- 67
- 279 037
Lær mer norsk med Marie Aalen
Norway
เข้าร่วมเมื่อ 16 ม.ค. 2021
Her vil jeg komme med grammatikkforklaringer i norsk som andrespråk på B1 og B2-nivå, gi tips om studieteknikk og metoder du kan bruke for å bli bedre raskere, og hjelpe deg å bestå muntlig og skriftlig norskprøve.
Maries video 63: Bedre norsk uttale
Her lærer du hvordan riktig lengde på vokalene, trykk og rytme i setninger, kan gi deg en bedre og mer forståelig uttale
มุมมอง: 6 440
วีดีโอ
Lær mer norsk med kurset NorskPlussB2
มุมมอง 3.8K3 ปีที่แล้ว
Her presenterer jeg den nye utgaven av det intensive nettkurset NorskPlussB2 som du kan kjøpe på kunnskap.no (uten veileder) og note.no (med veileder.
Maries video 62: Sin, si, sitt og sine
มุมมอง 4.5K3 ปีที่แล้ว
Her forklarer jeg når vi må bruke og ikke bruke refleksive eiendomsord, og sammenlikner også med noen andre språk. Kommenter gjerne! Og bli gjerne medlem i Facebook-gruppa: groups/281271503690151
Maries video 61:Hvor vanskelig er det å lære norsk?
มุมมอง 8K3 ปีที่แล้ว
Her snakker jeg om hva som er vanskelig med norsk sammenliknet med andre språk og hva som er viktig for elever og lærere å fokusere på. Bli gjerne med i Facebookgruppa: groups/281271503690151
Norskprøvetrening med MARIE AALEN
มุมมอง 1.8K3 ปีที่แล้ว
Her forteller jeg om hvilke videoer du kan finne på kanalen min, og om den nye Facebookgruppa Norskprøvetrening med MARIE AALEN: groups/281271503690151
Maries video 60: Tema Norskprøve: Sosiale medier og Internett
มุมมอง 14K3 ปีที่แล้ว
Her tar jeg opp en rekke temaer som bl.a. gaming, bruk av likes, mobilfri skole, mobbing og hatprat, influensere, kroppspress, ytringsfrihet, falske nyheter og konspirasjonsteorer. Bli med i facebookgruppa Norskprøvetrening med Marie Aalen groups/281271503690151
Maries video 59: Tema Norskprøve: Covid 19 - Hva har vi lært?
มุมมอง 4.8K3 ปีที่แล้ว
Her nevner jeg forskjellige ting vi som individer og samfunn kan ha lært av Covid 19-pademien.
Maries video 58: Norskprøve: Vanlige feil
มุมมอง 4K3 ปีที่แล้ว
Her forteller jeg om feil jeg ofte finner i tekster fra elever på B1/B2-nivå og som du kan prøve å unngå på Norskprøven.
Maries video 57: Tema Norskprøve: : Familie, barn og likestilling
มุมมอง 6K3 ปีที่แล้ว
Her hører du om aktuelle temaer og argumenter rundt pappapermisjon, tidlig barnehagestart og delt foreldreomsorg etter skilsmisse.
Maries video 56: Tema Norskprøve: : Velferdsstaten
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
Her snakker jeg om temaene sykelønnsordningen og pensjonsalderen som kanskje kan være aktuelle på norskprøven.
Maries video 55: Lær mer norsk: SÅ og DA
มุมมอง 6K3 ปีที่แล้ว
Så og da er to ord som kan betyr flere ting og brukes på mange ulike måter. På slutten får du et lite eventyr som eksempel på dette. :)
Maries video 54: Tema Norskprøve: Global oppvarming
มุมมอง 6K3 ปีที่แล้ว
Her lærer du de ordene du trenger for å forklare årsaker til og konsekvenser av global oppvarming, og hvilke løsninger folk arbeider med.
Maries video 53: Tema Norskprøve: Miljø og bærekraft
มุมมอง 7K3 ปีที่แล้ว
Her snakker jeg om temaer knyttet til global oppvarming og artsmangfold og temaer du kanskje kan bli spurt om å ta stilling til på muntlig eller skriftlig norskprøve.
Maries video 52: Tema Norskprøve: Utdanning
มุมมอง 10K3 ปีที่แล้ว
Her forteller jeg generelt om hvilke temaer som kan være aktuelle på norskprøven, og spesielt om temaer som gjelder skole og utdanning.
Maries video 51: PREPOSISJONER i tidsuttrykk, i, om, på eller til
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
Her forklarer jeg forskjellen på i kveld og om/på kvelden, i høst, om høsten og til høsten og i jula og til jul.
Maries video 50: Både - og, begge, verken - eller, ingen av dem, ingen av delene
มุมมอง 3.2K3 ปีที่แล้ว
Maries video 50: Både - og, begge, verken - eller, ingen av dem, ingen av delene
Maries video 49: Norskprøve: Innledninger i argumenterende tekst
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
Maries video 49: Norskprøve: Innledninger i argumenterende tekst
Maries video 48: PREPOSISJONER i tidsuttrykk: i, på eller siden
มุมมอง 3.1K3 ปีที่แล้ว
Maries video 48: PREPOSISJONER i tidsuttrykk: i, på eller siden
Maries video 47: Preposisjoner: FOR eller TIL?
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
Maries video 47: Preposisjoner: FOR eller TIL?
Maries video 45: Norskprøve argumenterende tekst 3
มุมมอง 3.8K3 ปีที่แล้ว
Maries video 45: Norskprøve argumenterende tekst 3
Maries video 43: Norskprøve - En metode for å bli bedre.
มุมมอง 2.5K3 ปีที่แล้ว
Maries video 43: Norskprøve - En metode for å bli bedre.
Maries video 42: Mer om norsk ordstilling
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
Maries video 42: Mer om norsk ordstilling
Maries video 41: Ordstilling i helsetninger og leddsetninger
มุมมอง 2.9K3 ปีที่แล้ว
Maries video 41: Ordstilling i helsetninger og leddsetninger
Maries video 40: Hvordan lærer vi språk? (norsk som andrespråk)
มุมมอง 3.9K3 ปีที่แล้ว
Maries video 40: Hvordan lærer vi språk? (norsk som andrespråk)
Maries video 39: B1-B2: Noen, noe, ingen og ingenting
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
Maries video 39: B1-B2: Noen, noe, ingen og ingenting
Maries video 38: SYNES, TROR eller TENKER
มุมมอง 3K3 ปีที่แล้ว
Maries video 38: SYNES, TROR eller TENKER
Maries video 37: Preposisjoner på norsk: PÅ, I, FOR, TIL
มุมมอง 1.7K3 ปีที่แล้ว
Maries video 37: Preposisjoner på norsk: PÅ, I, FOR, TIL
Maries video 36: Vanlige feil opp til B2 nivå i norsk
มุมมอง 8593 ปีที่แล้ว
Maries video 36: Vanlige feil opp til B2 nivå i norsk
Tusen takk for videoen
Tusen takk
😊 Takk for dene video.
Det er veldig interessant, tusen takk
tusen hjertelig takk!
Tusen takk ka ;)
❤
Tusen takk! Nå er det klart for meg :)
Tusen takk!
Takk for videoen! Det er veldig lærerik!
kjempefint
Tusen takk Marie!
"Hørte" er ikke noe unntak for regelen, for her treffes det to forskjellige stavelser. Du burde tatt formen "hørt". Finns det ikke i norsken bitrykk i sammensatte ord?
Jeg setter virkelig pris på den gode forklaringen din
Tusen takk lære ❤❤❤
Takk ❤
Interessant metod. Tussen takk.
Tusen Takk Marie, kort og godt!
Hei, Marie! Tusen takk for den her meget interessante videoen. Hva bruken av pluskvamperfektum angår, ser jeg at det ikke funker slik som hos oss på tysk. Setningen som: "Hvis jeg hadde gjort det, skulle denne ulykken ikke (ha) skjedd" betyr for meg at en leilighet som jeg hadde kunnet gagne, er borte nå (irrealis). Er denne bruken også mulig på norsk?
Hei! Gøy å diskutere likheter og forskjeller mellom språk. Vi ville ha sagt: "Hvis jeg hadde gjort det, ville denne ulykken ikke (ha) skjedd" eller "Hvis jeg hadde gjort det, hadde denne ulykken ikke skjedd" - vi kan ikke bruke "skulle". Setningene betyr da som du sier at den muligheten er irreell :). "Skulle" brukes slik: Jeg skulle ikke ha gjort det = jeg angrer på noe jeg har gjort, eller om en plan vi hadde i fortid - Da vi skulle dra, ringte mamma.
Skriv gjerne tilbake hvis du lurer på mer :)
Takk for video. Det er veldig nyttig for oss❤️
bra tema
Tusen takk også for den her interessante og lærerike videoen! Jeg har også sett varianten "jo .... desto". Det burde du ha omtalt også.
Det er sant, men "desto" bruker vi ikke så ofte :)
Takk for dine kjempeinteressante og lærerike videoer. Men hvorfor heter det: "Vi har kjøpt ny leilighet" og ikke "EN ny leilighet"?
Jeg liker faktisk vedoen din. Du er kjempe fantastisk dame❤❤❤❤❤.
Veldig god og nyttig video, takk for det☺
❤
❤
🎉🎉🎉🎉
Portugisisk fra Brasil
Hei
Jeg bor i Haugesund 15 år, men jeg ikke forstår norsk, litt er vanskelig for meg, jeg har deslecia,eu tenho Branco na minha cabeca
Jeg kommer fra Brasil
Jeg ble overraskende og takknemlig at det er så enkelt å forstå Presens partisipp)
Det er kjempe bra ord læring, tusen takk!
Veldig bra video, tusen takk for deler opplæring.
Takk for deler opplæring.
Tusen takk for opplæring.
❤
Det er høyest nivå i norsk muntlig Bergen text, for meg vanskelig å følge med, men det er veldig bra opplæringen, tusen takk for deler《opplæring》i høyest nivå av《Bergen text》.
Tusen takk! Veldig aktuelt, interessant og lærerikt!
Tusen hjertelig!
Nyttig video :)
Tusen takk for din jobb!
hei Marie du er en ev beste personer i verden takk av den vidju som du sette på youtube
Det er første gang jeg har sett en regle om lette og tunge objekt...
Tusen takk! 😊 Marie, kunne du lage mer videoer om norskprøven om forskjelige temaer?😊
Hei Marie tusen takk, ny elev i klassen Jeg elsker deg jeg er fra Marokko jeg elsker norsk språk og så jeg liker folk norge❤
Vilken mysig kanal! Jag som kan svenska förstår dig ganska bra. Det är så härligt att lyssna på din norska, дякую 😊🙋♀
Tusen takk
Takk for innsatsen🌹
B1-B2 prøvene påvirker livet til utlendinger og de som ikke er fra Norge. Hvis vi skal søke jobb krever de at vi skal kunne snakke i B- grad. Hvis vi skal søke skole kreves B2. Den som ikke har B2 får ikke jobb og får ikke rett på skole og studie. Man tar prøven flere ganger og lærerne hjelper deg ikke. De spør om 3 spørsmål som vi skal kommentere, og det er vanskelige spørsmål. Hvis du klarer det så klarer du, hvis du ikke klarer det så får du ikke jobbe og du får ikke gå på skole, du får ikke et sosialt liv. Jeg kan kommentere og svare på et skattespørsmål for eksempel, men hvor lenge bør jeg bruke en vare jeg har kjøpt, hva skjer hvis jeg ikke kjøper den, hva skjer hvis jeg kjøper den? Det er spørsmål jeg kan ha problemer og vanskeligheter med å tolke og svare på selv på mitt eget språk. Resultatet blir at vi utlendinger ikke kan snakke og ikke kan jobbe og ha et sosialt liv. Hvis B2 kreves for å komme inn i en barnehage, hvordan kan en person utvikle B2-språket før han/hun ikke får jobbet og få noe erfaring og snakke språket i dagliglivet? Vi vet at det ikke går ved å bare lese, man må snakke og erfare i dagliglivet. De ansetter folk med lav lønn og lange timer i en jobb de kaller praksis plass. Det er som om vi ikke har barn, det er som om vi ikke har en familie. Jeg forventer at staten er følsom på dette. Jeg håper dere fikser på disse 3 spørsmålsalternativene, og at folk ikke venter håpløst.
Tusen takk.