- 25
- 21 742
Arsène Avanessian de Anthère
เข้าร่วมเมื่อ 12 มิ.ย. 2017
Extrait: "Les Raisins de la colère" de John Ford (1940)
Extrait: "Les Raisins de la colère" de John Ford (1940)
มุมมอง: 6 344
วีดีโอ
Cassiels song Nick Cave & Wim Wenders ["Si loin, si proche"]
มุมมอง 6617 ปีที่แล้ว
Cassiels song Nick Cave & Wim Wenders ["Si loin, si proche"]
Histoire de l'Iran en cinq minutes (3200 ans avant J.C à 2013)
มุมมอง 1.7K7 ปีที่แล้ว
Histoire de l'Iran en cinq minutes (3200 ans avant J.C à 2013)
L'histoire de l'Iran en 4 minutes (3000 ans avant jC à 2015 après JC)
มุมมอง 5477 ปีที่แล้ว
L'histoire de l'Iran en 4 minutes (3000 ans avant jC à 2015 après JC)
"ارغوان" (شعر از سایه) با صدای علیرضا قربانی
มุมมอง 3627 ปีที่แล้ว
"ارغوان" (شعر از سایه) با صدای علیرضا قربانی
"Cip cip cucelerim" Floklore d'Azebaïdjan
มุมมอง 4.7K7 ปีที่แล้ว
"Cip cip cucelerim" Floklore d'Azebaïdjan
Tehran 2004 Concert Shajarian Morgh Sahar
มุมมอง 297 ปีที่แล้ว
Tehran 2004 Concert Shajarian Morgh Sahar
Chant: "Arghvan" (Poème: Sayeh, Voix: A. Ghorbani)
มุมมอง 1297 ปีที่แล้ว
Quelques uns des militants et cadres du Parti communiste iranien (Toudeh) exécutés en prison durant l'été 1988 après 6 ans de détention. "زندگي" هوشنگ ابتهاج چه فكر ميكني كه بادبان شكسته، زورق به گل نشستهاي است زندگي در اين خراب ريخته كه رنگ عافيت از او گريخته به بن رسيده ، راه بسته ايست زندگي چه سهمناك بود سيل حادثه كه همچو اژدها دهان گشود زمين و آسمان ز هم گسيخت ستاره خوشه خوشه ريخت و آفتاب ...
Iran, libération du premier groupe des prisonniers politiques en 1978
มุมมอง 547 ปีที่แล้ว
Téhéran, 1978 Libération du premier groupe des prisonniers politiques (dont certains après 25 ans de détention) en novembre 1978 sous la pression du mouvement populaire. Des milliers de manifestants les accueillent avec des fleurs devant la prison.
Saayeh "Arghavaan" S. Kasrayi "Ashk Mahtaab" سایه "ارغوان" سیاوش کسرایی "اشک مهتاب"
มุมมอง 1267 ปีที่แล้ว
Saayeh "Arghavaan" S. Kasrayi "Ashk Mahtaab" سایه "ارغوان" سیاوش کسرایی "اشک مهتاب"
شعر "زمستان" از مهدی اخوان ثالث با صدای پروین
มุมมอง 9817 ปีที่แล้ว
شعر "زمستان" از مهدی اخوان ثالث با صدای پروین
Ali Azimi "Pishdaramad" Official علی عظیمی "پیش درآمد"
มุมมอง 167 ปีที่แล้ว
Ali Azimi "Pishdaramad" Official علی عظیمی "پیش درآمد"
Téhéran juillet 2009 Chant sur la mélodie de Simin Bari
มุมมอง 197 ปีที่แล้ว
Téhéran juillet 2009 Chant sur la mélodie de Simin Bari
Iran Juin Juillet 2009 Chant des partisans
มุมมอง 427 ปีที่แล้ว
Iran Juin Juillet 2009 Chant des partisans
Clip électoral Mir Hossein Mousavi Téhéran 2009 "Sar oomad zemestoun"
มุมมอง 247 ปีที่แล้ว
Clip électoral Mir Hossein Mousavi Téhéran 2009 "Sar oomad zemestoun"
Mouvement des femmes Sorood Zanan _سرود زنان
มุมมอง 707 ปีที่แล้ว
Mouvement des femmes Sorood Zanan _سرود زنان
Yağmur gibi...
LES JUIFS, LES JUIFS, LES JUIFS
... 💩👃 ... sans doute moins que l'orthographe de certain(e)s ! 😅
vieu film qui pue
Esty.........Esther ?! Une juive qui pue ?
Tout t'y est dit !! Effectivement ça sent mauvais ..
این بهترین موسیقی است که تا کنون روی این شعر زیبای زنده یاد اخوان ثالث گذاشته شده
excellent films, et surtout excellents acteurs
«پیر پرنیان اندیش» و ارغوانش www.hamneshinbahar.net/article.php?text_id=521 این بحث اشاره کوتاهی به شاعر دردمند و فرهیخته میهنمان امیر هوشنگ ابتهاج - متخلص به، ه. ا. سایه، و اثر زیبای او ارغوان است. همو که عمری به سر دویده در جستجوی یار...او سایه نیست، آفتابی در سایه است. ترجمه هلندی شعر ارغوان از پروفسور J.T.P. (Hans) de Bruijn یوهانس پیتر دوبروین (ایرانشناس و سناییشناس برجستهی هلندی) در ویدئو قرائت شدهاست. همنشین بهار