más grande del mundo.
Artículo 7 de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas
มุมมอง 43ปีที่แล้ว
Artículo 7 de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas
Aprendiendo los Número en Náhuatl de la Huasteca
มุมมอง 191ปีที่แล้ว
Aprendiendo los Número en Náhuatl de la Huasteca
Aprendiendo los números en Chinanteco
มุมมอง 997ปีที่แล้ว
Aprendiendo los números en Chinanteco
APRENDIENDO LOS NUMEROS EN NÁHUATL DE ZONGOLICA
มุมมอง 320ปีที่แล้ว
APRENDIENDO LOS NUMEROS EN NÁHUATL DE ZONGOLICA
Día Internacional de las Mujeres Indígenas
มุมมอง 43ปีที่แล้ว
Día Internacional de las Mujeres Indígenas
Los Pueblos Indígenas: Necesarios para Crear un Mundo Mejor.
มุมมอง 2.3Kปีที่แล้ว
Los Pueblos Indígenas: Necesarios para Crear un Mundo Mejor.
Artículo 8 de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas
มุมมอง 66ปีที่แล้ว
Artículo 8 de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas
APRENDIENDO LOS NUMEROS EN MIXTECO (TU'UN SAVI)
มุมมอง 564ปีที่แล้ว
APRENDIENDO LOS NUMEROS EN MIXTECO (TU'UN SAVI)
APRENDIENDO LOS NÚMEROS EN NUNTAJIIYI' (ZOQUE POPOLUCA)
มุมมอง 689ปีที่แล้ว
APRENDIENDO LOS NÚMEROS EN NUNTAJIIYI' (ZOQUE POPOLUCA)
APRENDIENDO LOS NÚMEROS EN LHIMASIPIJ (TEPEHUA)
มุมมอง 389ปีที่แล้ว
APRENDIENDO LOS NÚMEROS EN LHIMASIPIJ (TEPEHUA)
APRENDIENDO LOS NÚMEROS EN NÁHUATL DEL SUR
มุมมอง 131ปีที่แล้ว
APRENDIENDO LOS NÚMEROS EN NÁHUATL DEL SUR
APRENDIENDO LOS NÚMEROS EN HÑÄHÑU
มุมมอง 350ปีที่แล้ว
APRENDIENDO LOS NÚMEROS EN HÑÄHÑU
Sigamos hablando nuestra lengua - Hñähñu
มุมมอง 1.5Kปีที่แล้ว
Sigamos hablando nuestra lengua - Hñähñu
RESISTENCIA CULTURAL ZOQUE
มุมมอง 129ปีที่แล้ว
RESISTENCIA CULTURAL ZOQUE
Altar más Grande del Mundo de los Pueblos Originarios
มุมมอง 482 ปีที่แล้ว
Altar más Grande del Mundo de los Pueblos Originarios
Cuando una Lengua Indígena Muere - Hñähñu
มุมมอง 3.5K2 ปีที่แล้ว
Cuando una Lengua Indígena Muere - Hñähñu
¿Por qué Lengua y no Dialecto? - Hñähñu
มุมมอง 2012 ปีที่แล้ว
¿Por qué Lengua y no Dialecto? - Hñähñu
La Importancia de la Tierra en el Pueblo Zoque Popoluca
มุมมอง 1262 ปีที่แล้ว
La Importancia de la Tierra en el Pueblo Zoque Popoluca
FIRMAN CONVENIO AVELI Y RTV PARA LA PRESERVACIÓN Y PROMOCIÓN DE LAS LENGUAS INDÍGENAS.
มุมมอง 2052 ปีที่แล้ว
FIRMAN CONVENIO AVELI Y RTV PARA LA PRESERVACIÓN Y PROMOCIÓN DE LAS LENGUAS INDÍGENAS.

ความคิดเห็น

  • @deysibautista7344
    @deysibautista7344 15 วันที่ผ่านมา

    El náhuatl o cualquier lenguaje indígena son el verdadero idioma mexicano por ser del mismo país mexicano y el que si es dialecto verdadero es el español por ser idioma extranjero

  • @DavidMoreno-pz2fh
    @DavidMoreno-pz2fh หลายเดือนก่อน

    😢😢😢😮😮

  • @leonciodejesussanchez2570
    @leonciodejesussanchez2570 5 หลายเดือนก่อน

    Hablo el popoluca de sayula,y es muy parecido.

  • @sergioivanlopezcagal2358
    @sergioivanlopezcagal2358 6 หลายเดือนก่อน

    Que raro, si el de Ojitlán es 1ko 2to 3nït y de ahí todo bien

  • @OresteSisnero
    @OresteSisnero 7 หลายเดือนก่อน

    Porque son nativos azteca, mayas y Incas de nuestro continente inválidos por los colonos europeos por eso es la lengua madre de nuestro continente americano.

  • @luzmontero777
    @luzmontero777 7 หลายเดือนก่อน

    ¿Qué variante del chinanteco es?

  • @marijoparamo
    @marijoparamo 7 หลายเดือนก่อน

    Hola buenas noches una pregunta yo nací en Oteapan, Veracruz y desde chiquita me llevaron a la ciudad de Salamanca y me gustaría saber que lengua se hablaba o se habla quiero saber más de mis orígenes

    • @AVELIgobmx
      @AVELIgobmx 7 หลายเดือนก่อน

      Buen día, en Oteapan, Ver., se habla la lengua Náhuatl de la variante de Zaragoza. Actualmente solo las personas más adultas la hablan y entienden.

  • @BryanJuan-l5j
    @BryanJuan-l5j 8 หลายเดือนก่อน

    😊😊😊😊😊

  • @dylanavilessantana5821
    @dylanavilessantana5821 8 หลายเดือนก่อน

    Me alegra que se les de el título de idioma a las lenguas originarias, se lo merecen.

  • @onielblademir1041
    @onielblademir1041 10 หลายเดือนก่อน

    Éso pasa en todo América nuestra lengua en América los blancos no no quieres ver en este contienen por eso

  • @SofiaRamírezHernández-b4k
    @SofiaRamírezHernández-b4k 11 หลายเดือนก่อน

    Mi nombre es Sofia Ramirez hdez mtra de educ indig originaria de colatlan mpio de ixh de madero en el estado de Veracruz profe Eleuterio con mucho respeto me dirijo a usted con la finalidad de hacerle un comentario decirle que soy una persona indígena de habla náhuatl de la región Chicontepec el hecho de comentarle esto es porque quiero que sepa que mi intención es colaborar con ustedes no se de qué manera pero quiero que me contemplen ya sea dentro del municipio y otro donde se hablé náhuatl tanto es mi interés por qué se conserve está lengua que por si sola inicie en vacaciones un taller donde acudieron más de treinta alumnos entre niños y adultos lo cual me dió mucho gusto y a ellos también me gustaría que me recomendaran con el ayuntamiento para dar formalidad a los talleres que pudieran llevarse a cabo nas adelante lo felicito por darse a la tarea sobre el rescate de nuestra cultura

  • @estelahernandezantonia2877
    @estelahernandezantonia2877 11 หลายเดือนก่อน

    Alguien sabe cómo se llama la música o el huapango que tienen de fondo me encanta mucho y por más que he buscado no encuentro porque no se cómo se llama

  • @mariomaiosarti9726
    @mariomaiosarti9726 11 หลายเดือนก่อน

    Las lenguas indígenas tienen su propia grámatica y escritura ❤❗❗❗ Como lo tiene el castellano que deriva del latin .

  • @mariomaiosarti9726
    @mariomaiosarti9726 11 หลายเดือนก่อน

    Lengua ❤ Idioma ❗❗❗ No dialecto .

  • @nicolasmorenobautista3053
    @nicolasmorenobautista3053 11 หลายเดือนก่อน

    Las lenguas indígenas tiene su propia gramática y lingüística por eso es idioma

  • @Mexikalt
    @Mexikalt 11 หลายเดือนก่อน

    🏹🔥🏹🏹🏹🔥🔥🏹🏹🏹

  • @elenamartinez3071
    @elenamartinez3071 ปีที่แล้ว

    Tlahzokamati

  • @helenlara4765
    @helenlara4765 ปีที่แล้ว

    Tenía entendido que la RAE no los consideraba idiomas por no contar con un número mínimo de palabras, ahora dicen que por no contar con escritura, pero entre todo lo que destruyeron los invasores, no hay certeza, pero al fin clasistas, ignorantes y otras monerías, qué pueden decir, pero como mexicanos para mí sí es idioma, y una manera de defenderlo como tal, sería implementar una materia a nivel nacional donde se enseñe de acuerdo a cada región el idioma de nuestros ancestros

  • @MarceloOrellana-o6p
    @MarceloOrellana-o6p ปีที่แล้ว

    Parece nahuat pipil de El Salvador que interesante

  • @pedrodeniz9183
    @pedrodeniz9183 ปีที่แล้ว

    Yo considero que el nawatl de la Huasteca y una variante de Nawatl como lo es el argentino del español

    • @angelcaido02
      @angelcaido02 ปีที่แล้ว

      Se escribe Nahuatl no se escribe como se pronuncia

    • @pedrodeniz9183
      @pedrodeniz9183 ปีที่แล้ว

      @@angelcaido02 Los pueblos originarios solo usan 19 fonemas, que incluyen, W, , Ts, Tl. . y escriben "Nawatl"

    • @erastosantiagomartinez6950
      @erastosantiagomartinez6950 ปีที่แล้ว

      ​@@pedrodeniz9183Y quién autorizó el uso de sólo 19 fonemas? Miak tlen tinahuatlajtohua axkema tech tlajtlanilike tla tojuanti ya ino tijkualita. Pampa tla tlen moyokatia arqueólogos, antropólogos, etnologos, etc. ya inijuanti kiijtoke ijkino má elli, iiiiiiMOKAJKAYATOKE!!!!!

    • @dylanavilessantana5821
      @dylanavilessantana5821 8 หลายเดือนก่อน

      ¿No es nawatlajtolli?

  • @Irmatz
    @Irmatz ปีที่แล้ว

    ¡hermoso video! yo apenas estoy aprendiendo el idioma náhuatl y tengo entendido que a partir del número dos, el sustantivo que indican que son dos, en este caso, gatos, <miston> está en singular y su plural sería <mistomeh> (náhuatl de Milpa Alta) y así en los números consecuentes con sus respectivos sustantivos... ¡gracias por difundir nuestros idiomas!

  • @chrisenriquez3000
    @chrisenriquez3000 ปีที่แล้ว

    por favor no dejen de publicar contenido, quiero hacer o traducir a popoluca mis metodos de musica simplificados, son maneras o modos de enseñar particularmente a niños a tocar, estos son propios y los fui haciendo de experiencia propia me tomo mucho hacerlos, y qusiera dejarlos para futuras generaciones,, pronto en la cascada de soteaan abriremos un taller de son jarocho, espero lograrlo... siga publicando y gracias...

  • @alanschannel1495
    @alanschannel1495 ปีที่แล้ว

    Mi Abuelita hablaba Oluta Popoluca (Oluteca)

  • @jaysamsadecvcoll5868
    @jaysamsadecvcoll5868 ปีที่แล้ว

    es muy dificil volver a recuperar todo , pero cuando menos el saludos deberiamos practicarlo hay mucha gente que si habla y el saludar en la lengua no quita mucho tiempo , pero para que la gente se motive o lo recuerde que lo tiene que hacer en la lengua materna también hace falta e influye mucho una invitación por la radio por Facebook o Twitter o por wathsap, television . hacerle publicidad a la lengua materna, el locutor en la radio que cada mñana recuerde saludar en el dialecto y hasta el mismo en determinado tiempo nos saludara en la lengua materna.

  • @elavefenix4442
    @elavefenix4442 ปีที่แล้ว

    Yo soy de la sierra de soteapan y hablo popoluca lengua indígena y estoy orgulloso mi esposa y mis hijos también hablan y estoy contento por llevar esa raíz popoluca y no me avergüenzo

    • @diidiipumor6381
      @diidiipumor6381 ปีที่แล้ว

      Me puedes ayudar con unas palabras en lengua popoluca por favor

    • @pedroparamo891
      @pedroparamo891 9 หลายเดือนก่อน

      Que increíble. Haces buena labor por la protección de nuestras lenguas 🙂.

  • @fernandohernandez9943
    @fernandohernandez9943 ปีที่แล้ว

    Soy un hijo de Zongolica ver hermosos sus verdes sus montañas.

  • @Waokele7
    @Waokele7 ปีที่แล้ว

    No dejes que muera

  • @miguelvelasquez3874
    @miguelvelasquez3874 3 ปีที่แล้ว

    Buenas informaciones

  • @miguelvelasquez3874
    @miguelvelasquez3874 3 ปีที่แล้ว

    wow 😯

  • @lui.mistontzin
    @lui.mistontzin 4 ปีที่แล้ว

    La realidad es que hay mucho mestizo ignorante que a pesar de haber estudiado en un colegio y hasta con título no sabes que es un dialecto y que es una lengua. Dialecto es la forma característica que se habla un idioma o lengua como el Español México que es un dialecto del idioma castellano solo que en vez de decir dialecto dicen ACENTO.

    • @ivanascencio9497
      @ivanascencio9497 4 ปีที่แล้ว

      No me parece que sea cosa de ignorancia, sino de desinformación y adoctrinamiento, sabemos que a las élites mexicanas se les educa desde muy pequeños para enaltecer su origen europeo e invisibilizar lo indígena, más aún, minimizarlo y denostarlo, no es ningúna casualidad que en las universidades se priorizen las lenguas extranjeras Indo-Europeas por encima de nuestras más de 65 Lenguas Originarias

    • @lui.mistontzin
      @lui.mistontzin 4 ปีที่แล้ว

      @@ivanascencio9497 lo que usted acaba de escribir no tiene nada que ver con mi mensaje que es el saber la diferencia entre DIALECTO, LENGUA e IDIOMA

    • @ivanascencio9497
      @ivanascencio9497 4 ปีที่แล้ว

      @@lui.mistontzin La diferencia está a mi parecer, que en el dialecto español mexicano la palabra dialecto tiene un sentido despectivo por eso mi comentario.