adambrumuk
adambrumuk
  • 4
  • 19 697
Malcolm's Celebration
Malcolm's Celebration
มุมมอง: 12

วีดีโอ

Stella Artois Advert 2010 Spoof
มุมมอง 11K14 ปีที่แล้ว
A funny translation of the latest Stella Artois advert
Welsh Male Voice Choir - English Translation
มุมมอง 5K15 ปีที่แล้ว
An amusing English translation of the classic Welsh hit song: Myfanwy

ความคิดเห็น

  • @michaelreese5085
    @michaelreese5085 7 ปีที่แล้ว

    I was able to score with a bodacious babe because she thought I was actually singing in French at Karaoke when I just remembered these words...Thanks, Adam!

  • @PiotrImioek
    @PiotrImioek 11 ปีที่แล้ว

    Hahahahaha :)

  • @0me0my1
    @0me0my1 12 ปีที่แล้ว

    I've always wondered what those strange words said. :-|

  • @FrozenMulletConquest
    @FrozenMulletConquest 12 ปีที่แล้ว

    Best ad ever

  • @rbryll2002
    @rbryll2002 12 ปีที่แล้ว

    I cried of laughter! Thank you!

  • @COLFOSTER123
    @COLFOSTER123 12 ปีที่แล้ว

    Ha ha ha i love and appreciate the original, but im glad i watched this, genius, hilarious, well done . . who-ever edited this, pure quality :o)

  • @yonker13
    @yonker13 13 ปีที่แล้ว

    @nicoalphalpha What happened?

  • @bostikbob
    @bostikbob 13 ปีที่แล้ว

    im welsh translation was funny,

  • @ZimbaZumba
    @ZimbaZumba 13 ปีที่แล้ว

    Fantastic, we tend to hear what we read. Shut your eyes and it sounds fine. Diolch yn fawr for making me laugh.

  • @nicoalphalpha
    @nicoalphalpha 13 ปีที่แล้ว

    Welsh was a civilised tongue, when English was a shriek in the Black Forest in Germany. Twll dyn pob saes.

  • @AcessDBpro
    @AcessDBpro 14 ปีที่แล้ว

    Good job, Adam! I decided to make a comparison of the actual French lyrics and your English translation. NOTE: Due to post length limits, it takes two posts. I posted in reverse order for easier reading. FR: Ne Me Laisse Pas L'aimer ENG: My lazy pal in wee FR: Pourtant c'est lui que tu veux ENG: Don't dance in wee - dirty foots FR: Et tu m'oublies peu à peu ENG: A tin of wee, poo a poo FR: Je sais qu'un jour viendra ENG: Just say "Casual Grandpa" (Continued Below)

  • @AcessDBpro
    @AcessDBpro 14 ปีที่แล้ว

    (Continued from Above) FR: Tu tomberas dans ses bras ENG: Tipped on the rug! - I said, "Pah!" FR: Non tu ne peux pas résister ENG: Mountain pepper is a steak FR: Il sait que c'est plus fort que toi ENG: Infected sack with foil dipped wax FR: Et comme il te veux ENG: It's the milk of eurggh! FR: Un jour il t'aura ENG: As you're ill, turn round

  • @dalkey130388
    @dalkey130388 14 ปีที่แล้ว

    @DariaOvermars Brigitte Bardot - 'Ne me laisse pas l'aimer'

  • @ToobFobiK
    @ToobFobiK 14 ปีที่แล้ว

    Its hard for me to get the spoof because i understand every french word in the song lol

  • @Hpurpl3
    @Hpurpl3 14 ปีที่แล้ว

    funny too

  • @Hpurpl3
    @Hpurpl3 14 ปีที่แล้ว

    this is not wat they r saying buttt i reeeellllie like ittt ♥♥

  • @AMYYface
    @AMYYface 14 ปีที่แล้ว

    lol this is funnnnyyy!!

  • @huntercross14
    @huntercross14 14 ปีที่แล้ว

    lol moutain pepper is a steak ROFL

  • @huntercross14
    @huntercross14 14 ปีที่แล้ว

    lo lhaha i am i watching this because i this language is so sexy btw what language is this?