- 200
- 16 285 062
musician honyaku
เข้าร่วมเมื่อ 23 ก.พ. 2022
母の日のメッセージを言うよう促され、照れるキース・フリント(The Prodigy)[翻訳ミュージシャン]
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています!
#theprodigy #keithflint #翻訳ミュージシャン
#theprodigy #keithflint #翻訳ミュージシャン
มุมมอง: 4 625
วีดีโอ
全く媚びないルー・リードの伝説の記者会見[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 107Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #ルーリード #loureed #velvetunderground
インタビューの受け答えについて語るトム・ヨーク(Radiohead)[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 17Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #radiohead #レディオヘッド #トムヨーク
バンドを始めた当時の心境を語るデイヴ・グロール[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 9Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #davegrohl #nirvana #foofighters
誰かの為に音楽活動をしたことは一度も無いと語るデヴィッド・ボウイ[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 11Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #davidbowie #デヴィッドボウイ #翻訳ミュージシャン
ロックを志した当時のことを振り返るイギー・ポップ[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 6Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #iggypop #イギーポップ #thestooges
人生について語るデヴィッド・ボウイ[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 29Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #翻訳ミュージシャン #davidbowie #デヴィッドボウイ
反戦スピーチをするRage Against The Machine[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 25Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #rageagainstthemachine #ratm #翻訳ミュージシャン
ロックを始めた理由について語るデヴィッド・ボウイ[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 27Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #davidbowie #デヴィッドボウイ #翻訳ミュージシャン
ロックンロールについて語るジョン・レノン[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 33Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #johnlennon #thebeatles #翻訳ミュージシャン
インターネットの弊害について語るプリンス[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 14Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #翻訳ミュージシャン #interview #prince
ルー・リード New Music Awards1986でのインタビュー[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 20Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #loureed #velvetunderground #翻訳ミュージシャン
当時の流行りの音楽を直球で批判するジョーイ・ラモーン(Ramones)[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 16Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #joeyramone #翻訳ミュージシャン
自分の興味と内面について話すデヴィッド・ボウイ[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 21Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #davidbowie #interview #翻訳ミュージシャン
睡眠の大事さについて語るトム・ヨーク(Radiohead)[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 25Kปีที่แล้ว
主にミュージシャンのインタビューの翻訳をアップロードしています! #thomyorke #radiohead #翻訳ミュージシャン
ピストルズ再結成について訊かれるジョン・ライドン(Sex Pistols)[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 38Kปีที่แล้ว
ピストルズ再結成について訊かれるジョン・ライドン(Sex Pistols)[翻訳ミュージシャン]
People=Sh※tについて語るジョーイ(Slipknot)[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 8Kปีที่แล้ว
People=Sh※tについて語るジョーイ(Slipknot)[翻訳ミュージシャン]
フリーの言ったことに対して大爆笑するジョン(Red Hot Chili Peppers)[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 28Kปีที่แล้ว
フリーの言ったことに対して大爆笑するジョン(Red Hot Chili Peppers)[翻訳ミュージシャン]
経済不平等とチケット代を語るトム・モレロ(Rage Against The Machine)[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 9Kปีที่แล้ว
経済不平等とチケット代を語るトム・モレロ(Rage Against The Machine)[翻訳ミュージシャン]
独自の音楽の聴き方を語るジョン・フルシアンテ(Red Hot Chili Peppers)[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 12Kปีที่แล้ว
独自の音楽の聴き方を語るジョン・フルシアンテ(Red Hot Chili Peppers)[翻訳ミュージシャン]
インタビュアーと良い感じのテイラー・ホーキンス(Foo Fighters)のインタビュー[翻訳ミュージシャン]
มุมมอง 8Kปีที่แล้ว
インタビュアーと良い感じのテイラー・ホーキンス(Foo Fighters)のインタビュー[翻訳ミュージシャン]