- 76
- 8 754
theadventures.foreverfieldtrip
Taiwan
เข้าร่วมเมื่อ 20 มี.ค. 2014
4/18 【水】[ Back To Order ] 許願日(字幕)
剪 : 3小
我覺得 3:00 的地方蠻幽默的 怎麼說
這次採用增強型的字幕生成工具,經過估計準確率高達95.364364%
考慮到生產力下降不可避,從此ig限動發過的片段不會上傳YT敬請見諒
potsu - gazebo
I DO NOT OWN THE RIGHTS OF THIS MUSIC.
我覺得 3:00 的地方蠻幽默的 怎麼說
這次採用增強型的字幕生成工具,經過估計準確率高達95.364364%
考慮到生產力下降不可避,從此ig限動發過的片段不會上傳YT敬請見諒
potsu - gazebo
I DO NOT OWN THE RIGHTS OF THIS MUSIC.
มุมมอง: 33
วีดีโอ
4/28 統測日 無產階級的鬥爭 自由市場的大手(監修字幕)
มุมมอง 642 หลายเดือนก่อน
我刷牙的時候 構思到一種實用的度量 名稱是腦算力 單位是B.B.U. (Big Brain Unit) 定義:為了得出一個想法所動腦的時間秒數 例如 尋找適合的衣服用了我將近1000 B.B.U. 可以用來量化動腦的成本 所以假設可以有40觀看 的話,那會是270 BBU per view 再把1000觀看換算2美刀是4500 BBU per NTD 也就是時薪 0.8塊新台幣 Kind Puppy, RejSende - Feelings Nujabes - Luv (sic) Instrumentals I DO NOT OWN THE RIGHTS OF THIS MUSIC.
4/17 偶爾還是要休閒一下(字幕)(倒數第~25個影片)
มุมมอง 542 หลายเดือนก่อน
剪:5小 可能可以再嘗試看看其他風格 不要版權砲我 這次是著重在節奏的把控 包含切對話的時候盡量保證聽感流暢 跟用空畫面代表時間推進 整體音量平衡也是一個比較舒服的狀態相比第1,2期影片 並且在結尾的部分盡量用明顯的手法來讓觀眾可以預期影片要結束 這樣比較不會有不必要的預期 Nujabes - Other Side of Phase I DO NOT OWN THE RIGHTS OF THIS MUSIC.
4/16 Super生產力 AI新科技 成功剪完所有影片是下一個十年的重要目標(絕望)
มุมมอง 593 หลายเดือนก่อน
編輯時間 : 6小時 都夠我在脆上寫100篇釣魚文了 虧賊 甚至為了做字幕學python怎麼用
4/1 最好10分鐘影片一直發會有人要看 (but what if?) hi紀彥綸你在結尾
มุมมอง 417 หลายเดือนก่อน
4/1 最好10分鐘影片一直發會有人要看 (but what if?) hi紀彥綸你在結尾
3/25 靠夭咧拍的忘記剪了 演得好有獎勵 演不好有懲罰 (右上角開一下字幕球球了)
มุมมอง 637 หลายเดือนก่อน
3/25 靠夭咧拍的忘記剪了 演得好有獎勵 演不好有懲罰 (右上角開一下字幕球球了)
3/26 臨時做效果考試 並且考慮下次改用陽間濾鏡 幹我昨天拍的忘記弄 (4/3新增字幕)
มุมมอง 287 หลายเดือนก่อน
3/26 臨時做效果考試 並且考慮下次改用陽間濾鏡 幹我昨天拍的忘記弄 (4/3新增字幕)
3/20&3/21 合籍 萎log 持續耳鳴 我都忘記可以講話的 有剪輯沒字幕 (4/3新增字幕)
มุมมอง 287 หลายเดือนก่อน
3/20&3/21 合籍 萎log 持續耳鳴 我都忘記可以講話的 有剪輯沒字幕 (4/3新增字幕)
7:25 可愛狗狗
謝謝您的肝🎉
你變心了我笑死 幹
好漂亮的女同學
我的還蠻大
摳哥誰演的.演這麼好
nb
小廢物,你以為喔
哎呦 不錯嗎XD((雖然我沒玩