- 77
- 342 968
OneDay하루
เข้าร่วมเมื่อ 9 พ.ค. 2018
=請勿二次上傳 分享請標示來源=
=真的非專業的 是靠翻譯來學習的 有錯歡迎留言指教🙏=
⚠️I don't have any copyright.⚠️
⚠️Video has no commercial purpose⚠️
:本人沒有任何版權
:影片沒有商業用途
=真的非專業的 是靠翻譯來學習的 有錯歡迎留言指教🙏=
⚠️I don't have any copyright.⚠️
⚠️Video has no commercial purpose⚠️
:本人沒有任何版權
:影片沒有商業用途
✈️【FMV/中韓字幕】sonnze-BTS(방탄소년단)SUGA/agust d(feat. Ryuichi Sakamoto, 김우성 of The Rose)❣️中韓字幕
=請勿二次上傳 分享請標示來源=
=為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正=
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 당신의 등 뒤엔
看著我的背影而開始做夢的你
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어
不用擔心 我一直在你身邊
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게
如果害怕墜落 我會接住你的
그러니 나처럼 괴로워하지 말어
所以不要像我一樣折磨自己
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼
為了夢想而稍微睡一下 休息也是可以的
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어
今天就好 連夢都不要做
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때
當你默默地給我一個淺淺的微笑
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여
我才能放下心鬆口氣
많이 힘들 수도 있어 내가 걸어왔던 이 길이 (길이)
可能很辛苦 這條我一直在走的路
꽃길 같아 보였겠지만 사방이 적인 (적인)
雖然看似花路 但卻到處都是敵人
가시밭길이었단 걸 알고 시작하길
要知道這裡剛開始是一條荊棘的路
꽃을 뿌려주는 이를 절대 너는 잊지 말길
不要忘記讓你走到這裡的人
웃고 있을 때 (때) 우는 이를 절대 잊지 마
永遠不要忘記那個在你笑時而哭泣的人
그들은 니 미소에 하루를 살아가니까
因為他們靠著你的微笑度過一天
반복되는 일정 속 내가 지워질 때
當我被日復一日的行程中遺失自我
벅찬다면 괜찮아 그대 조금 쉬어도 돼
如果你覺得累了也沒關係 休息也是可以的
크게 울어줘 (울어줘)
放聲大哭吧
세상이 미워질 때
當不再喜歡這個世界的時候
널 반기던 손이 손가락질로 변했을 때
當迎接你的手轉變為指責
한숨 크게 쉬고 시같네 외쳐도 돼
你可以深深的嘆一口氣並開始大罵
너 또한 누구와 다르지 않은 사람이기에
因為你跟別人沒什麼不同
이 괴롭고 외로운 길을 넌 왜 선택했을까
為什麼選擇這條既孤獨又痛苦的路
그 이유를 시간이 지나도 절대 잊지 마
隨著時間流逝也永遠不要忘了那個原因
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 (남지 않길)
希望你的夢想不再只是夢想
언제 어디서든 나 당신들을 응원할게 (Dream)
無論何時我都會支持你
꽃잎이 지고 떨어질 때
當花瓣落下時
감싸줄게 good night
我會擁抱你 晚安
안개가 개고 흩어질 때
當謎霧散去時
떠나갈게, bye
我會離開 再見
Blooming dream
去綻放你的夢想吧
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 당신의 등 뒤엔
看著我的背影而開始做夢的你
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어
不用擔心 我一直在你身邊
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게
如果害怕墜落 我會接住你的
그러니 나처럼 괴로워하지 말어
所以不要像我一樣折磨自己
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼
為了夢想而稍微睡一下 休息也是可以的
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어
今天就好 連夢都不要做
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때
當你默默地給我一個淺淺的微笑
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여
我才能放下心鬆口氣
이곳은 총성 없는 전쟁터야
這裡是沒有槍聲的戰場
같은 동료들이 적이야
身邊同事都是敵人
숫자가 보여주는 잔인하고도 이쁜 선악
數字代表著殘酷與美好 同樣代表善與惡
남을 죽이지 못하면 내가 죽어야 돼 (죽어야 돼)
如果殺不了別人 那就只能付出生命(必須死)
이 바닥은 링이 아닌데 왜 누굴 죽여야 해? (죽여야 해?)
這裡又不是戰場 一定要爭個你死我活
단순히 좋아했던 일이 조금은 싫어질 때
當你喜歡的東西慢慢變得討厭
바램들이 바람에 사무쳐 휩쓸려 갈 때
當願望放被風無情吹散
괜찮아 지나 보면 모든 것이 추억이고 수업이 돼
沒關係 回過頭一切都成了回憶和教訓
잊지 마라 세상은 인내심이 그리 길진 않아
不要忘記 這個世界沒有那麼多的耐心
남의 논란에 절대 웃지 말길 (웃지 말길)
我希望你永遠不要嘲笑或議論別人
너 또한 그 순간이 올지 모르니
你不知道哪天會輪到你
너의 성공은 목줄이자 족쇄가 될 거고
你的成功會轉變成枷鎖
더더욱 외줄 타는 기분들이 너를 옥죌 거야
像是走在鋼絲上 那種感覺會緊緊束縛你
그냥 크게 웃어줘 (웃어줘)
放聲大笑吧
세상이 떠나가듯
彷彿這個世界這在離你遠去
그냥 버텨줘 (버텨줘)
堅持下去吧
당신이 어디 있든
無論你在哪
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 (남지 않길)
希望你的夢想不再只是夢想
언제 어디서든 나 당신들을 응원할게 (Dream)
無論何時我都會支持你
꽃잎이 지고 떨어질 때
當花瓣落下時
감싸줄게 good night
我會擁抱你 晚安
안개가 개고 흩어질 때
當謎霧散去時
떠나갈게, bye
我會離開 再見
Blooming dream
去綻放你的夢想吧
다 괜찮아질 거야, 다 괜찮아질 거야
一切都會好起來的 一切都會好起來的
Dream
夢想
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
願你的創作和生命能走到最後
Dream
夢想
그대의 자리가 어딜지라도 관대하길
無論走到哪都要保持寬容
Dream
夢想
결국 시련의 끝에 만개하길
在歷經磨難後 希望它能綻放
Dream
夢想
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
願你以渺小的開始 偉大的結束
Dream
夢想
마지막 꽃잎 떨어질 때
當最後一片花瓣落下時
받아줄게 hold tight
我會接住 緊緊的抱住你
무지개 끝에 닿았을 때
當你到達彩虹那端
떠나갈게 bye
我會離開 再見
Blooming dream
去綻放你的夢想吧
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 당신의 등 뒤엔
看著我的背影而開始做夢的你
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어
不用擔心 我一直在你身邊
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게
如果害怕墜落 我會接住你的
그러니 나처럼 괴로워하지 말어
所以不要像我一樣折磨自己
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼
為了夢想而稍微睡一下 休息也是可以的
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어
今天就好 連夢都不要做
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때
當你默默地給我一個淺淺的微笑
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여
我才能放下心鬆口氣
Dream
夢想
----------------------------------
⚠️I don't have any copyright.⚠️
⚠️Video has no commercial purpose⚠️
:本人沒有任何版權
:影片沒有商業用途
=為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正=
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 당신의 등 뒤엔
看著我的背影而開始做夢的你
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어
不用擔心 我一直在你身邊
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게
如果害怕墜落 我會接住你的
그러니 나처럼 괴로워하지 말어
所以不要像我一樣折磨自己
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼
為了夢想而稍微睡一下 休息也是可以的
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어
今天就好 連夢都不要做
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때
當你默默地給我一個淺淺的微笑
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여
我才能放下心鬆口氣
많이 힘들 수도 있어 내가 걸어왔던 이 길이 (길이)
可能很辛苦 這條我一直在走的路
꽃길 같아 보였겠지만 사방이 적인 (적인)
雖然看似花路 但卻到處都是敵人
가시밭길이었단 걸 알고 시작하길
要知道這裡剛開始是一條荊棘的路
꽃을 뿌려주는 이를 절대 너는 잊지 말길
不要忘記讓你走到這裡的人
웃고 있을 때 (때) 우는 이를 절대 잊지 마
永遠不要忘記那個在你笑時而哭泣的人
그들은 니 미소에 하루를 살아가니까
因為他們靠著你的微笑度過一天
반복되는 일정 속 내가 지워질 때
當我被日復一日的行程中遺失自我
벅찬다면 괜찮아 그대 조금 쉬어도 돼
如果你覺得累了也沒關係 休息也是可以的
크게 울어줘 (울어줘)
放聲大哭吧
세상이 미워질 때
當不再喜歡這個世界的時候
널 반기던 손이 손가락질로 변했을 때
當迎接你的手轉變為指責
한숨 크게 쉬고 시같네 외쳐도 돼
你可以深深的嘆一口氣並開始大罵
너 또한 누구와 다르지 않은 사람이기에
因為你跟別人沒什麼不同
이 괴롭고 외로운 길을 넌 왜 선택했을까
為什麼選擇這條既孤獨又痛苦的路
그 이유를 시간이 지나도 절대 잊지 마
隨著時間流逝也永遠不要忘了那個原因
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 (남지 않길)
希望你的夢想不再只是夢想
언제 어디서든 나 당신들을 응원할게 (Dream)
無論何時我都會支持你
꽃잎이 지고 떨어질 때
當花瓣落下時
감싸줄게 good night
我會擁抱你 晚安
안개가 개고 흩어질 때
當謎霧散去時
떠나갈게, bye
我會離開 再見
Blooming dream
去綻放你的夢想吧
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 당신의 등 뒤엔
看著我的背影而開始做夢的你
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어
不用擔心 我一直在你身邊
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게
如果害怕墜落 我會接住你的
그러니 나처럼 괴로워하지 말어
所以不要像我一樣折磨自己
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼
為了夢想而稍微睡一下 休息也是可以的
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어
今天就好 連夢都不要做
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때
當你默默地給我一個淺淺的微笑
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여
我才能放下心鬆口氣
이곳은 총성 없는 전쟁터야
這裡是沒有槍聲的戰場
같은 동료들이 적이야
身邊同事都是敵人
숫자가 보여주는 잔인하고도 이쁜 선악
數字代表著殘酷與美好 同樣代表善與惡
남을 죽이지 못하면 내가 죽어야 돼 (죽어야 돼)
如果殺不了別人 那就只能付出生命(必須死)
이 바닥은 링이 아닌데 왜 누굴 죽여야 해? (죽여야 해?)
這裡又不是戰場 一定要爭個你死我活
단순히 좋아했던 일이 조금은 싫어질 때
當你喜歡的東西慢慢變得討厭
바램들이 바람에 사무쳐 휩쓸려 갈 때
當願望放被風無情吹散
괜찮아 지나 보면 모든 것이 추억이고 수업이 돼
沒關係 回過頭一切都成了回憶和教訓
잊지 마라 세상은 인내심이 그리 길진 않아
不要忘記 這個世界沒有那麼多的耐心
남의 논란에 절대 웃지 말길 (웃지 말길)
我希望你永遠不要嘲笑或議論別人
너 또한 그 순간이 올지 모르니
你不知道哪天會輪到你
너의 성공은 목줄이자 족쇄가 될 거고
你的成功會轉變成枷鎖
더더욱 외줄 타는 기분들이 너를 옥죌 거야
像是走在鋼絲上 那種感覺會緊緊束縛你
그냥 크게 웃어줘 (웃어줘)
放聲大笑吧
세상이 떠나가듯
彷彿這個世界這在離你遠去
그냥 버텨줘 (버텨줘)
堅持下去吧
당신이 어디 있든
無論你在哪
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 (남지 않길)
希望你的夢想不再只是夢想
언제 어디서든 나 당신들을 응원할게 (Dream)
無論何時我都會支持你
꽃잎이 지고 떨어질 때
當花瓣落下時
감싸줄게 good night
我會擁抱你 晚安
안개가 개고 흩어질 때
當謎霧散去時
떠나갈게, bye
我會離開 再見
Blooming dream
去綻放你的夢想吧
다 괜찮아질 거야, 다 괜찮아질 거야
一切都會好起來的 一切都會好起來的
Dream
夢想
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
願你的創作和生命能走到最後
Dream
夢想
그대의 자리가 어딜지라도 관대하길
無論走到哪都要保持寬容
Dream
夢想
결국 시련의 끝에 만개하길
在歷經磨難後 希望它能綻放
Dream
夢想
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
願你以渺小的開始 偉大的結束
Dream
夢想
마지막 꽃잎 떨어질 때
當最後一片花瓣落下時
받아줄게 hold tight
我會接住 緊緊的抱住你
무지개 끝에 닿았을 때
當你到達彩虹那端
떠나갈게 bye
我會離開 再見
Blooming dream
去綻放你的夢想吧
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 당신의 등 뒤엔
看著我的背影而開始做夢的你
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어
不用擔心 我一直在你身邊
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게
如果害怕墜落 我會接住你的
그러니 나처럼 괴로워하지 말어
所以不要像我一樣折磨自己
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼
為了夢想而稍微睡一下 休息也是可以的
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어
今天就好 連夢都不要做
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때
當你默默地給我一個淺淺的微笑
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여
我才能放下心鬆口氣
Dream
夢想
----------------------------------
⚠️I don't have any copyright.⚠️
⚠️Video has no commercial purpose⚠️
:本人沒有任何版權
:影片沒有商業用途
มุมมอง: 422
วีดีโอ
✈️《只要做你自己就行了》majiko -エンジェルナンバー (Angel Number)❣️中日字幕/中字lyrics
มุมมอง 266ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 歌詞來源:home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4963188 歌詞: 立ち眩んで座り込んでも 誰も気づくこともないや どれだけの今日を必死で生きても 最後はきっとあっけないや 即使因為眩暈而癱坐著 也不會有人注意到吧 就算今天多麼拼命地活著 最後一定會感到空虛吧 夢中であることが一番難しい この世界が嫌 残してある最後の一歩は どこへ向かうための一歩か 全心投入於某件事是最難的 討厭這世界 剩餘的最後這一步是 為了邁向何方的一步呢 それでも願ってたいだけ 届くはずもないけど あなたが「選んだ」と言うのならば 即使如此也只想祈求著 雖然不可能傳達到 如果你說出「選好了」的話 恥じることはない 隠すことはないから あなたがあなたを愛せなくても もしも迷ったら 楽しいと思った方へ 誰かに...
✈️《我好想你》전상근-너무 보고싶어❣️中韓字幕/中字lyrics
มุมมอง 216ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 歌詞來源:leebyul2.pixnet.net/blog/post/55877509 歌詞: 혼자 이별을 하고 가버리면 난 어떡하라고 너 없는 하루를 살아보고 너 없는 채로 잠들어본다 你獨自離別 就此離去的話 我該怎麼辦 試著度過沒有你的一天 試著沒有你在身邊入睡 잊을 수 있다고 다짐을 해 보고 다 잊은 척 웃어도 보고 별일 아닌 듯 혼자 영화도 보고 너의 빈자리 채워 본다 說著能淡忘 試著下定決心 也試著裝作忘記微笑著 就好像若無其事地獨自看著電影 試著填補你的空缺 가끔 보고 싶어 견디기 힘들면 나 하루 종일 너를 찾아 헤매보고 손잡고 걷던 거리에 우두커니 서서 혹시 니가 올까 가슴 설레 본다 偶爾想念你 難以承受的話 終日為了找尋你而徘徊 在曾牽著手走過的街上 失...
《去做吧,只要相信你自己》Anton Khabbaz-Angel Number❣️中英字幕/中字lyrics
มุมมอง 5262 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 歌詞: I've been thinking about my future 我一直在思考著我的未來 Where would I be? 我會在哪裡? What can I know? 我能夠知道些什麼? Lost in all of my confusion 迷失在困惑裡 I cannot seem, to find the right road 我似乎找不到正確的道路 It's so hard, to know what's right 難以分辨哪個才是對的選擇 I've been learning to trust myself 我一直在學著相信自己 Found a sign, and I think it's right 找到了一個我認為是對的方向 Just let it tell, your life...
✈️【FMV/中韓字幕】For Youth-BTS(방탄소년단)❣️中韓字幕
มุมมอง 3.9K2 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 再。見 歌詞來源:防彈少年團Taiwan@Facebook btstaiwanfb.pixnet.net/blog/post/64732291-防彈少年團 for-youth-歌詞翻譯 ⚠️I don't have any copyright.⚠️ ⚠️Video has no commercial purpose⚠️ :本人沒有 何版權 :影片沒有商業用途
✈️【FMV人渣的本願/中日字幕】《別離開我》SoulJa - はなさないでよ feat. 青山テルマ❣️中日字幕
มุมมอง 6212 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =早期作品= ⚠️I don't have any copyright.⚠️ ⚠️Video has no commercial purpose⚠️ :本人沒有 何版權 :影片沒有商業用途
✈️【FMV/中韓字幕】Love myself-BTS(방탄소년단)❣️中韓字幕lyrics
มุมมอง 10K2 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 歌詞來源:chingyi4081.pixnet.net/blog/post/348598783-bts-answer-love-myself ⚠️I don't have any copyright.⚠️ ⚠️Video has no commercial purpose⚠️ :本人沒有 何版權 :影片沒有商業用途
✈️YOASOBI-群青❣️中日字幕lyrics
มุมมอง 4132 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 就算是做喜歡的事情,也會有厭倦的時候 歌詞來源:home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5002365 歌詞: 嗚呼、いつもの様に aa, i tsu mo no you ni 啊啊、一如往常 過ぎる日々にあくびが出る sugi ru hibi ni a ku bi ga deru 在飛逝的日子裡打著哈欠 さんざめく夜、越え、今日も san za me ku yoru, koe, kyou mo 喧囂的夜、跨越、今天 渋谷の街に朝が降る shibuya no machi ni asa ga furu 澀谷的街上朝晨如常降臨 どこか虚しいような do ko ka munashi i yo u na 感到哪裡空虛了起來 そんな気持ち so n na kimochi 那樣的心情 つまらないな...
✈️《只要過了這個夜晚,一切都會好起來》Dvwn(다운)-No Problem(괜찮아)❣️中韓字幕lyrics
มุมมอง 4353 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 歌詞: 하나 둘 흩어지는 저 불빛들 사이로 一個個散落在燈光之間 작게 반짝이는 너의 모습 你那散發出微小光芒的樣子 아무리 불러봐도 無論怎麼呼喊 닿을 것 같지 않아 似乎都無法觸及到 아득하게 멀어져만 가죠 漸漸遠去 끝없는 어둠이 찾아와도 即便是無盡的黑夜朝你襲來 이 밤이 지나가면 只要過了這個夜晚 다 괜찮아질 거야 一切都會好起來 더 이상의 눈물은 흘리지 않을 거야 不再流淚 괜찮아 괜찮아 괜찮아 지나보면 沒關係 沒關係 沒關係 只要過去的話 아무런 아픔도 없을 거야 就不會再感到疼痛了 보이지 않는 아픔 그 속에 숨어버린 看不見的痛苦 너의 모습을 난 알고 있어 我都知道 가까이 다가 서면 멀어지려 하는 널 只要靠近就會想要遠離 꼭 끌어안아 위로가 될게 我會擁抱...
✈️《在滿是人的房間裡獨自一人》 blackbear-alone in a room full of people❣️中英字幕lyrics
มุมมอง 4163 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 歌詞: I’m alone 我一個人 In a room full of people 在這間滿是人的房間裡 On a street full of broken homes 在一條滿是破碎家庭的街道上 And we only hurt each other 而我們只會傷害彼此 And I’m alone 我一個人 In a room full of clones 在這間滿是複製人的房間裡 Thought you all were my friends 我以為他們都是我的朋友 But we only hurt each other in the end 但最終我們只會傷害彼此 Hurting each other since 2018 從2018年開始我們互相傷害 You got me anxious agai...
✈️《在我最糟的時候》 blackbear-@my worst❣️中英字幕lyrics
มุมมอง 7233 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 歌詞: This is the end, this is the end, this is the end of me 結束了 結束了 這就是我的結局 Playin’ pretend that I’m available emotionally 在感情上假裝自己有用 I’m off a Benz, goin’ ’round bends could be the death of me 我下了賓士 轉個彎都能要我的命 I’m not ready, I’m not ready 我還沒準備好 Maybe I’m the best mistake you ever made 也許我是你犯下最好的錯 It sounds so fucking beautiful when you say my name 當你說出我的名字時...
✈️《我還不想變成回憶》 Kane Brown,blackbear-Memory❣️中英字幕lyrics
มุมมอง 5653 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 歌詞: I wanna live life fast, I don't know how to slow down 我想過著快節奏的生活 不知道該如何放慢 Wanna get high, I don't know how to come down 想要很興奮 不知道該如何低落下來 Help me now, I'm on runnin' on empty 幫幫我吧 我感到很空虛 And I don't wanna be a memory 我還不想變成回憶 Am I the only one that's comin' unglued 只有我脫離軌道嗎 Emotions building up, they start to run you 長久以來累積的情緒會開始控制你 The bottles on the she...
✈️ Ailee (에일리)-Breaking Down (某一天滅亡來到我家門前 (어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다) OST)❣️中英韓字幕lyrics
มุมมอง 6703 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 來源:egg1511.pixnet.net/blog/post/405366399-ailee_breakingdown 歌詞: It's about to fall off 위험해 就像墜落下來似的 很危險 I'm sorry 눈물이 나 Yeah 我很抱歉 流下了眼淚 Yeah 어둠이 내려와 사라져 가 漆黑降臨 又消失而去 멈춰진 시간 속에 在停擺的時間裡 They'll disappear without a trace 他們會消失的 消失的無影無蹤 멈출 수가 없어 왜 My last favor 我最後選擇的幫忙 為什麼無法停下 I'm breaking down 무너져 내리고 我開始逐漸崩塌 어둠을 비추네 照耀著漆黑呢 I'm breaking down 기억 속에 살아 我崩塌了 活在記...
✈️ 《灰色與青》米津玄師-灰色と青(Feat.菅田将暉)❣️中日字幕lyrics
มุมมอง 33K3 ปีที่แล้ว
=請勿二次上傳 分享請標示來源= =為不專業翻譯 有錯歡迎底下留言更正= 翻譯:竹子 來源:chiku138.pixnet.net/blog/post/187468500-【中日歌詞】米津玄師-+-菅田将暉 灰色と青 歌詞: *袖丈が覚束ない夏の終わり 袖子長短不定的夏日尾巴 明け方の電車に揺られて思い出した 搖曳於清晨行駛的車廂中不禁回想起 懐かしいあの風景 那令人懷念的風景 たくさんの遠回りを繰り返して 一再又一再地繞了不少遠路 同じような街並みがただ通り過ぎた 相去無幾的街景一幕幕掠過 窓に僕が写ってる 車窗上映著我的臉 君は今もあの頃みたいにいるのだろうか 你如今也依舊和那時一樣嗎 ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った 騎著那台已扭曲變形的腳踏車四處奔馳 馬鹿ばかしい*綱渡り 膝に滲んだ血 硬要冒無謂的險而受傷 膝蓋都滲出血 今はなんだかひどく虚しい 此刻不知為何感到無比...
✈️ 《單戀》Back number-Happy Birthday❣️中日字幕lyrics
มุมมอง 7743 ปีที่แล้ว
✈️ 《單戀》Back number-Happy Birthday❣️中日字幕lyrics
✈️ 《星光》B.O.-Starlight(별이 닿는 시간)❣️中韓字幕lyrics
มุมมอง 1353 ปีที่แล้ว
✈️ 《星光》B.O.-Starlight(별이 닿는 시간)❣️中韓字幕lyrics
✈️ 《最後一次親吻你》まじ娘(Majiko)-君に最後の口づけを❣️中日字幕lyrics
มุมมอง 3K3 ปีที่แล้ว
✈️ 《最後一次親吻你》まじ娘(Majiko)-君に最後の口づけを❣️中日字幕lyrics
✈️ 《要和我一起走一走嗎?》적재(Jukjae)-나랑 같이 걸을래(Do you want to walk with me?)中字❣️中韓字幕lyrics
มุมมอง 2543 ปีที่แล้ว
✈️ 《要和我一起走一走嗎?》적재(Jukjae)-나랑 같이 걸을래(Do you want to walk with me?)中字❣️中韓字幕lyrics
✈️《不如就放手》 MJ (Sunny Side)- 차라리 추워졌으면 (Feat. 나오미) ❣️中韓字幕lyrics
มุมมอง 1.8K3 ปีที่แล้ว
✈️《不如就放手》 MJ (Sunny Side)- 차라리 추워졌으면 (Feat. 나오미) ❣️中韓字幕lyrics
✈️《離開你以後我過得很不好》Kygo, Chelsea Cutler-Not Ok❣️中英字幕lyrics
มุมมอง 2263 ปีที่แล้ว
✈️《離開你以後我過得很不好》Kygo, Chelsea Cutler-Not Ok❣️中英字幕lyrics
✈️《人生只有一次,你在等什麼》Nickelback-What Are You Waiting For❣️中英字幕lyrics
มุมมอง 8483 ปีที่แล้ว
✈️《人生只有一次,你在等什麼》Nickelback-What Are You Waiting For❣️中英字幕lyrics
✈️《一次也好,你有愛過我嗎?》SUNNYSIDEMJ-NO WAY(feat.Who R U)❣️中韓字幕lyrics
มุมมอง 1.1K3 ปีที่แล้ว
✈️《一次也好,你有愛過我嗎?》SUNNYSIDEMJ-NO WAY(feat.Who R U)❣️中韓字幕lyrics
✈️《憂鬱症》Crucial Star-Depression❣️中韓字幕lyrics
มุมมอง 2154 ปีที่แล้ว
✈️《憂鬱症》Crucial Star-Depression❣️中韓字幕lyrics
✈️《生活還在繼續》BTS(방탄소년단)-Life Goes On❣️中英韓字幕lyrics
มุมมอง 1.7K4 ปีที่แล้ว
✈️《生活還在繼續》BTS(방탄소년단)-Life Goes On❣️中英韓字幕lyrics
✈️《沒有你我什麼都不是》Luke Combs (feat.Amanda Shires)-Without You ❣️中英字幕lyrics
มุมมอง 1524 ปีที่แล้ว
✈️《沒有你我什麼都不是》Luke Combs (feat.Amanda Shires)-Without You ❣️中英字幕lyrics
4:07聽起來像是「你媽死啦」🤣
謝❤
上來看影片找安慰的😢
我也是😊
1:18
搞什麼,怎麼這麼哭🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹
好令人感動的作品😭
😢唱到心裡去啊
4:07
這首歌的歌詞真的很棒
❤❤ good
剪得真好💜💜💜
😭😭😭
翻的好棒👍
追著您的影片,BTS為主,搜尋,第一次聽到BTS日文音樂,好聽,謝謝
翻譯的好棒!謝謝!
翻譯的好美。
謝謝你翻譯BTS的歌,最近才入坑,喜歡上珍,才聽BTS歌曲,慢慢認識其他成員,才知道大家都好優秀、強大,謝謝,終於知道歌曲的內容,好感動歌曲的內容,好感動歌曲的音樂,加油。
最近入坑BTS,喜歡上珍,可以翻譯BTS的中文歌嗎?好喜歡他們,難怪會如此紅,真的太強大了,沒想到愛音樂可以這麼有力量,改變世界。
謝謝~其他歌曲的部分也是會繼續翻譯!!
🥹😚🥰😘
Every time pulls at your heart strings ❤ BTS
The lyrics are so beautiful ❤❤❤❤
BTS 7 萬眾矚目最閃亮的7顆星love you 💜
😊😊😊
4:06
😂
不過老實說這段也是最好聽的
有伴奏嗎~
有的喔~在TH-cam 上搜尋就會找到了➡️th-cam.com/video/wC4kh9cFk9I/w-d-xo.htmlsi=lqok9mR5L6vFBLSq
Bra my life My happiness My smile And my everything
謝謝分享
只要不要神經發作一切安好,沒事🧐🤭🤭🤭🤭🤗
請問歌手名字?
Sasha Alex Sloan
謝謝你😊,很喜歡這首歌也一直很喜歡你的影片❤
謝謝~每次看到這些留言都很感動🙏
最後的蝴蝶特效好讚 很溫暖
Yorushika又一神曲
可惜這首沒mv
Mv今天上了喔!th-cam.com/video/_9_rUFrgLI8/w-d-xo.html
感謝翻譯😭
好聽!
失戀很痛苦的 愛會這累死人就放手 戀愛很甜 患得患失 也會神經病 找正事忙吧! 要當效野 還是正常人呢 就去選擇對的人
我好愛你們
非常感謝❤❤❤一起愛防彈
不清楚
懵懵懂懂?
这是翻译得最好的一个 其他的都不怎么对
請問可以翻譯mj其他的作品嗎? 謝謝
全部每一句都有翻譯好細心💜好棒唷💜
聽到We are only seven想哭😭😭
超超級感動😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
他還愛著她嗎?還是他覺得累了
BTS BORAHAE 💜 THANK YOU ❤
謝謝翻譯💗好感動🥹從發行到現在,經過了些許時間,再一次的感受著不一樣的感覺,是感動,是回憶,是我的餘生一直有防彈少年團💜
BTS BORAHAE ARMY FOREVER 💜