- 341
- 29 036
天主教綠識傳人
Hong Kong
เข้าร่วมเมื่อ 13 ก.ย. 2017
【我們深信,人人心靈深處本性是善良的,宇宙大地,滿盈著好的能量。
神 欣賞自己的創造,愛惜一切受造物!(創世紀1:1-31)】
信仰探討中心於1983年成立,1997年註冊為非牟利慈善團體。
1989年開始,中心以天主教《綠識傳人》推行綠色生態環保。
主席為鄭生來神父。
宗旨:
-探討21世紀的信仰
-推行綠色環保意識和生態靈修(強調關係和關係的建立)
-視個人為身心靈的整體(不把精神和肉體分割,也重視人的靈氣)
-提倡健康飲食、思想、心理、態度和靈性等的整合生活和運作。
-宏觀方面,以天地人(天主、大自然和人)三方面的互動和息息相關,
在決策和行動方面,不遺漏任何一方。
神 欣賞自己的創造,愛惜一切受造物!(創世紀1:1-31)】
信仰探討中心於1983年成立,1997年註冊為非牟利慈善團體。
1989年開始,中心以天主教《綠識傳人》推行綠色生態環保。
主席為鄭生來神父。
宗旨:
-探討21世紀的信仰
-推行綠色環保意識和生態靈修(強調關係和關係的建立)
-視個人為身心靈的整體(不把精神和肉體分割,也重視人的靈氣)
-提倡健康飲食、思想、心理、態度和靈性等的整合生活和運作。
-宏觀方面,以天地人(天主、大自然和人)三方面的互動和息息相關,
在決策和行動方面,不遺漏任何一方。
2024-12-01 Advent 1st Sunday, Fr. Anthony Chang
2024-12-01 Advent 1st Sunday
【Hope, Vigilant】
(1st Reading: Jeremiah 33:14-16)
The days are coming, says the LORD, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and Judah.
In those days, in that time, I will raise up for David a just shoot ; he shall do what is right and just in the land.
In those days Judah shall be safe and Jerusalem shall dwell secure; this is what they shall call her: “The LORD our justice.”
(2nd Reading: 1 Thessalonians 3:12-4:2)
Brothers and sisters:
May the Lord make you increase and abound in love for one another and for all,
just as we have for you, so as to strengthen your hearts, to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his holy ones. Amen.
Finally, brothers and sisters, we earnestly ask and exhort you in the Lord Jesus that, as you received from us how you should conduct yourselves to please God and as you are conducting yourselves you do so even more.
For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.
(Gospel: Luke 21:25-28, 34-36)
Jesus said to his disciples:
“There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and on earth nations will
be in dismay, perplexed by the roaring of the sea and the waves.
People will die of fright in anticipation of what is coming upon the world, for the powers of the heavens will be shaken.
And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
But when these signs begin to happen, stand erect and raise your heads because your redemption is at hand.
“Beware that your hearts do not become drowsy from carousing and drunkenness and the anxieties of daily life, and that day catch you by surprise like a trap.
For that day will assault everyone who lives on the face of the earth.
Be vigilant at all times and pray that you have the strength to escape the tribulations that are imminent and to stand before the Son of Man.”
====
1st Sunday of Advent:Hope, Vigilant
Advent is beginning of new liturgical calendar year
4 weeks before Christmas, the birth of Jesus ;
recalling the prophets bringing God’s message of
breakthrough, change, vigilance and hope.
In our present 21st century
We are experiencing different serious crises
caused by global warming and wars;
All humankind need to change our daily lifestyle
In the hope that Jesus brings, we can overcome the great crises of our time
& Build better future with Him for sake of our posterity
====
【Hope, Vigilant】
(1st Reading: Jeremiah 33:14-16)
The days are coming, says the LORD, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and Judah.
In those days, in that time, I will raise up for David a just shoot ; he shall do what is right and just in the land.
In those days Judah shall be safe and Jerusalem shall dwell secure; this is what they shall call her: “The LORD our justice.”
(2nd Reading: 1 Thessalonians 3:12-4:2)
Brothers and sisters:
May the Lord make you increase and abound in love for one another and for all,
just as we have for you, so as to strengthen your hearts, to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his holy ones. Amen.
Finally, brothers and sisters, we earnestly ask and exhort you in the Lord Jesus that, as you received from us how you should conduct yourselves to please God and as you are conducting yourselves you do so even more.
For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.
(Gospel: Luke 21:25-28, 34-36)
Jesus said to his disciples:
“There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and on earth nations will
be in dismay, perplexed by the roaring of the sea and the waves.
People will die of fright in anticipation of what is coming upon the world, for the powers of the heavens will be shaken.
And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
But when these signs begin to happen, stand erect and raise your heads because your redemption is at hand.
“Beware that your hearts do not become drowsy from carousing and drunkenness and the anxieties of daily life, and that day catch you by surprise like a trap.
For that day will assault everyone who lives on the face of the earth.
Be vigilant at all times and pray that you have the strength to escape the tribulations that are imminent and to stand before the Son of Man.”
====
1st Sunday of Advent:Hope, Vigilant
Advent is beginning of new liturgical calendar year
4 weeks before Christmas, the birth of Jesus ;
recalling the prophets bringing God’s message of
breakthrough, change, vigilance and hope.
In our present 21st century
We are experiencing different serious crises
caused by global warming and wars;
All humankind need to change our daily lifestyle
In the hope that Jesus brings, we can overcome the great crises of our time
& Build better future with Him for sake of our posterity
====
มุมมอง: 6
วีดีโอ
2024年12月1日 將臨期第一主日 講道 鄭生來神父
มุมมอง 1414 ชั่วโมงที่ผ่านมา
2024年12月1日 將臨期第一主日 【希望、醒悟】 讀經一:耶肋米亞先知書33:14-16(我必由達味出生一枝正義的苗芽。) 上主說:「看時日將到 上主的斷語 我要實踐我對以色列家和猶大家,所預許賜福的諾言。 「在那些日子裡,在那時期內,我必由達味出生一枝正義的苗芽,在地上執行公道和正義;在那時日裡,猶大必獲救,耶路撒冷必享安寧;人將稱她的名字為:『上主是我們的正義。』」 讀經二:得撒洛尼人前書3:12-4:2(願主堅固你們的心,使你們在基督來臨時,無可指摘。) 弟兄姊妹們: 願主使你們彼此間的愛情,及對眾人的愛情,增長滿溢,就像我們對你們所有的愛情,好堅固你們的心,使你們在我們的主耶穌,同他的眾聖者來臨時,在我們的天主父前,在聖德上無可指摘。 此外,弟兄們,我們在主耶穌內,還請求和勸勉你們:你們既由我們學會了應怎樣行事,為中悅天主,你們就該怎樣行事,還要更向前邁進。你們原來知道:...
2024-11-24 Feast of Christ the King, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 6421 ชั่วโมงที่ผ่านมา
2024-11-24 Feast of Christ the King 【I am the Alpha & the Omega, who is, who was & who is to come, the almighty; My kingdom does not belong to this world.】 (1st Reading: Daniel 7:13-14) As the visions during the night continued, I saw one like a Son of man coming, on the clouds of heaven; when he reached the Ancient One and was presented before him, the one like a Son of man received dominion, ...
2024年11月24日 基督君王節 講道 鄭生來神父
มุมมอง 14121 ชั่วโมงที่ผ่านมา
2024年11月24日 基督君王節 【我是元始與終結,那今在、昔在,及將來永在,的全能者;我的國不屬於這世界。】 讀經一:達尼爾先知書7:13-14(他的王權是永遠的王權。) 我在夜間的神視中觀望:看見一位相似人子者,乘著天上的雲彩而來,走向萬古常存者,便立即被引到萬古常存者面前。萬古常存者便賜給那相似人子者,統治權、尊榮和國度。各民族、各邦國及各種語言的人民,都要事奉那相似人子者;他的王權是永遠的王權,永存不替;他的國度永不滅亡。 讀經二:默示錄1:5-8(地上萬王的元首,使我們成為國度,成為司祭,以事奉他的天主和父。) 耶穌基督,是忠實的見證、死者中的首生者,和地上萬王的元首。他愛了我們,並以自己的血,解救我們脫離我們的罪過,使我們成為國度,成為司祭,以事奉他的天主和父。願光榮與權能歸於他,直到萬世萬代。阿們。 看,他乘著雲彩降來。眾目都要瞻望他,連那些刺透了他的人,也要瞻望他;...
2024-11-17 Ordinary 33rd Sunday, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 2014 วันที่ผ่านมา
2024-11-17 Ordinary 33rd Sunday 【Heaven & earth will pass away, but my words will not pass away.】 (1st Reading: Daniel 12:1-3) In those days, I Daniel, heard this word of the Lord: "At that time there shall arise Michael, the great prince, guardian of your people; it shall be a time unsurpassed in distress since nations began until that time. At that time your people shall escape, everyone who ...
2024年11月17日 常年期第三十三主日 講道 鄭生來神父
มุมมอง 7314 วันที่ผ่านมา
2024年11月17日 常年期第三十三主日 【天地要過去,但是,我的話決不會過去。】 讀經一:達尼爾先知書12:1-3(那時,你的人民,都必得救。) 我,達尼爾,聽到上主這樣說:那時候,保佑你國家和子民的偉大護守天使彌額爾,必要起來;那將是一個災難的時期,是自開國以來,直到那時,從未有過的;那時,你的人民,凡冊上有名的,都必得救。 許多長眠於塵土的人,要醒來:有的要進入永生,有的要永遠蒙羞受辱。 賢明之士,要發光,有如穹蒼的光輝;那些引導許多人歸於正義的人,永遠發光,如同星辰。 讀經二:希伯來人書10:11-14,18(他只藉一次奉獻,就永遠使被聖化的人,得以成全。) 每一位司祭,都天天侍立,執行敬禮,並屢次奉獻,那些總不能除去罪惡的同樣犧牲;但是,基督只奉獻了一次贖罪的犧牲,以後便永遠坐在上主右邊,從今以後,只等待將他的仇人,變作他腳下的踏板。 因為,他只藉一次奉獻,就永遠使被聖化...
2024-11-10 Ordinary 32nd Sunday, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 1721 วันที่ผ่านมา
2024-11-10 Ordinary 32nd Sunday 【This poor widow put in more than all the other contributors to the treasury; from her poverty, she has contributed all she had, her whole livelihood.】 (1st Reading: 1 Kings 17:10-16) In those days, Elijah the prophet went to Zarephath. As he arrived at the entrance of the city, a widow was gathering sticks there; he called out to her, "Please bring me a small cu...
2024年11月10日 常年期第三十二主日 講道 鄭生來神父
มุมมอง 12321 วันที่ผ่านมา
2024年11月10日 常年期第三十二主日 【這寡婦卻由自己的不足中,把所有的一切,全部的生活費,都捐獻了。】 讀經一:列王紀上17:10-16(那寡婦用麵粉,做了一個小餅,拿來給厄里亞。) 那時候,厄里亞先知往匝爾法特去,來到城門時,看見一個寡婦,在那裡拾木柴。厄里亞呼喚她說:「請你用器皿,取點水來,給我喝!」她正要去取水的時候,厄里亞又叫住她說:「請你也順便給我拿點餅來!」 說:「我指著永生上主、你的天主起誓:我沒有餅,缸裡只有一把麵,罐裡還有一點油。你看,我正要拾兩根木柴,回去為我和我的兒子,做點東西,吃了等死。」 厄里亞對她說:「你不用害怕,儘管照你所說的去做;只是,先為我做一個小餅,拿來給我!然後,再為你和你的兒子做,因為上主、以色列的天主這樣說:直到上主使雨落在這地上的那一天,缸裡的麵,決不會用完;罐裡的油,也決不會缺少。」 那個寡婦就照厄里亞的話去做了;她和厄里亞及她的...
2024-11-03 Ordinary 31st Sunday, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 15หลายเดือนก่อน
2024-11-03 Ordinary 31st Sunday 【You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength. You shall love your neighbor as yourself.】 (1st Reading: Deuteronomy 6:2-6) Moses spoke to the people, saying: "Fear the LORD, your God, and keep, throughout the days of your lives, all his statutes and commandments which I enjoin on you, and...
2024年11月3日 常年期第三十一主日 講道 鄭生來神父
มุมมอง 108หลายเดือนก่อน
2024年11月3日 常年期第三十一主日 【全心、全靈、全意、全力,愛上主、你的天主,愛近人如自己。】 讀經一:申命紀6:2-6(以色列!你要聽:你當全心愛上主你的天主。) 那時候,梅瑟對以色列人說:「你和你的子子孫孫,終生日日敬畏上主、你的天主,遵守我吩咐你的一切法令和誡命,使你獲享長壽。 「以色列!你要聽,且謹守遵行,好使你在流奶流蜜的地方,獲得幸福,人數增多,如上主、你祖先的天主所許給你的。 「以色列!你要聽:上主、我們的天主,是唯一的上主。你當全心、全靈、全力,愛上主、你的天主。我今天吩咐你的這些話,你應牢記在心。」 讀經二:弟茂德前書7:23-28(耶穌永遠長存,具有不可消逝的司祭品位。) 弟兄姊妹們: 肋未人成為司祭的,人數眾多,因為死亡阻礙他們長久留 ,但是,耶穌因永遠長存,具有不可消逝的司祭品位。因此,凡由他而接近天主的人,他都能全部拯救,因為他常活著,為他們轉求。...
2024-10-27 Ordinary 30th Sunday, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 9หลายเดือนก่อน
2024-10-27 Ordinary 30th Sunday 【Immediately he received his sight.】 (1st Reading: Jeremiah 31:7-9) Thus says the LORD: Shout with joy for Jacob, exult at the head of the nations; proclaim your praise and say: The LORD has delivered his people, the remnant of Israel. Behold, I will bring them back from the land of the north; I will gather them from the ends of the world, with the blind and the ...
2024年10月27日 常年期第三十主日 講道 鄭生來神父
มุมมอง 129หลายเดือนก่อน
2024年10月27日 常年期第三十主日 【瞎子立刻看見了。】 讀經一:耶肋米亞先知書31:7-9(我撫慰及引導瞎子和跛子歸來。) 上主這樣說:你們應為雅各伯歡呼,向為首的民族喝采,宣揚及讚頌說:上主救了自己的百姓、以色列的遺民。 看,我由北方引他們歸來;從大地的盡頭,召集他們,其中有瞎子,有跛子,有懷孕的,和正在生產的,形成一大隊,回到這裡來。 他們含淚前行,我卻撫慰引導,領他們踏上不會跌倒的坦途,來到溪水旁,因為我是以色列的慈父,厄弗辣因是我的長子。 讀經二:希伯來人書5:1-6(你照默基瑟德的品位,永做司祭。) 每位大司祭,都是由人間所選拔,奉派為人,執行關於天主的事,為奉獻供品和犧牲,以贖罪過。他同情無知和迷途的人,因為他自己也為弱點所糾纏。因此他怎樣為人民奉獻贖罪祭,也當怎樣為自己奉獻。誰也不得自己擅取這尊位,而應蒙天主召選,有如亞郎一樣。 照樣,基督也沒有自取做大司祭的光...
2024-10-20 Mission Sunday, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 20หลายเดือนก่อน
2024-10-20 Mission Sunday 【Go into the whole world and proclaim the Gospel to every creature.】 (1st Reading: Zechariah 8:20-23) Thus says the LORD of hosts: There shall yet come peoples, the inhabitants of many cities; and the inhabitants of one city shall approach those of another, and say,“Come! let us go to implore the favor of the Lord”; and, “I too will go to seek the Lord.” Many peoples a...
2024年10月20日 傳教節 講道 鄭生來神父
มุมมอง 140หลายเดือนก่อน
2024年10月20日 傳教節 【你們往普天下去,向一切受造物,宣傳福音。】 讀經一:匝加利亞先知書8:20-23(我們要同你們一起去,因為我們聽說天主同你們在一起。) 萬軍的上主這樣說:「還有許多民族,及各大城市的居民,要前來;這城的居民到那城去,向那城的居民說:我們快去懇求上主開恩,去尋求萬軍的上主! 我也一同去。」 將有許多民族和強盛的國民,來到耶路撒冷,尋求萬軍的上主,懇求上主開恩。 萬軍的上主這樣說:「在那些日子裡,十個說異國方言的人,將抓住一個猶太人的衣邊,說:我們要同你們一起去,因為我們聽說:天主同你們在一起。」 讀經二:弟茂德前書2:1-8(在天主與人之間的中保,只有一個,就是降生成人的基督耶穌;他奉獻了自己,為眾人作贖價。) 親愛的: 首先我勸導眾人,要為一切人,並為眾君王,及一切有權位的人,懇求、祈禱、轉求和謝恩,為叫我們能安心,度虔敬、端莊、寧靜和平安的生活。這...
2024-10-13 Ordinary 28th Sunday, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 11หลายเดือนก่อน
2024-10-13 Ordinary 28th Sunday 【Go, sell what you have, and give to the poor and you will have treasure in heaven; then come, follow me.】 (1st Reading: Wisdom 7:7-11) I prayed, and prudence was given me; I pleaded, and the spirit of wisdom came to me. I preferred her to scepter and throne, and deemed riches nothing in comparison with her, nor did I liken any priceless gem to her; because all g...
2024-10-06 Ordinary 27th Sunday, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 18หลายเดือนก่อน
2024-10-06 Ordinary 27th Sunday, Fr. Anthony Chang
2024-10-04 St. Francis of Assisi Feast Day, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 11หลายเดือนก่อน
2024-10-04 St. Francis of Assisi Feast Day, Fr. Anthony Chang
2024-09-29 Ordinary 26th Sunday (5th Sunday of Season of Creation), Fr. Anthony Chang
มุมมอง 262 หลายเดือนก่อน
2024-09-29 Ordinary 26th Sunday (5th Sunday of Season of Creation), Fr. Anthony Chang
2024年9月29日 常年期第二十六主日 (創造期第五主日) 講道 鄭生來神父
มุมมอง 872 หลายเดือนก่อน
2024年9月29日 常年期第二十六主日 (創造期第五主日) 講道 鄭生來神父
2024年9月22日 常年期第二十五主日 創造期第四主日 講道 鄭生來神父
มุมมอง 1122 หลายเดือนก่อน
2024年9月22日 常年期第二十五主日 創造期第四主日 講道 鄭生來神父
2024-09-22 Ordinary 25th Sunday (4th Sunday of Season of Creation), Fr. Anthony Chang
มุมมอง 222 หลายเดือนก่อน
2024-09-22 Ordinary 25th Sunday (4th Sunday of Season of Creation), Fr. Anthony Chang
2024-09-15 Ordinary 24th Sunday (3rd Sunday of Season of Creation), Fr. Anthony Chang
มุมมอง 282 หลายเดือนก่อน
2024-09-15 Ordinary 24th Sunday (3rd Sunday of Season of Creation), Fr. Anthony Chang
2024年9月15日 常年期第二十四主日 (創造期第三主日) 講道 鄭生來神父
มุมมอง 1452 หลายเดือนก่อน
2024年9月15日 常年期第二十四主日 (創造期第三主日) 講道 鄭生來神父
2024年9月8日 常年期第二十三主日 (創造期第二主日) 講道 鄭生來神父
มุมมอง 1152 หลายเดือนก่อน
2024年9月8日 常年期第二十三主日 (創造期第二主日) 講道 鄭生來神父
2024-09-08 Ordinary 23rd Sunday (2nd Sunday of Season of Creation), Fr. Anthony Chang
มุมมอง 142 หลายเดือนก่อน
2024-09-08 Ordinary 23rd Sunday (2nd Sunday of Season of Creation), Fr. Anthony Chang
2024 創造期的祈禱文 Prayer for the Season of Creation 2024
มุมมอง 222 หลายเดือนก่อน
2024 創造期的祈禱文 Prayer for the Season of Creation 2024
2024-09-01 Ordinary 22nd Sunday, Fr. Anthony Chang
มุมมอง 233 หลายเดือนก่อน
2024-09-01 Ordinary 22nd Sunday, Fr. Anthony Chang
感謝主, 願鄭生來神父在祢慈愛內持續健康,在喜樂中讚美主,持奉主!亞孟~亞肋路亞~🙏🏻❤️✨😇💐
感謝鄭神父🪻🪻🪻
光榮歸於主耶穌誠心所願✝️✝️💕💕🍀🍀
多謝鄭神父,你好努力傳教,主賜平安!
Yesu not lord. ✓©{©}©
Amen 🙏 ✝️✝️ ☘️☘️ 💕💕
誠心所願✝️✝️ ☘️☘️ 💕💕
請仔細研讀思想以弗所書2:8-9! 8:你們得救是本乎恩,也因著信;這並不是出於自己,乃是神所賜的;9 也不是出於行爲,免得有人自誇。 朋友你相信這句話嗎?你真正重生了嗎?耶穌對你來説是誰?
多謝鄭神父的勤勞傳福音,主佑!
謝謝你 鄭神父,感謝主!主佑 大家❤👍👍👏👏🌺
鄭神父, 謝謝你用心為我們講解. 忽然想到我們教會內不同的小小團體構機構, 不也像芥子一般逐漸成長, 讓人們有休息和重新得力的空間嗎? 芥子固然微小, 由天主而來的力量卻大呢. 一大清早看到你的講道正是天主給的祝福.
謝謝你 鄭神父 給我們信友聖言分享, 主佑大家,感謝主 讃 美主❤🌺🙏
主佑鄭神父。
When he had said this, he again went out to the Jews and said to them, “I find no guilt in him. But you have a custom that I release one prisoner to you at Passover. Do you want me to release to you the King of the Jews?” They cried out again, “Not this one but Barabbas!” Now Barabbas was a revolutionary. Then Pilate took Jesus and had him scourged. And the soldiers wove a crown out of thorns and placed it on his head, and clothed him in a purple cloak, and they came to him and said, “Hail, King of the Jews!”And they struck him repeatedly. Once more Pilate went out and said to them, “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no guilt in him.” So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple cloak. And he said to them, “Behold, the man!” When the chief priests and the guards saw him they cried out,“Crucify him, crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him. I find no guilt in him.” The Jews answered, “We have a law, and according to that law he ought to die, because he made himself the Son of God.” Now when Pilate heard this statement, he became even more afraid, and went back into the praetorium and said to Jesus, “Where are you from?” Jesus did not answer him. So Pilate said to him, “Do you not speak to me? Do you not know that I have power to release you and I have power to crucify you?” Jesus answered him, “You would have no power over me if it had not been given to you from above. For this reason the one who handed me over to you has the greater sin.” Consequently, Pilate tried to release him; but the Jews cried out,“If you release him, you are not a Friend of Caesar. Everyone who makes himself a king opposes Caesar.” When Pilate heard these words he brought Jesus out and seated him on the judge’s bench in the place called Stone Pavement, in Hebrew, Gabbatha. It was preparation day for Passover, and it was about noon. And he said to the Jews,“Behold, your king!” They cried out,“Take him away, take him away! Crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your king?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.”Then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus, and, carrying the cross himself, he went out to what is called the Place of the Skull, in Hebrew, Golgotha. There they crucified him, and with him two others, one on either side, with Jesus in the middle. Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus the Nazorean, the King of the Jews.” Now many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, Latin, and Greek. So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that he said, ‘I am the King of the Jews’.”Pilate answered, “What I have written, I have written.” When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four shares, a share for each soldier. They also took his tunic, but the tunic was seamless, woven in one piece from the top down. So they said to one another, “Let’s not tear it, but cast lots for it to see whose it will be, “ in order that the passage of Scripture might be fulfilled that says: They divided my garments among them, and for my vesture they cast lots. This is what the soldiers did. Standing by the cross of Jesus were his motherand his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala. When Jesus saw his mother and the disciple there whom he loved he said to his mother, “Woman, behold, your son.” Then he said to the disciple, “Behold, your mother.” And from that hour the disciple took her into his home. After this, aware that everything was now finished, in order that the Scripture might be fulfilled, Jesus said, “I thirst.” There was a vessel filled with common wine. So they put a sponge soaked in wine on a sprig of hyssop and put it up to his mouth. When Jesus had taken the wine, he said, “It is finished.” And bowing his head, he handed over the spirit. Now since it was preparation day, in order that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for the sabbath day of that week was a solemn one, the Jews asked Pilate that their legs be broken and that they be taken down. So the soldiers came and broke the legs of the first and then of the other one who was crucified with Jesus. But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs, but one soldier thrust his lance into his side, and immediately blood and water flowed out. An eyewitness has testified, and his testimony is true; he knows that he is speaking the truth, so that you also may come to believe. For this happened so that the Scripture passage might be fulfilled: Not a bone of it will be broken. And again another passage says: They will look upon him whom they have pierced. After this, Joseph of Arimathea, secretly a disciple of Jesus for fear of the Jews, asked Pilate if he could remove the body of Jesus. And Pilate permitted it. So he came and took his body. Nicodemus, the one who had first come to him at night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes weighing about one hundred pounds. They took the body of Jesus and bound it with burial cloths along with the spices, according to the Jewish burial custom. Now in the place where he had been crucified there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried. So they laid Jesus there because of the Jewish preparation day; for the tomb was close by.
Amen 🙏
Amen 🙏 Thanks Fr. Cheng
After dinner is the highlight. Facing the final stage of life, he was judged and died without civilization.
Amen 🙏 Thx Fr Anthony 🙏
❤
Amen Thanks Fr Cheng
亞洲人,原不是龍的傳人,而是「『舞』的傳人」。 『舞』由加音(該隱)至今,卻已被『龍』取代。 舞刀,卻不畏敬刀;舞洋槍,卻畏敬拿刀的關羽帝仙。 舞毛筆,卻不畏敬言行;舞故事,卻不畏敬假戲子。 舞女,卻不畏敬女兒母親;舞國,卻不畏敬家國。 龍與獅,都是被舞的「『舞』龍『舞』獅」。 若是佛教禍害國家千年;那樣,道教就更加禍害國家有二千年多。 從前道士橫行,風水、喪屍、生肖害人,而伴隨道士作法後,就是僧侶修佛成道。 墨、儒、道、法、等等,卻無人知曉,而知的人,更不知再久遠的『舞』。 『舞』,不是秦始皇的觀賞舞,而是農耕時期的民族舞。 農耕時期的根本,最多只有吃宴、群舞、山歌,而沒有「龍」、「利士(原謂壓歲錢)」、「四字賀詞」。 『舞人』都沒了,可來的『中國武人』? 我們要做(行),不是做(行)那能做(行)的『舞』,而是做(行)那不能做(行)的『舞』。 加音(該隱)在田間跳舞;亞伯爾(亞伯)在牧草雕像。 田間的人為收盛歌舞;牧草的人為風景雕畫刻字。 但不論在田間、不論在牧草,都只有天主知道「人的行徑」。而隱秘的「人心」,是屬天主,不是人能測度數量。 道教一邊叫人嗜鬼神,另一邊叫王嗜龍鳳,真的比人大、比王大、更比天主還大。 道仙像是比佛祖收的錢財更少吧?但是,道仙食的是「老本」,道仙「食老本」都食夠了,而佛祖不畏敬天主,就更要歸回塵土。 即使讓國家的人知道自己是『舞的傳人』,也有何用呢?現在的人都不畏敬可以「五雷轟頂」的申(雷)神,也不接受龍是引我們進死(地獄永火)。 「Dragon」一詞,不可能出於誘惑(迷惑)人的撒殫(撒但),但如今,又要拜新的「Loong」。 人若不知『創新』的是誰,又怎能保存自己的生命。 「Dragon」源於亞洲,卻亞洲中國要滅了自己敬拜的「Dragon」。 用「Loong」一詞形容自己敬拜的,真是用心良苦。 亞洲『舞的傳人』,道教『Loong年』。快樂。
河馬的傳人、 藻草的傳人、 菇木的傳人。 炎黃之禍,遍佈全地; 聾啞之福,吉祥全國。 祝各位神父在魔年福傳, 晨康奕奕、石動卑威、起躍天門。
🙏
🙏
神父 還會在牛池灣村牧羊嗎?!❤🎉
Amen 🙏 Thanks to Fr. Cheng and the behind the scene ❤
感謝天主🙏
主佑鄭生來神父,聖誕,新年快樂!
Emmanuel. GOD BLESS ❤
需要,所有經文用回文言文包括聖母經 光榮經又聖母經等等,是全統經文是拉丁文 希臘文等等翻譯的,白話文不是羅馬禮教會的傳統經文
Promo-SM 🤘
🍊🍊🍊🍊🍊🥭🥭🍏🍏🍏
謝謝你 鄭神父❤感謝主!主佑大家💕🌺🙏
🍈🍈🍈🍈🍈🍈
讓我們獲得更豐富的生命🙏💚
🍈🍈🍈🍈🍈🍈
主佑祌父!
Thanks Fr Cheng🙏✝️
Through the past life with Jesus, experience Jesus again and experience the resurrection of Jesus with the disciples. It's not that you can see the resurrected Jesus immediately, but a process of going through it together.
The day before yesterday, apr5., I sponsored a show on youtube. In less than 5 minutes my phone notified me that my phone was hacked 😬
🍈🍈🍈🍈🍈
How should we think about it? The resurrected Lazarus will face the second death🤔
xavier , 🤩It turns out that Fr Giampietro is not just a worker priest, he is a scholar👍👏👏👏👏
@the few the proud you mean lent 5th?
Amen✝️🙏Thanks Fr Cheng🌿
謝謝你 鄭神父 主佑平安❤!
感谢神父讲得非常好❤❤!
🍈🍈🍈🍈
Not cutting down trees can lead to forest fires, which also has advantages and disadvantages
主佑鄭神父,多謝你的分享😊
謝謝你 鄭神父 感謝主 主佑平安❤!
I don't know how to meditate. But will relentlessly ponder the Bible and philosophy. I like to think about what the New Testament says these days: love your enemy.
I initially thought this was the norm for a moral Taliban. More blurring of good, death, right and wrong
感謝天主 感謝鄭神父 我哋一齊經歷逾越奧蹟
🙏
謝謝你 鄭神父!主佑平安💕🙏
鄭神父,多謝提醒我天主愛我。我們愛人要大方,但不要溺愛別人。富於仁愛寛恕。
Thank you, Fr Anthony for your message! So good to hear your voice and see your face! Praying for you always. We miss you so much!!❤❤
謝謝郑神父❤️❤️👍👍!