- 11
- 123 052
Ukrainian Music
Ukraine
เข้าร่วมเมื่อ 14 มี.ค. 2020
Nightingales are birds famous for their beautiful singing. Let's see why Ukrainian is so often referred to as the "nightingale language".
Ukrainian folk music has developed for over a millennia since the 9th century, the age of Kyivan Rus, and survived until now, despite of all oppressions from the empires, which surrounded the country. The main themes include freedom, heroic deeds of Cossacks (the 15th-18th centuries warriors), sadness and love, which are often combined together with symbolic descriptions of nature.
Nowadays, the treasury of Ukrainian music is also actively enriched by modern singers. So the purpose of this channel is to introduce both old and new music to the viewers, providing poetic translations of the songs, which keep the original rhyme and rhythm.
If you have any questions or suggestions, please contact us by email:
ukrainianmusic91@gmail.com
Ukrainian folk music has developed for over a millennia since the 9th century, the age of Kyivan Rus, and survived until now, despite of all oppressions from the empires, which surrounded the country. The main themes include freedom, heroic deeds of Cossacks (the 15th-18th centuries warriors), sadness and love, which are often combined together with symbolic descriptions of nature.
Nowadays, the treasury of Ukrainian music is also actively enriched by modern singers. So the purpose of this channel is to introduce both old and new music to the viewers, providing poetic translations of the songs, which keep the original rhyme and rhythm.
If you have any questions or suggestions, please contact us by email:
ukrainianmusic91@gmail.com
The Hardkiss - Журавлі (Cranes) [English Translation]
👇👇👇👇👇 LYRICS 👇👇👇👇👇
🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦
Стань зі мною в білий танець, стань.
Чорний колір - то моя вуаль.
Я дозволю, знай,
Зазирнути під мою вуаль.
Там журавлі летять у синю даль,
І знають вони,
Де є моя і де твоя печаль.
У синіх моїх очах.
Буду тінню, ти світанком будь.
В моїх стінах мальви зацвітуть.
І згадаю, знай,
Наші ночі чорні, як вуаль.
А журавлі летять у синю даль,
І знають вони,
Де є моя і де твоя печаль.
І немає нікого, окрім нас,
Зупиняється в ці хвилини час.
І спогад той живе, неначе птах,
У синіх моїх очах.
🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧 (Translation by Ukrainian Music)
Come with me for a white dance, oh come.
The black colour has my veil become.
Come, and know that I
Will let you look under the veil of mine.
There cranes are flying into the blue sky,
And they truly know
Where the sorrow is of yours and of mine.
Here it is, in my blue eyes.
I'll be shadow, let the dawn be you.
Mallows in my walls will blossom soon
To remind me that,
Like the veil, our nights were black.
There cranes are flying into the blue sky,
And they truly know
Where the sorrow is of yours and of mine.
And there's no one, there are just you and I,
Such special moments stop the flow of time.
That memory is, like a bird, alive,
Here it is, in my blue eyes.
#TheHardkiss #Журавлі
📧📧📧📧📧
If you have any questions or suggestions, please contact us by email:
ukrainianmusic91@gmail.com
🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦
Стань зі мною в білий танець, стань.
Чорний колір - то моя вуаль.
Я дозволю, знай,
Зазирнути під мою вуаль.
Там журавлі летять у синю даль,
І знають вони,
Де є моя і де твоя печаль.
У синіх моїх очах.
Буду тінню, ти світанком будь.
В моїх стінах мальви зацвітуть.
І згадаю, знай,
Наші ночі чорні, як вуаль.
А журавлі летять у синю даль,
І знають вони,
Де є моя і де твоя печаль.
І немає нікого, окрім нас,
Зупиняється в ці хвилини час.
І спогад той живе, неначе птах,
У синіх моїх очах.
🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧 (Translation by Ukrainian Music)
Come with me for a white dance, oh come.
The black colour has my veil become.
Come, and know that I
Will let you look under the veil of mine.
There cranes are flying into the blue sky,
And they truly know
Where the sorrow is of yours and of mine.
Here it is, in my blue eyes.
I'll be shadow, let the dawn be you.
Mallows in my walls will blossom soon
To remind me that,
Like the veil, our nights were black.
There cranes are flying into the blue sky,
And they truly know
Where the sorrow is of yours and of mine.
And there's no one, there are just you and I,
Such special moments stop the flow of time.
That memory is, like a bird, alive,
Here it is, in my blue eyes.
#TheHardkiss #Журавлі
📧📧📧📧📧
If you have any questions or suggestions, please contact us by email:
ukrainianmusic91@gmail.com
มุมมอง: 3 519
วีดีโอ
Ukrainian Folk Lullaby "Ой ходить Сон" (Oh the Dream Walks) - English Translation. La VIVo
มุมมอง 1.9K4 ปีที่แล้ว
"Ой ходить Сон" (Oh the Dream Walks) is a Ukrainian folk lullaby. The first known time of it being printed was at the beginning of the 19th century, in around 1837. However, the song itself had existed in Ukrainian folklore for a long time before that, possibly even for centuries. This is what Wikipedia says about it: en.m.wikipedia.org/wiki/Oi_Khodyt_Son_Kolo_Vikon I do not own the music video...
Go_A - Solovey (Ukraine Eurovision 2020) English Translation
มุมมอง 11K4 ปีที่แล้ว
🇺🇦 Ukraine Eurovision 2020 Go_A - Solovey 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 LYRICS 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 Ой ходила я в долину По червоную калину, Ой ходила я в долину По червоную калину. Назбирала квіточок, Заплітала в віночок, Заплітала в віночок Руту барвіночок. А до мене Ванюша Із-за гаю поспіша, А до мене Ванюша: "Ти, Катруся, хороша!" Мила моя Катруся, Я з тобою люблюся, Я з тобою люблюся, Поки не зна мату...
VOIN (Yarmak ft. Tarabarova). English Translation
มุมมอง 4.7K4 ปีที่แล้ว
Yarmak ft. Tarabarova - VOIN The word "voin" (Ukrainian: воїн) means "warrior". 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 LYRICS 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 Статура велетня, як стовбур дуба. Вітер повол колихає чуба. Плеч розкинулись, як Дніпра кручі. Ану ідіть до батька, пани сучі! Закрутив шаблю, як вуса, вправно. Моя душа гуляє полем здавна. Самою долею мен край даний. Я народився, щоб зірвать кайдани! Ой у вишневому садо...
Їхали Козаки (The Cossacks Were Riding) [English Translation]. Тінь Сонця
มุมมอง 14K4 ปีที่แล้ว
A music video made by Ukrainian Music. Materials used for it include: the song "Козаки" by Тінь Сонця, some episodes of the 2015 movie "Гетьман". Тінь Сонця (Sun's Shadow) - Їхали Козаки (The Cossacks Were Riding) 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 LYRICS 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 Їхали козаки, їхали по полю, І лунала пісня про їхнюю долю. Про їхнюю долю, про справжнюю волю. Їхали козаки на конях по полю... Їхали коз...
Вільна (Free) [English Translation]. Тіна Кароль, Юлія Саніна
มุมมอง 4K4 ปีที่แล้ว
I own nothing but the translation of the song. "Vilna" (Free) is a Ukrainian song written by Alyona Alyona, and performed by Tina Karol and Julia Sanina in December 2019. It is a soundtrack to a 2020 Ukrainian movie "Viddana" (Faithful), which is based on the novel "Felix Austria". The story takes place in the city of Stanislau in the 19th century. 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 LYRICS 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 С...
Ukrainian Folk Song "Под облачком" (By the Window) - English Translation. Христина Соловій
มุมมอง 9214 ปีที่แล้ว
Ukrainian Lemky folk song "By the Window" I do not own the music video, but the translation of the song. Hope you enjoy it! 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻LYRICS👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 Под облачком явір похилений, Співат на нім пташок премилений. Слухай, мила, як тот пташок співат, Же з любов нич добра не биват. Же з любові, же з любові Нич добра не биват. Ци та любов є од Бога дана? Ци лем, може, дяблом підшепт...
SKAI - Ukraine (СКАЙ - Україно) [English Translation]
มุมมอง 4.9K4 ปีที่แล้ว
I do not own the music video, but the translation of the song. Hope you enjoy it! 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 LYRICS 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 Дороги іншої не треба, Поки зорить Чумацький Шлях. Я йду від тебе до тебе По золотих твоїх стежках! Мен не можна не любити, Тоб не можна не цвісти. Лиш доти варто в світ жити, Поки живеш квітнеш ти! Україно, Україно! Після далеч доріг Вірне серце твого сина Я кладу то...
Реве та стогне Дніпр широкий (The Mighty Dnieper Roars and Bellows). Тарас Шевченко
มุมมอง 75K4 ปีที่แล้ว
Taras Shevchenko's poetry translated by John Weir. 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻LYRICS👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 Реве та стогне Дніпр широкий, Сердитий вітер завива, Додолу верби гне високі, Горами хвилю підійма. І блідий місяць на ту пору Із хмари де-де виглядав, Неначе човен в синім морі, То виринав, то потопав. Ще трет півн не співали, Ніхто ніде не гомонів, Сич в гаю перекликались, Та ясен раз у раз скрипів. ...
Kozak System - Подай Зброю (Give the Weapon) [English Translation]
มุมมอง 8644 ปีที่แล้ว
I do not own the music video, but the translation of the song. Hope you enjoy it! Kozak System - Подай Зброю (Give the Weapon) 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 LYRICS 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 У нас були гори, у нас були крила, Літати би, але війною накрило... Ти бачиш, тримаючи небо у серці, Спускаються з гір "Едельвейси"! Як свічки у церкві, палаюч хати, Розтрощен дол волають про плату... Ми тих, хто наш світ при...
Yarmak - Get Up (Edited). Ярмак - Вставай
มุมมอง 2.2K4 ปีที่แล้ว
I own nothing. All rights belong to Yarmak Music. Yarmak - Get Up (Ярмак - Вставай). 👇🏻 LYRICS IN THIS VIDEO👇🏻 🇺🇦 UKRAINIAN 🇺🇦 Ой, чари ж, ви чари! Що за кара, матiр Божа? Зло землю зчарувало, та правда переможе! 🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧 Oh magic, you magic! Why to punish us, Our Lady? Evil has bewitched the earth, But the truth will overcome it! #Yarmak #Ярмак #УкраїнськаМузика #УкраїнськіПісн #Україна #...
В цих рядках -- Душа нашого народу!
Вот это бы в гимн Украины.
Мощно. Это как седьмая симфония Шостаковича в блокадном Ленинграде. Немцы когда ее услышали поняли что им не победить.
Я одна сюди зашла бо в школі задали вивчити цей вірш😅?
На жаль цю пісню розуміють від сили1/5 громадян України, за майже століття більшість громадян, які проживають на цій святій землі,обмоскалились,стали охлосом кАкАярАзнІчнИм
th-cam.com/video/f3MGdXbccwM/w-d-xo.htmlfeature=shared про русифікацію Білорусі 🤍❤🤍
Ще в школі, як самий артистичний клас, одного разу на день народження Тараса Шевченка ми всім класом читали цей вірш. І ще тоді в мене мурахи по тілу бігали. Коли тридцять (так, нас було тридцять дітей в класі.) голосів в унісон читають ці слова... Це неймовірно було.
Я народився і все життя живу в славному,сонячному і Богом любленому Запоріжжі і я ніколи не чув як реве та стогне Дніпр широкий,бо його скувала гребля ДніпроГЕСу. Може доживу до того,що почую силу Дніпра?..
ОЦЕ!!! ОЦЕ,- ГІМН УКРАЇНИ!! ВЕЛИЧ І СИЛА І ВОЛЯ І НЕЗЛАМНИЙ ДУХ В ЦЬОМУ ГЕНІАЛЬНОМУ ТВОРІ ГЕНІЙ УКРАЇНИ, ПОКАЗАВ Т.Г.ШЕВЧЕНКО ВІЛЬНОЇ МУЖНЬОЇ ТАЛАНОВИТОЇ НЕНЬКИ УКРАЇНА І УКРАЇНСЬКОГО НАРОДУ!! А ОТО НЕДОРУЗУМЕНІЄ "ЩЕ НЕ ВМЕРЛА УКРАЇНА", ЦЕ ЯКИСЬ НЕКРОЛОГ ПО УКРАЇНИ І УКРАЇНСЬКОМУ НАРОДУ. ЩО ЗАРАЗ І ВІДБУЄТЬСЯ. Є ТАКА ПРИСКАЗКА " ЯКА ПІСНЯ ,- ТАКЕ І ЖИТТЯ"! ПОТРІБНО НА ДЕРЖАВНОМУ РІВНІ ЗМІНИТИ ГІМН УКРАЇНИ, НА "РЕВЕ ТА СТОГНЕ ДНІПР ШИРОКИЙ" !! 💙💛🇺🇦🇺🇦✌️✌️💙💛💐💐💐🙏🙏🙏
Нажаль ніхто не чує. Та ще й цей заклик наказується «законом»😢
@@panterka2011 ВАША ПРАВДА. НЕ ДАРМА, Є ТАКИЙ ВИСЛІВ; "ЯКА ПІСНЯ, ТАКЕ І ЖИТТЯ ".
Дуже гарний твір і виконання СУПЕР
❤🙏🇺🇦
Цей твір відбився у нас на генетичному рівні.
Зазначайте, будь ласка, інформацію повністю, а не тільки автора слів: композитор, виконавець.
Я не чула нічого кращого у цьому світі. Так, очі залиті сльозами гордості та болю за мою неньку Україну, за наш народ та за нашу святу українську землю. Боже, великий, єдиний! Нам Україну храни.
Берегите мову,берегите волю,берегите Украину
Гэта песня гучыць,як гiмн славянскiм народам,якiя яшчэ засталiсь у жыццi.
Това е най-хубавата украинска песен, според моя вкус.
th-cam.com/video/f3MGdXbccwM/w-d-xo.htmlfeature=shared про русифікацію Білорусі 🤍❤🤍
Я з цього відео вивчив його за 20 хв. Я буду його розказувати на виступі у школі.
th-cam.com/video/f3MGdXbccwM/w-d-xo.htmlfeature=shared про русифікацію Білорусі 🤍❤🤍
When I read the translation I understood why poems are untranslatable So much info is being lost in translation
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ЧУДОВО
З Душі в Душу!.. Сила Силенна ДНІПРА, який "реве та стогне", перетворилась у МІЦЬ І ЛЮТЬ Українців! ВСЕ БУДЕ УКРАЇНА, ВЕЛИЧНА, ОМРІЯНА Поколіннями Українців!
Beautiful!!!!
Ми раніше теж співали цю пісню. Це гімн української душі .
💙💛
Thank you for translating the song! I'm learning Ukrainian and listening to Ukrainian music while being able to read the lyrics in English is very helpful to practice the knowledge.
Я завжди слухаю цю пісню,мурахи по шкірі йдуть,а сльози котяться самі,пісня передає всю біль нашого народу України, хай береже Нас всіх Господь Бог, хай все буде добре, Слава Україні, Слава ЗСУ, Слава Нації, Перемога буде за нами
Приклади таких як це
❤❤❤❤❤❤❤❤
😊
❤❤
Для Мамы Нестерук НАДЕЖДА Петровна❤❤❤ Житомир Украина врублевка БЕРДЯНСК ❤
Ревёт и стонет Днепр широкий!!
Glory to Ukraine🇺🇦🇺🇦✝️💪
Glory to Heroes!
Україна матінка наша ти в наших серцях тебе ніхто не зломить крокуй в щасливе майбутня
Душа болить за нашу Україну!Дай Боже нам Перемоги!Слава народу України!
Слава NaціЇ!!
@@ОльгаСмирнова-ц6я1й это вы нас научили ненавидеть.И не лезьте к нам.
Beautiful song, wishing you complete and total Victory Ukrainians. Glory to Ukraine.
Loved him growing up in Ukraine, he was my favourite poet, loved his Zapovit my favourite poem. Love this song. That was a true patriot.
Thanks to a Ukrainian Leopard 2 with Kontakt 1 video I discovered this song
It hurts my soul to hear of the Russian terror in Ukraine. Such strong, intelligent, and wonderful people SHOULDN'T BE STOMPED by these Russian bullies! In the United States, we are too blinded by our own silly politics, to see that young boys and girls, mothers and fathers, are being BUTCHERED, because Russia is trying desperately to crush Ukraine in their "Special Military Operation", like some sick test of strength! What a cruel joke, and I just know that sick man Putin, is laughing his head off!
👏👏👏👏👏 It's crazy how this rhymes in both Ukrainian and English?? P.s. I don't know how politicians feel, but our support for Ukraine against this criminal war, by Americans like myself- it comes from a place of love & respect. This unforgivable thing done by the putinists will never be forgotten, forgiven or gone unpunished. Slava Ukraini!! ✊️ 🇺🇦
I loved the track before I found the English subtitled version. ✊️✊️✊️ 🇺🇦🇺🇦🇺🇦✌️
💙💛✌️ 🇺🇦✊️🇺🇸
Дякую ❤️
I love your music and the spirit of your people. I’m sure that your music inspires them and keeps their fighting spirit alive. Your work is a great contribution to the war effort and your people. I look forward forward to the day Ukraine is free from the Russian invaders. ❤🇺🇦
🤫
Класс у кланяюсь я до земли
Дима: ахуеть пиздец как классно пошел все нахуй
Сьогодні 6.06 2023 була підірвана Каховська ГЄС